10.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 184/23


ROKOVACÍ PORIADOK EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU

Marec 2019

PRVÁ ČASŤ

ZAKLADAJÚCE DOKUMENTY

Úvodné poznámky

1.

Hospodársky a sociálny výbor bol zriadený Zmluvou o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, ktoré boli podpísané v Ríme 25. marca 1957 a nadobudli účinnosť 1. januára 1958.

Od svojho vzniku prešli obe zmluvy viacerými úpravami.

2.

V čase nadobudnutia účinnosti kodifikovanej verzie tohto rokovacieho poriadku (15. marca 2019) sú ustanovenia, ktoré sa týkajú založenia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, súčasťou Zmluvy o Európskej únii (článok 13) a Zmluvy o fungovaní Európskej únie (články 300 až 304) v znení naposledy zmenenom a doplnenom Lisabonskou zmluvou, ktorá bola podpísaná 13. decembra 2007 a nadobudla účinnosť 1. decembra 2009.

Upozornenie:

S prípadnými otázkami alebo pripomienkami k tomuto rokovaciemu poriadku alebo jeho vykonávacím predpisom, ako aj k ich vykonávaniu, sa môžete obrátiť na registratúru EHSV. (UniteGreffeCESE@eesc.europa.eu )

ZMLUVA O EURÓPSKEJ ÚNII

Článok 13

1.   Únia má k dispozícii inštitucionálny rámec, ktorého účelom je podporovať jej hodnoty, sledovať jej ciele, slúžiť jej záujmom, záujmom jej občanov a členských štátov, ako aj zabezpečovať konzistentnosť, efektívnosť a kontinuitu jej politík a činností.

Inštitúciami Únie sú:

Európsky parlament,

Európska rada,

Rada,

Európska komisia (ďalej len „Komisia“),

Súdny dvor Európskej únie,

Európska centrálna banka,

Dvor audítorov.

2.   Každá inštitúcia koná v medziach právomocí, ktoré sú jej zverené zmluvami, a v súlade s postupmi, podmienkami a cieľmi v nich ustanovenými. Inštitúcie navzájom v plnej miere spolupracujú.

3.   Ustanovenia o Európskej centrálnej banke a Dvore audítorov, ako aj podrobné ustanovenia o ostatných inštitúciách, sa nachádzajú v Zmluve o fungovaní Európskej únie.

4.   Európskemu parlamentu, Rade a Komisii pomáha Hospodársky a sociálny výbor a Výbor regiónov s poradnou funkciou.

ZMLUVA O FUNGOVANÍ EURÓPSKEJ ÚNIE

KAPITOLA 3 – PORADNÉ ORGÁNY ÚNIE

Článok 300

1.   Európskemu parlamentu, Rade a Komisii pomáha Hospodársky a sociálny výbor a Výbor regiónov, ktoré vykonávajú poradné funkcie.

2.   Hospodársky a sociálny výbor sa skladá zo zástupcov organizácií zamestnávateľov, zástupcov organizácií zamestnancov a iných zástupcov občianskej spoločnosti, najmä zo sociálnoekonomických, občianskych, profesijných a kultúrnych oblastí.

3.   Výbor regiónov sa skladá zo zástupcov regionálnych a miestnych územných celkov, ktorí buď vykonávajú volenú funkciu regionálneho alebo miestneho územného celku, alebo sú politicky zodpovední volenému zhromaždeniu.

4.   Členovia Hospodárskeho a sociálneho výboru a Výboru regiónov nie sú viazaní žiadnymi záväznými pokynmi. Vykonávajú svoju funkciu úplne nezávisle vo všeobecnom záujme Únie.

5.   Pravidlá uvedené v odsekoch 2 a 3, ktoré sa vzťahujú na charakter zloženia týchto výborov, reviduje Rada v pravidelných intervaloch s cieľom zohľadniť hospodársky, sociálny a demografický vývoj v Únii. Na tento účel prijíma Rada na návrh Komisie rozhodnutia.

ODDIEL 1

HOSPODÁRSKY A SOCIÁLNY VÝBOR

Článok 301

Počet členov Hospodárskeho a sociálneho výboru neprevýši 350.

Rada, ktorá sa uznáša jednomyseľne, prijme na návrh Komisie rozhodnutie, ktorým sa určí zloženie výboru.

Rada určuje náhrady pre členov výboru.

Článok 302

1.   Členovia výboru sú vymenovaní na obdobie piatich rokov. Rada prijme zoznam členov vypracovaný v súlade s návrhmi predloženými jednotlivými členskými štátmi. Členovia výboru môžu byť vymenovaní znova na ďalšie funkčné obdobie.

