29.9.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 314/4


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/1342

z 25. septembra 2020,

ktorým sa Belgickému kráľovstvu poskytuje dočasná podpora podľa nariadenia (EÚ) 2020/672 na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) 2020/672 z 19. mája 2020 o zriadení európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19 (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Belgicko požiadalo 7. augusta 2020 Úniu o finančnú pomoc s cieľom doplniť svoje vnútroštátne úsilie pri riešení vplyvu výskytu ochorenia COVID-19 a jeho sociálno-ekonomických dôsledkov na pracovníkov a samostatne zárobkovo činné osoby.

(2)

Očakáva sa, že výskyt ochorenia COVID-19 a mimoriadne opatrenia, ktoré Belgicko zaviedlo na obmedzenie jeho výskytu, ako aj jeho sociálno-ekonomického vplyvu a vplyvu súvisiaceho so zdravím, budú mať závažný dosah na verejné financie. Podľa prognózy Komisie z jari 2020 malo mať Belgicko do konca roka 2020 deficit verejnej správy na úrovni 8,9 % a dlh verejnej správy na úrovni 113,8 % hrubého domáceho produktu (HDP). Podľa predbežnej prognózy Komisie z leta 2020 sa v roku 2020 predpokladá pokles HDP Belgicka o 8,8 %.

(3)

Výskyt ochorenia COVID-19 ochromil podstatnú časť pracovnej sily v Belgicku. To viedlo k náhlemu a prudkému zvýšeniu verejných výdavkov Belgicka na režim podpory v dočasnej nezamestnanosti, (chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid), náhradu príjmu pre samostatne zárobkovo činné osoby v súvislosti s ochorením COVID-19, (tzv. preklenovacie právo v súvislosti s ochorením COVID-19), rodičovskú dovolenku v súvislosti s ochorením COVID-19 a niekoľko režimov podpory príjmu pre regióny a spoločenstvá, ako aj na podporu opatrení verejného zdravia, ako sa uvádza v odôvodneniach 4 až 8.

(4)

Dekrétom Arrêté royal du 30 mars 2020/Koninklijk besluit van 30 maart 2020 (2), ktorý sa uvádza v žiadosti Belgicka zo 7. augusta 2020, sa ochoreniu COVID-19 prispôsobil režim podpory v dočasnej nezamestnanosti, (chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid), v rámci ktorého sa poskytuje kompenzácia zamestnancom so zníženým alebo pozastaveným výkonom práce z dôvodu poklesu pracovného vyťaženia alebo opatrení dodržiavania fyzického odstupu, ktoré nariadila vláda. Uvedený režim podpory v dočasnej nezamestnanosti existoval aj pred vypuknutím pandémie ochorenia COVID-19, no požiadavky na prístup k tomuto režimu boli prispôsobené ochoreniu COVID-19 a postup podávania žiadostí sa ďalej zjednodušil. Takisto príspevok v dočasnej nezamestnanosti sa zvýšil zo 65 % na 70 % dennej priemernej mzdy (maximálna výška 2 754,76 EUR v hrubom mesačne). Okrem toho sa zaviedol denný príspevok vo výške 5,36 EUR.

(5)

Zákonom Loi du 23 mars 2020/Wet van 23 maart 2020 (3), ktorý sa uvádza v žiadosti Belgicka zo 7. augusta 2020, sa rozšírila existujúca náhrada príjmu pre samostatne zárobkovo činné osoby, a to tzv. preklenovacie právo (droit passerelle/overbruggingsrecht), zavedením tzv. preklenovacieho práva v súvislosti s ochorením COVID-19. Ide o dávku poskytovanú v prípadoch, v ktorých opatrenia dodržiavania fyzického odstupu nariadené vládou vedú k celkovému alebo čiastočnému prerušeniu výkonu samostatnej zárobkovej činnosti alebo k dobrovoľnému prerušeniu na minimálne sedem po sebe nasledujúcich kalendárnych dní počas mesiaca. Od júna 2020 sa tento príspevok zacieľuje na samostatne zárobkovo činné osoby, ktoré sa vrátili k výkonu svojej činnosti, no ich obrat je v porovnaní s rokom 2019 stále nižší. Samostatne zárobkovo činné osoby, ktoré sa ešte nemôžu vrátiť k výkonu svojej činnosti, môžu takisto využiť tento príspevok, no musia preukázať, že je to z dôvodu obmedzení súvisiacich s ochorením COVID-19.

