10.4.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 99/6 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/565
z 28. marca 2019,
ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178, ktorými sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii. Zmluvy sa prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo odo dňa nadobudnutia platnosti dohody o vystúpení alebo v prípade, ak sa tak nestane, dva roky po uvedenom oznámení, pokiaľ Európska rada po dohode so Spojeným kráľovstvom jednomyseľne nerozhodne o predĺžení tejto lehoty. |
(2) |
V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2019/396 (2) sa stanovuje zmena delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2205 (3), delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/592 (4) a delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1178 (5), pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv. Podľa článku 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/396 sa uvedené nariadenie má začať uplatňovať od dátumu nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii, s výnimkou prípadu, keď dohoda o vystúpení nadobudne účinnosť do uvedeného dátumu, alebo keď dôjde k predĺženiu dvojročnej lehoty uvedenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii. |
(3) |
Spojené kráľovstvo listom z 20. marca 2019 predložilo žiadosť o predĺženie lehoty stanovenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii do 30. júna 2019 s cieľom dokončiť ratifikáciu dohody o vystúpení (6). Európska rada 21. marca 2019 súhlasila s predĺžením do 22. mája 2019, ak dolná komora parlamentu Spojeného kráľovstva nasledujúci týždeň schváli dohodu o vystúpení. Ak k tomu nedôjde, Európska rada súhlasila s predĺžením do 12. apríla 2019. Delegované nariadenie (EÚ) 2019/396 sa následne nebude uplatňovať. |
(4) |
Dôvody, na ktorých je založené delegované nariadenie (EÚ) 2019/396, však bez ohľadu na akékoľvek predĺženie lehoty uvedenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii naďalej pretrvávajú. Ide najmä o riziká ohrozujúce hladké fungovanie trhu a rovnaké podmienky pre protistrany usadené v Únii, ktoré budú pretrvávať, ak aj po predĺženej lehote dôjde k vystúpeniu Spojeného kráľovstva z Únie bez dohody. Očakáva sa, že uvedené riziká budú v dohľadnej budúcnosti pretrvávať. |
(5) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy predložil Komisii. |
(7) |
Je nevyhnutné čo najrýchlejšie uľahčiť účastníkom trhu vykonávanie efektívnych riešení. Európsky orgán pre cenné papiere a trhy preto analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy, no nevykonal žiadne otvorené verejné konzultácie v súlade s článkom 10 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (7). Z toho istého dôvodu by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2205
Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205 sa mení takto:
1. |
V článku 3 sa dopĺňa tento odsek: „3. Odchylne od odsekov 1 a 2 v súvislosti so zmluvami, ktoré sa týkajú triedy OTC derivátov stanovenej v prílohe, zúčtovacia povinnosť nadobúda účinnosť 12 mesiacov po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia, ak sú splnené tieto podmienky:
|
2. |
V článku 4 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. V prípade finančných protistrán kategórie 3 a v prípade transakcií uvedených v článku 3 ods. 2 a ods. 3 tohto nariadenia uzavretých finančnými protistranami minimálna zostávajúca splatnosť uvedená v článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 ku dňu nadobudnutia účinnosti zúčtovacej povinnosti musí byť:
|
Článok 2
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/592
Delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 sa mení takto:
1. |
V článku 3 sa dopĺňa tento odsek: „3. Odchylne od odsekov 1 a 2 v súvislosti so zmluvami, ktoré sa týkajú triedy OTC derivátov stanovenej v prílohe, zúčtovacia povinnosť nadobúda účinnosť 12 mesiacov po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia, ak sú splnené tieto podmienky:
|
2. |
V článku 4 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. V prípade finančných protistrán kategórie 3 a v prípade transakcií uvedených v článku 3 ods. 2 a ods. 3 tohto nariadenia uzavretých finančnými protistranami minimálna zostávajúca splatnosť uvedená v článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musí byť ku dňu nadobudnutia účinnosti zúčtovacej povinnosti 5 rokov a 3 mesiace.“ |
Článok 3
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/1178
Delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178 sa mení takto:
1. |
V článku 3 sa dopĺňa tento odsek: „3. Odchylne od odsekov 1 a 2 v súvislosti so zmluvami, ktoré sa týkajú triedy OTC derivátov stanovenej v prílohe, zúčtovacia povinnosť nadobúda účinnosť 12 mesiacov po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia, ak sú splnené tieto podmienky:
|
2. |
V článku 4 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. V prípade finančných protistrán kategórie 3 a v prípade transakcií uvedených v článku 3 ods. 2 a ods. 3 tohto nariadenia uzavretých finančnými protistranami minimálna zostávajúca splatnosť uvedená v článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 ku dňu nadobudnutia účinnosti zúčtovacej povinnosti musí byť:
|
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od dátumu nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.
Toto nariadenie sa však neuplatňuje v ktoromkoľvek z týchto prípadov:
a) |
do dátumu uvedeného v odseku 2 tohto článku nadobudla platnosť dohoda o vystúpení uzavretá so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii; |
b) |
bolo prijaté rozhodnutie predĺžiť dvojročnú lehotu uvedenú v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii na obdobie po 31. decembri 2019. |
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. marca 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/396 z 19. decembra 2018, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178, ktorými sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv (Ú. v. EÚ L 71, 13.3.2019, s. 11).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2205 zo 6. augusta 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2015, s. 13).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/592 z 1. marca 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 103, 19.4.2016, s. 5).
(5) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1178 z 10. júna 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 195, 20.7.2016, s. 3).
(6) Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú v EÚ C 66 I, 19.2.2019, s. 1.).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).