|
30.9.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 250/10 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1603
z 18. júla 2019,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o opatrenia prijaté Medzinárodnou organizáciou civilného letectva na monitorovanie, nahlasovanie a overovanie emisií z leteckej dopravy na účely vykonávania globálneho trhového opatrenia
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (1), a najmä na jej článok 28c,
keďže:
|
(1) |
Článkom 28c smernice 2003/87/ES sa Komisii udeľuje právomoc prijímať ustanovenia na primerané monitorovanie, nahlasovanie a overovanie emisií na účely vykonávania globálneho trhového opatrenia Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) na všetkých trasách, na ktoré sa toto opatrenie vzťahuje. Z dôvodu právnej istoty a jasnosti treba určiť lety, na ktoré sa vzťahujú tieto ustanovenia, a to prostredníctvom odkazov na príslušné trasy a prevádzkovateľov lietadiel. |
|
(2) |
Na účely systému EÚ na obchodovanie s emisiami sa v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 601/2012 (2) a v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/2067 (3) uplatňujú opatrenia na monitorovanie a nahlasovanie emisií, ako aj na overovanie správ o emisiách. Uvedené opatrenia boli aktualizované a ďalej rozšírené, pokiaľ ide o monitorovanie a nahlasovanie emisií, prostredníctvom vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/2066 (4), ktoré sa bude uplatňovať od 1. januára 2021. Vykonávacie nariadenia (EÚ) 2018/2066 a (EÚ) 2018/2067 zohľadňujú prvé vydanie medzinárodných noriem a odporúčaných postupov, ktoré prijala ICAO 27. júna 2018. Z dôvodu administratívnej efektívnosti a minimalizácie nákladov prevádzkovateľov na dodržiavanie predpisov je vhodné zosúladiť ustanovenia na vykonávanie globálneho trhového opatrenia ICAO s ustanoveniami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 601/2012 a v uvedených vykonávacích nariadeniach. |
|
(3) |
Podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 601/2012 môžu členské štáty predpísať používanie elektronických vzorových dokumentov a špecifických formátov súborov na účely nahlasovania emisií z činností leteckej dopravy podľa smernice 2003/87/ES. Komisia by mala uverejniť osobitný formát elektronickej výmeny údajov na zabezpečenie toho, aby prevádzkovatelia lietadiel mohli spĺňať uvedené požiadavky aj pri nahlasovaní emisií na účely globálneho trhového opatrenia ICAO. |
|
(4) |
Uplatňovanie požiadaviek na monitorovanie, nahlasovanie a overovanie na určité lety len vo vzťahu k prevádzkovateľom lietadiel so sídlom v EHP sa nepovažuje za narušenie hospodárskej súťaže. Takéto požiadavky sa preto môžu prijať na základe článku 28c smernice 2003/87/ES. |
|
(5) |
Na základe dohody o spolupráci medzi nimi má Komisia právo požiadať Eurocontrol o pomoc s cieľom zabezpečiť kvalitu údajov o emisiách. V záujme zabezpečenia úplnosti a presnosti údajov o emisiách, ktoré majú členské štáty zasielať vo formáte, ktorý očakáva ICAO, by členské štáty mali mať možnosť žiadať, aby Komisia požiadala Eurocontrol o pomoc. |
|
(6) |
Členské štáty by mali príslušné údaje o overených emisiách zaslať sekretariátu ICAO a zabezpečiť úplné a včasné nahlasovanie údajov o emisiách týkajúcich sa všetkých príslušných letov. |
|
(7) |
V súlade s článkom 28b ods. 2 smernice 2003/87/ES by sa v správe uvedenej v danom článku malo posúdiť, či by sa daná smernica mala revidovať. |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Povinnosť nahlasovania stanovená v článku 2 sa vzťahuje iba na prevádzkovateľov lietadiel, ktorí spĺňajú tieto podmienky:
|
a) |
sú držiteľmi osvedčenia leteckého prevádzkovateľa vydaného členským štátom alebo sú registrovaní v členskom štáte vrátane najvzdialenejších regiónov, závislých území a území daného členského štátu; |
|
b) |
produkujú ročné emisie CO2 väčšie ako 10 000 ton z použitia letúnov s maximálnou vzletovou hmotnosťou presahujúcou 5 700 kg, prevádzkujú lety medzi letiskami nachádzajúcimi sa v rôznych štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) alebo lety uvedené v článku 2 ods. 1 od 1. januára 2019. |
2. Na účely odseku 1 písm. b) sa neberú do úvahy emisie z týchto typov letov:
|
a) |
štátne lety; |
|
b) |
humanitárne lety; |
|
c) |
lety na zdravotnícke účely; |
|
d) |
vojenské lety; |
|
e) |
protipožiarne lety. |
Článok 2
1. Prevádzkovatelia lietadiel musia podávať správy o emisiách z týchto letov:
|
a) |
lety medzi letiskami nachádzajúcimi sa v členských štátoch a letiskami nachádzajúcimi sa v tretích krajinách; |
|
b) |
lety medzi letiskami nachádzajúcimi sa v členských štátoch a letiskami nachádzajúcimi sa v najvzdialenejších regiónoch, závislých územiach alebo na územiach iných členských štátov; |
|
c) |
lety medzi letiskami nachádzajúcimi sa v najvzdialenejších regiónoch, závislých územiach alebo na územiach členských štátov a letiskami nachádzajúcimi sa v tretích krajinách alebo závislých územiach či na územiach iných členských štátov. |
2. Odsek 1 sa uplatňuje aj vo vzťahu k prevádzkovateľom komerčnej leteckej dopravy, ktorí prevádzkujú menej ako 243 letov počas troch po sebe nasledujúcich štvormesačných období s odletom z letiska alebo príletom na letisko, ktoré sa nachádza na území členského štátu.