(6)

Dekrétom Arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020/Koninklijk besluit nr. 23 van13 mei 2020 (4), ktorý sa uvádza v žiadosti Belgicka zo 7. augusta 2020, sa zaviedla rodičovská dovolenka v súvislosti s ochorením COVID-19, čo je mimoriadna rodičovská dovolenka, ktorá neovplyvňuje právo na bežnú rodičovskú dovolenku a umožňuje rodičom vziať si voľno a poskytnúť svojim deťom dodatočnú starostlivosť od mája do septembra 2020, pričom príspevok je vyšší než pri bežnej rodičovskej dovolenke.

Rodičovskú dovolenku v súvislosti s ochorením COVID-19 možno považovať za opatrenie podobné režimom skráteného pracovného času, ako sa uvádza v nariadení (EÚ) 2020/672, keďže poskytuje zamestnancom podporu príjmu a pomáha zachovať zamestnanosť tým, že rodičia, ktorí sa počas zatvorenia škôl musia starať o svoje deti, nie sú nútení ukončiť svoj pracovnoprávny vzťah.

(7)

Na základe nasledujúcich právnych aktov, ktoré sú uvedené v žiadosti Belgicka zo 7. augusta 2020 a to Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du 23 avril 2020/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van 23 april 2020 (5), Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du 28 mai 2020/Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van28 mei 2020 (6),

Notification de la réunion du conseil des ministres du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du jeudi 14 mai 2020/Betekening van de vergadering van de Ministerraad van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van donderdag14 mei 2020 (7), Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 (8), Besluit van de Vlaamse Regering van10 april 2020“ (9) , „Besluit van de Vlaamse Regering van12 juni 2020 (10),

Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 23 avril 2020 (11), Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020 (12), Arrêté ministériel du 8 avril 2020 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 (13), Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020 (14), Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020 a Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret III vom20. Juli 2020, belgické orgány zaviedli niekoľko režimov pre regióny a spoločenstvá, v rámci ktorých sa poskytuje podpora príjmu samostatne zárobkovo činným osobám, spoločnostiam s jediným spoločníkom a iným typom zamestnancov, ktorí nemajú nárok na iné druhy podpory príjmu. Predovšetkým kompenzačné príspevky pre spoločnosti a podnikateľov v Regióne Brusel – hlavné mesto, príspevok za spôsobené nepríjemnosti, kompenzačný príspevok a príspevok na podporu vo Flámskom regióne a Flámskom spoločenstve a kompenzačný príspevok za zatvorenie podnikov vo Valónskom regióne predstavujú zovšeobecnenú jednorazovú podporu pre spoločnosti a samostatne zárobkovo činné osoby, ktoré museli prestať vykonávať svoju činnosť z dôvodu ochorenia COVID-19 alebo zaznamenali značný pokles obratu.

V prípadoch, keď sú opatrenia zacielené na širšiu skupinu príjemcov, sa žiadalo len o sumy v prípade výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom. Ďalšie opatrenia (kompenzačný príspevok pre zamestnancov, ktorí vykonávajú prácu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru v Regióne Brusel – hlavné mesto, dotácia pre materské školy a dotácia pre prevádzkovateľov kultúrnej činnosti vo Francúzskom spoločenstve, činnosti odbornej prípravy vo Valónskom regióne a dotácia pre prevádzkovateľov kultúrnej činnosti a samostatne zárobkovo činné osoby a dotácia pre prevádzkovateľov v cestovnom ruchu v nemecky hovoriacom spoločenstve) sú zacielené na samostatne zárobkovo činné osoby a pracovníkov, ktorí nemajú prístup k režimu podpory v dočasnej nezamestnanosti v špecifických sektoroch (kultúra a starostlivosť, činnosti odbornej prípravy). Keďže dotáciou pre prevádzkovateľov kultúrnej činnosti a samostatne zárobkovo činné osoby v nemecky hovoriacom spoločenstve sa poskytujú úvery, ktoré sa dajú transformovať na granty, mali by sa podľa nariadenia (EÚ) 2020/672 podporiť iba výdavky súvisiace s úvermi, ktoré sa transformujú na granty, aby bola splnená požiadavka, na základe ktorej musí ísť o verejné výdavky.

(8)

Dekrétom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020, ktorý sa uvádza v žiadosti Belgicka zo 7. augusta 2020, sa napokon zavádzajú opatrenia súvisiace so zdravím v nemecky hovoriacom spoločenstve, ktoré zahŕňajú odbornú prípravu v oblasti hygieny, poskytnutie ochranných materiálov zariadeniam ústavnej starostlivosti a centrám starostlivosti, nemocniciam a poskytovateľom lekárskej služby a informačné kampane.

