24.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 22/52 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/90
z 18. januára 2019,
ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bromukonazolu, karboxínu, fenbutacín-oxidu, fenpyrazamínu a pyridabénu v alebo na určitých výrobkoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a), článok 18 ods. 1 písm. b) a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) bromukonazolu, karboxínu, fenpyrazamínu a pyridabénu boli stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL fenbutacín-oxidu boli stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
Pokiaľ ide o bromukonazol, Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) predložil v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (2) odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich MRL. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade raže, pšenice, hovädzieho dobytka (svalovina, tuk, pečeň, obličky), oviec (svalovina, tuk, pečeň, obličky), kôz (svalovina, tuk, pečeň, obličky), koní (svalovina, tuk, pečeň, obličky), hydiny (svalovina, tuk, pečeň), mlieka (hovädzieho dobytka, oviec, kôz, koní) a vtáčích vajec, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže neexistuje žiadne riziko pre spotrebiteľov, MRL by sa v prípade uvedených výrobkov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(3) |
Pokiaľ ide o karboxín, úrad predložil odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (3). Navrhol zmeniť definíciu rezídua a dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL vzťahujúce sa na všetky komodity, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže nemožno vylúčiť riziko pre spotrebiteľov, úrad odporučil znížiť MRL pre rastlinné a živočíšne komodity na príslušný limit detekcie (LD). Tieto MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(4) |
Pokiaľ ide o fenbutacín-oxid, úrad predložil odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (4). Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 486/2014 (5) sa stanovuje zrušenie schválenia fenbutacín-oxidu, pretože neboli predložené ďalšie potvrdzujúce informácie o tejto účinnej látke požadované smernicou Komisie 2011/30/EÚ (6). Všetky existujúce povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom fenbutacín-oxidu boli zrušené. V súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 14 ods. 1 písm. a) by sa mali vypustiť MRL stanovené pre fenbutacín-oxid v prílohe II a časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. Úrad neodporučil zachovať existujúce maximálne hladiny rezíduí podľa kódexu (ďalej „CXL“), pretože neboli poskytnuté toxikologické údaje týkajúce sa účinnej látky a jej metabolitu (di-hydroxy fenbutacín-oxidu) a nebolo možné posúdiť riziko pre spotrebiteľov. Úrad odporučil znížiť MRL pre rastlinné a živočíšne komodity na príslušné limity detekcie. Tieto štandardné hodnoty by sa mali stanoviť v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 v súlade s článkom 18 ods. 1 písm. b) daného nariadenia. |
(5) |
Pokiaľ ide o fenpyrazamín, úrad predložil odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (7). Odporučil ponechať existujúce MRL v prípade marhúľ, čerešní, sliviek, stolového hrozna, muštového hrozna, jahôd, černíc, ostružín, malín (červených a čiernych), čučoriedok, rajčiakov, sladkej papriky, baklažánu, uhoriek šalátových, uhoriek nakladačiek a cukiet a zvýšiť MRL v prípade broskýň. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade mandlí, niektoré informácie nie sú k dispozícii a že je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Táto MRL sa preskúma; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(6) |
Pokiaľ ide o pyridabén, úrad predložil odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (8). Odporučil znížiť MRL v prípade grapefruitov, pomarančov, citrónov, limiet, mandarínok a jahôd a zachovať existujúce MRL v prípade uhoriek šalátových, uhoriek nakladačiek a cukiet. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade jabĺk, hrušiek, dúl, mišpúľ, mišpuľníka japonského, marhúľ, broskýň, rajčiakov, baklažánu, fazúľ (so strukmi), hovädzieho dobytka (svalovina, tuk, pečeň, obličky), oviec (svalovina, tuk, pečeň, obličky), kôz (svalovina, tuk, pečeň, obličky), koní (svalovina, tuk, pečeň, obličky) a mlieka (hovädzieho dobytka, oviec, kôz, koní), niektoré informácie nie sú k dispozícii a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže neexistujú žiadne riziká pre spotrebiteľov, mali by sa MRL v prípade týchto výrobkov stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na úrovni hladín, ktoré určil úrad. Tieto MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade sliviek, stolového hrozna, muštového hrozna, ríbezlí (čiernych, červených a bielych), egrešov (zelených, červených a žltých) a sladkej papriky, nie sú k dispozícii žiadne informácie a že je potrebné, aby pracovníci poverení riadením rizík vykonali ďalšie posúdenie. MRL by sa v prípade týchto výrobkov mali stanoviť na úrovni špecifického limitu detekcie. |
(7) |
Pokiaľ ide o výrobky, pri ktorých nie je povolené použitie príslušného prípravku na ochranu rastlín a v prípade ktorých neexistujú dovozné tolerancie ani CXL, by sa MRL mali stanoviť na úrovni špecifického limitu detekcie (LOD) alebo by sa mala uplatňovať štandardná MRL, ako je stanovené v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(8) |
Komisia konzultovala s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov o potrebe upraviť určité limity detekcie. V prípade viacerých látok dospeli uvedené laboratóriá k záveru, že pokiaľ ide o určité komodity, technický rozvoj si vyžaduje stanovenie špecifických limitov detekcie. |
(9) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s prihliadnutím na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti príslušné úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(10) |
V rámci Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené. |
(11) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(12) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s výrobkami, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné opatrenie pre výrobky, ktoré boli vyrobené pred úpravou MRL a pri ktorých je na základe informácií zachovaná vysoká úroveň ochrany spotrebiteľa. |
(13) |
Predtým ako sa začnú uplatňovať upravené MRL, by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z úpravy MRL. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 396/2005 sa v znení pred zmenou týmto nariadením naďalej uplatňuje na výrobky, ktoré boli vyrobené v Únii alebo dovezené do Únie pred 13. augustom 2019.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 13. augusta 2019.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. januára 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for bromuconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí bromukonazolu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(9):4986.
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for carboxin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí karboxínu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(10):5019.
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenbutatin oxide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí fenbutacín-oxidu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(12):5091.
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 486/2014 z 12. mája 2014, ktorým sa zrušuje schválenie účinnej látky fenbutatín-oxid v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 138, 13.5.2014, s. 70).
(6) Smernica Komisie 2011/30/EÚ zo 7. marca 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fenbutatín-oxid medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 61, 8.3.2011, s. 14).
(7) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenpyrazamine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí fenpyrazamínu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(12):5072, Úprava existujúcich maximálnych hladín rezíduí fenpyrazamínu v šaláte, podobných listových zeleninách, špenáte a podobných špenátových plodinách (listoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2018) 16(4):5231.
(8) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pyridaben according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí pyridabénu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(11):5054.
PRÍLOHA
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
4. |
V prílohe V sa dopĺňa tento stĺpec týkajúci sa fenbutacín-oxidu. „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
(*1) Označuje hranicu analytického stanovenia.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(*2) Označuje hranicu analytického stanovenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.