3. Prevádzkovateľom lietadiel sa odporúča, aby overovali emisie a podávali správy o emisiách aj z letov medzi letiskami nachádzajúcimi sa v dvoch rôznych tretích krajinách.
4. Odseky 1 a 3 sa uplatňujú so zreteľom na emisie z akéhokoľvek typu letu s výnimkou letov uvedených v článku 1 ods. 2, vrátane:
|
a) |
letov na účely výcviku, pátrania a záchrany; |
|
b) |
letov podľa pravidiel letu za viditeľnosti; |
|
c) |
letov na účely vedeckého výskumu a testovania; |
|
d) |
letov v rámci záväzkov vyplývajúcich zo služby vo verejnom záujme. |
Článok 3
1. Na účely nahlasovania svojich emisií podľa článku 2 tohto nariadenia sa na prevádzkovateľov lietadiel vzťahujú rovnaké požiadavky, ako sú požiadavky stanovené v článku 14 smernice 2003/87/ES a v nariadení (EÚ) č. 601/2012. Od 1. januára 2021 sa nich vzťahujú rovnaké požiadavky, ako sú požiadavky stanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2018/2066.
2. Komisia uverejní formát elektronickej výmeny údajov na účely nahlasovania emisií z letov uvedených v článku 2. Prevádzkovatelia lietadiel použijú tento formát elektronickej výmeny údajov.
Článok 4
Na overovanie údajov o emisiách, ktoré sa majú nahlasovať podľa článku 2 tohto nariadenia, a na akreditáciu overovateľov vykonávajúcich overovanie sa vzťahujú rovnaké požiadavky, ako sú požiadavky stanovené v článku 15 smernice 2003/87/ES a v časti B prílohy V k tejto smernici, ako aj vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2018/2067.
Článok 5
Prevádzkovateľ lietadla, ktorý je uvedený v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 748/2009 (5), nahlási svoje emisie svojmu riadiacemu členskému štátu uvedenému v danej prílohe.
Prevádzkovateľ lietadla, ktorý nie je uvedený v prílohe k nariadeniu (ES) č. 748/2009, nahlási svoje emisie členskému štátu, ktorý mu vydal osvedčenie leteckého prevádzkovateľa, resp. ak osvedčenie leteckého prevádzkovateľa nevydal členský štát, členskému štátu, v ktorom má daný prevádzkovateľ svoje miesto súdnej registrácie.
Článok 6
Komisia môže na žiadosť členského štátu požiadať Eurocontrol o pomoc s cieľom zlepšiť presnosť údajov o emisiách, aby sa mohli zaslať v súlade s článkom 7.
Článok 7
Bez toho, aby bola dotknutá revízia smernice 2003/87/ES Európskym parlamentom a Radou, členské štáty zašlú sekretariátu Medzinárodnej organizácie pre civilné letectvo príslušné údaje o emisiách, ktoré boli nahlásené podľa článku 14 smernice 2003/87/ES a podľa tohto nariadenia. Príslušné orgány vykonajú kontrolu spoľahlivosti údajov pred ich zaslaním. Členské štáty zároveň tieto údaje o emisiách zašlú Komisii.
Emisný faktor petroleja pre prúdové motory (Jet A1 alebo Jet A) uvedený v prílohe 16 zväzku IV k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve podpísanému 7. decembra 1944 (Chicagsky dohovor) sa použije na účely zaslania údajov o emisiách podľa prvého odseku tohto článku.
Článok 8
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. júla 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 z 21. júna 2012 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 181, 12.7.2012, s. 30).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2067 z 19. decembra 2018 o overovaní údajov a o akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 334, 31.12.2018, s. 94).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2066 z 19. decembra 2018 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, ktorým sa mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 (Ú. v. EÚ L 334, 31.12.2018, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (ES) č. 748/2009 z 5. augusta 2009 o zozname prevádzkovateľov lietadiel, ktorí vykonávali činnosť leteckej dopravy uvedenú v prílohe I k smernici 2003/87/ES k 1. januáru 2006 alebo po tomto dátume, v ktorom sa každému prevádzkovateľovi lietadiel určuje riadiaci členský štát (Ú. v. EÚ L 219, 22.8.2009, s. 1).