(9)

Belgicko spĺňa podmienky na podanie žiadosti o finančnú pomoc stanovené v článku 3 nariadenia (EÚ) 2020/672. Belgicko poskytlo Komisii primerané dôkazy o tom, že od 1. februára 2020 sa z dôvodu vnútroštátnych opatrení prijatých na riešenie sociálno-ekonomických vplyvov výskytu ochorenia COVID-19 skutočné aj plánované verejné výdavky zvýšili o 7 803 380 000 EUR. Ide o náhle a prudké zvýšenie, keďže sa týka tak nových opatrení, ako aj rozšírenia existujúcich opatrení a vzťahuje sa na značnú časť podnikov a pracovnej sily v Belgicku.

(10)

Komisia sa v súlade s článkom 6 nariadenia (EÚ) 2020/672 poradila s Belgickom a overila náhle a prudké zvýšenie skutočných a plánovaných verejných výdavkov priamo súvisiacich s režimami skráteného pracovného času a podobnými opatreniami, ako aj so zavedením príslušných opatrení súvisiacich so zdravím spojených s výskytom ochorenia COVID-19, ktoré sa uvádzajú v žiadosti zo 7. augusta 2020.

(11)

Finančná pomoc by sa preto mala poskytnúť s cieľom pomôcť Belgicku pri riešení sociálno-ekonomických dôsledkov závažného narušenia hospodárstva spôsobeného výskytom ochorenia COVID-19. Komisia by mala prijať rozhodnutia o splatnosti, výške a uvoľnení splátok a tranží v úzkej spolupráci s vnútroštátnymi orgánmi.

(12)

Týmto rozhodnutím by nemal byť dotknutý výsledok postupov súvisiacich s narušením fungovania vnútorného trhu, ktoré sa môžu vykonať, najmä na základe článkov 107 a 108 zmluvy. Toto rozhodnutie nemá vplyv ani na povinnosť členských štátov oznámiť Komisii zamýšľané poskytnutie štátnej pomoci podľa článku 108 zmluvy.

(13)

Belgicko by malo Komisiu pravidelne informovať o plnení plánovaných verejných výdavkov, aby mohla Komisia posúdiť rozsah, v akom Belgicko plní uvedené výdavky.

(14)

Rozhodnutie o poskytnutí finančnej pomoci bolo prijaté s prihliadnutím na existujúce a očakávané potreby Belgicka, ako aj na žiadosti o finančnú pomoc podľa nariadenia (EÚ) 2020/672, ktoré už predložili alebo plánujú predložiť iné členské štáty, pričom sa v ňom uplatňujú zásady rovnakého zaobchádzania, solidarity, proporcionality a transparentnosti,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Belgicko spĺňa podmienky stanovené v článku 3 nariadenia (EÚ) 2020/672.

Článok 2

1.   Únia sprístupní Belgicku úver vo výške najviac 7 803 380 000 EUR. Úver má maximálnu priemernú splatnosť 15 rokov.

2.   Obdobie dostupnosti finančnej pomoci poskytnutej týmto rozhodnutím je 18 mesiacov počnúc prvým dňom po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia.

3.   Komisia sprístupní Belgicku finančnú pomoc Únie najviac v ôsmich splátkach. Splátka môže byť vyplatená v jednej tranži alebo vo viacerých tranžiach. Lehoty splatnosti jednotlivých tranží v rámci prvej splátky môžu byť dlhšie, ako je maximálna priemerná splatnosť uvedená v odseku 1. V takýchto prípadoch sa lehoty splatnosti ďalších tranží stanovia tak, aby bola maximálna priemerná splatnosť uvedená v odseku 1 dodržaná vtedy, keď budú vyplatené všetky splátky.

4.   Prvá splátka sa uvoľní až vtedy, keď nadobudne platnosť dohoda o úvere uvedená v článku 8 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2020/672.

5.   Belgicko uhradí náklady financovania Únie uvedené v článku 4 nariadenia (EÚ) 2020/672 v prípade každej splátky, ako aj všetky poplatky, náklady a výdavky, ktoré Únii vyplývajú z financovania úveru udeleného podľa odseku 1 tohto článku.