2.   Rada sa uznáša po porade s Komisiou. Môže získať stanovisko európskych organizácií, ktoré zastupujú rozličné hospodárske a sociálne odvetvia a občiansku spoločnosť, dotknuté činnosťou Únie.

Článok 303

Výbor zo svojich radov volí predsedu a ďalších členov predsedníctva na obdobie dva a pol roka.

Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Výbor zvoláva predseda na žiadosť Európskeho parlamentu, Rady alebo Komisie. Môže sa schádzať aj z vlastného podnetu.

Článok 304

Európsky parlament, Rada alebo Komisia sa poradia s výborom v prípadoch, ktoré stanovujú zmluvy. Tieto orgány sa môžu poradiť s výborom vo všetkých otázkach, v ktorých to pokladajú za vhodné. Výbor môže vydať stanovisko z vlastného podnetu vždy, keď to uzná za vhodné.

Ak to Európsky parlament, Rada alebo Komisia uznajú za vhodné, stanoví sa výboru na predloženie stanoviska lehota, ktorá nesmie byť kratšia ako mesiac odo dňa, keď táto lehota bola oznámená predsedovi. Ak nebude v stanovenej lehote predložené stanovisko, môže Európsky parlament, Rada a Komisia konať aj bez neho.

Stanovisko výboru sa spolu so záznamom o rokovaniach predkladá Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

PROTOKOL Č. 7 ZMLUVY O FUNGOVANÍ EURÓPSKEJ ÚNIE O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE – HLAVA IV (VÝŇATOK)

Článok 10

Zástupcovia členských štátov, ktorí sa zúčastňujú práce orgánov Únie, ich poradcovia a odborníci z príslušnej oblasti pri výkone svojej funkcie a počas svojich ciest do a z miesta rokovania požívajú obvyklé výsady, imunity a výhody.

Tento článok sa vzťahuje aj na členov poradných orgánov Únie.

ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1157 ZO 14. JÚLA 2015, KTORÝM SA URČUJE ZLOŽENIE EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU (VÝŇATOK)

Článok 1

Počet členov Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru je nasledovný:

Belgicko

12

Bulharsko

12

Česká republika

12

Dánsko

9

Nemecko

24

Estónsko

6

Írsko

9

Grécko

12

Španielsko

21

Francúzsko

24

Chorvátsko

9

Taliansko

24

Cyprus

5

Lotyšsko

7

Litva

9

Luxembursko

5

Maďarsko

12

Malta

5

Holandsko

12

Rakúsko

12

Poľsko

21

Portugalsko

12

Rumunsko

15

Slovinsko

7

Slovensko

9

Fínsko

9

Švédsko

12

Spojené kráľovstvo

24

DRUHÁ ČASŤ

ROKOVACÍ PORIADOK

KODIFIKOVANÉ ZNENIE ROKOVACIEHO PORIADKU EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU (PLATÍ OD 15. MARCA 2019)

POZNÁMKY

A.

Toto vydanie obsahuje:

Rokovací poriadok Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, ktorý bol prijatý na plenárnom zasadnutí 17. júla 2002 (Ú. v. ES L 268, 4.10.2002) a vstúpil do platnosti 1. augusta 2002 v súlade s ustanoveniami jeho článku 78,

nasledujúce zmeny a doplnenia:

1.

zmeny a doplnenia Rokovacieho poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 27. februára 2003 (Ú. v. EÚ L 258, 10.10.2003),

2.

zmeny a doplnenia Rokovacieho poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 31. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 310, 7.10.2004),

3.

zmeny a doplnenia Rokovacieho poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 5. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 93, 3.4.2007),

4.

zmeny a doplnenia Rokovacieho poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 12. marca 2008 (Ú. v. EÚ L 159, 20.6.2009),

5.

zmeny a doplnenia Rokovacieho poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 14. júla 2010,

6.

zmeny a doplnenia Rokovacieho poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 20. februára 2019,

Etický kódex členov Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, ktorý je pripojený k Rokovaciemu poriadku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na základe rozhodnutia plenárneho zhromaždenia z 20. februára 2019.

B.

Toto vydanie bolo vypracované generálnym sekretariátom Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru a zahŕňa rôzne zmeny a doplnenia schválené plenárnym zhromaždením výboru.

C.

Vykonávacie predpisy k rokovaciemu poriadku, ktoré schválilo predsedníctvo výboru v súlade s ustanoveniami článku 86 ods. 3, sú uvedené osobitne.

PREAMBULA

1.

Európsky hospodársky a sociálny výbor zastupuje rôzne hospodárske a sociálne zložky organizovanej občianskej spoločnosti. Je poradným inštitucionálnym orgánom a bol založený Rímskou zmluvou v roku 1957.

2.