6.   O výške a uvoľnení splátok, ako aj o výške tranží rozhoduje Komisia.

Článok 3

Belgicko môže financovať tieto opatrenia:

a)

režim podpory v dočasnej nezamestnanosti, tzv. chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid, stanovený v dekréte Koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van6 mei 2019tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit/Arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier l’article 10 de l’arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l’arrêté royal du25 novembre 1991portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté;

b)

náhradu príjmu v súvislosti s ochorením COVID-19 pre samostatne zárobkovo činné osoby, tzv. krízu preklenovacie práva, stanovenú v zákone Loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du22 décembre 2016instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants/Wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen;

c)

rodičovskú dovolenku v súvislosti s ochorením COVID-19 stanovenú v dekréte Arrêté royal n° 23 du13 mai 2020pris en exécution de l’article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona/Koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020, tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof;

d)

režimy podpory príjmu v regiónoch a spoločenstvách, a to:

i)

pre Región Brusel – hlavné mesto:

kompenzačný príspevok pre spoločnosti stanovený v dekréte Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du 23 avril 2020/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van23 april 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom,

kompenzačný príspevok pre podnikateľov stanovený v dekréte Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020/Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du28 mai 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom,

kompenzačný príspevok pre zamestnancov, ktorí vykonávajú prácu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru, stanovený v oznámení Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juillet 2020 instaurant une aide exceptionnelle pour les travailleurs intermittents de la culture/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van24 juli 2020houdende invoering van uitzonderlijke steun voor de cultuurwerkers;

ii)

pre Flámsky región a Flámske spoločenstvo:

príspevok za spôsobené nepríjemnosti stanovený v uznesení Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom,

kompenzačný príspevok stanovený v uznesení Besluit van de Vlaamse Regering van10 april 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom,

príspevok na podporu stanovený v uznesení Besluit van de Vlaamse Regering van12 juni 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom;

iii)

pre Francúzske spoločenstvo:

dotáciu pre prevádzkovateľov kultúrnej činnosti stanovenú v dekréte Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 23 avril 2020,

dotáciu pre materské školy stanovenú v dekréte Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom;

iv)

pre Valónsky región:

kompenzačný príspevok za zatvorenie podnikov stanovený v dekréte Arrêté ministériel du 8 avril 2020 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom,

činnosti odbornej prípravy stanovené v dekréte Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020;

v)

pre nemecky hovoriace spoločenstvo:

dotáciu pre prevádzkovateľov kultúrnej činnosti a samostatne zárobkovo činné osoby stanovenú v dekréte Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020, článok 7, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s úvermi, ktoré sa transformujú na granty,

dotáciu pre prevádzkovateľov v cestovnom ruchu stanovenú v dekréte Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret III vom20. Juli 2020, článok 4, pokiaľ ide o časť výdavkov súvisiacich s podporou samostatne zárobkovo činných osôb a spoločností s jediným spoločníkom;

e)

opatrenia súvisiace so zdravím v nemecky hovoriacom spoločenstve stanovené v dekréte Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom6. April 2020, článok 7

Článok 4

Belgicko informuje Komisiu do 30. marca 2021 a potom každých šesť mesiacov o plnení plánovaných verejných výdavkov, až kým nebudú plánované verejné výdavky v plnej miere splnené.

Článok 5

Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu.

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia adresátovi.

Článok 6

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. septembra 2020

Za Radu

predseda

M. ROTH


(1)  Ú. v. EÚ L 159, 20.5.2020, s. 1.

(2)  Koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit/Arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier l’article 10 de l’arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté.

(3)  Wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen/Loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants.

(4)  Koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020, tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof/Arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de l’article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona.

(5)  Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du 23 avril 2020 modifiant l’arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 du 7 avril 2020 relatif à une aide en vue de l’indemnisation des entreprises affectées par les mesures d’urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van 23 april 2020 tot wijziging van het bijzondere machtenbesluit nr. 2020/013 van 7 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.

(6)  Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du 28 mai 2020 relatif à l’aide aux entreprises qui subissent une baisse d’activité en raison de la crise sanitaire du COVID-19/Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020 betreffende de steun aan ondernemingen die een terugval van hun activiteit ondergaan als gevolg van de gezondheidscrisis COVID-19.

(7)  Notification de la réunion du conseil des ministres du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du jeudi 14 mai 2020, point 25/Betekening van de vergadering van de Ministerraad van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van donderdag 14 mei 2020, punt 25. This political decision has been transposed into a legal act by Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juillet 2020 instaurant une aide exceptionnelle pour les travailleurs intermittents de la culture/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juli 2020 houdende invoering van uitzonderlijke steun voor de cultuurwerkers.

(8)  Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus.

(9)  Besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus.

(10)  Besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus.

(11)  Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 223 avril 2020 relatif au soutien du secteur culturel et du cinéma dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19.

(12)  Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020 relatif au soutien des milieux d’accueil dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19.

(13)  Arrêté ministériel du 8 avril 2020 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 220 mars 2020 relatif à l’octroi d’indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19 and Arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l’octroi d’indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19.

(14)  Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020 portant des dispositions diverses relatives aux formateurs et au subventionnement des activités de formation des centres de formation du réseau IFAPME.