Poradná funkcia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru umožňuje jeho členom, a teda organizáciám, ktoré zastupujú, zúčastňovať sa na rozhodovacom procese Európskej únie. Keďže pri riešení problémov niekedy dochádza k stretu diametrálne odlišných názorov, výbor zapája do dialógu nielen tradičných sociálnych partnerov, t. j. zamestnávateľov (skupina I) a zamestnancov (skupina II), ale aj všetky ostatné zastúpené socio-profesijné záujmové skupiny (skupina III). Ich odborné znalosti, dialóg a snaha o kompromis môžu pomôcť zvýšiť kvalitu a vierohodnosť politických rozhodnutí Európskej únie, pretože zlepšujú ich zrozumiteľnosť a prijateľnosť pre európskych občanov, ako aj transparentnosť, ktorá je nevyhnutným predpokladom pre fungovanie demokracie.

3.

V rámci európskych inštitúcií plní výbor špecifickú úlohu: predstavuje jedinečné zastupiteľské a diskusné fórum organizovanej občianskej spoločnosti a pôsobí ako výsadný sprostredkovateľ medzi občianskou spoločnosťou a inštitúciami Európskej únie.

4.

Ako fórum a súčasne miesto, kde sa vypracúvajú stanoviská, pomáha výbor posilňovať demokratickú legitímnosť pri budovaní a rozvoji Európskej únie a jej vzťahov s hospodárskymi a sociálnymi zoskupeniami tretích krajín. Týmto spôsobom sa podieľa na vytváraní skutočného európskeho povedomia.

5.

Aby mohol výbor úspešne plniť svoje poslanie, prijal 17. júla 2002 v súlade s článkom 260 ods. 2 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva svoj rokovací poriadok (1).

6.

Poslednú kodifikovanú verziu tohto rokovacieho poriadku prijal výbor na svojom plenárnom zasadnutí 20. februára 2019.

HLAVA I

ORGANIZÁCIA VÝBORU

KAPITOLA I

USTANOVENIE VÝBORU

Článok 1

1.   Výbor vykonáva svoju činnosť v päťročných funkčných obdobiach.

2.   Výbor zvoláva na začiatku každého nového päťročného funkčného obdobia vekovo najstarší člen, pokiaľ možno najneskôr do jedného mesiaca odo dňa, keď Rada upovedomila členov o ich vymenovaní.

3.   Členovia výboru nesmú byť viazaní žiadnymi záväznými pokynmi. Vykonávajú svoju funkciu úplne nezávisle vo všeobecnom záujme Európskej únie. Pri výkone svojej funkcie a počas svojich ciest do a z miesta rokovania požívajú výsady a imunity stanovené protokolom o výsadách a imunitách Európskej únie. Majú teda zaručenú slobodu pohybu, osobnú nedotknuteľnosť a imunitu. Členovia rešpektujú vážnosť výboru a nepoškodzujú jeho dobré meno.

4.   Členovia výboru pri výkone svojej funkcie rešpektujú dôstojnosť na pracovisku. Nedopúšťajú sa žiadnej formy obťažovania a odsudzujú takéto praktiky. Členovia výboru sa svojím podpisom zaväzujú, že budú rešpektovať etický kódex, ktorý je pripojený k tomuto rokovaciemu poriadku ako príloha.

Členovia výboru, ktorí nepodpísali vyhlásenie o dodržiavaní etického kódexu, nemôžu byť zvolení do funkcií v orgánoch výboru ani vymenovaní za spravodajcov a nemôžu sa zúčastňovať na oficiálnych služobných cestách.

5.   Výbor dbá vo všetkých svojich politikách na to, aby sa rešpektovala zásada rovnosti medzi ženami a mužmi a zásada nediskriminácie, ako to vymedzujú právne predpisy Európskej únie. Výbor sa usiluje zabezpečiť, aby vo všetkých jeho orgánoch mali ženy vyššie zastúpenie, než je ich podiel v zhromaždení. Predsedníctvo hodnotí vývoj rovnováhy z hľadiska zastúpenia mužov a žien a v prípade potreby prijme konkrétne odporúčania. Po uplynutí polovice funkčného obdobia sa predsedníctvu vždy predloží správa, aby sa mohol vyhodnotiť vývoj situácie.

Článok 2

1.   Orgánmi výboru sú: zhromaždenie, predsedníctvo, predseda a sekcie.

2.   Výbor sa skladá z troch skupín, ktorých úloha a zloženie sú stanovené v článku 30.

3.   Členovia výboru nie sú viazaní žiadnymi záväznými pokynmi. Vykonávajú svoju funkciu úplne nezávisle vo všeobecnom záujme Európskej únie. Pri výkone svojej funkcie a počas svojich ciest do a z miesta rokovania požívajú výsady a imunity stanovené protokolom o výsadách a imunitách Európskej únie. Majú teda zaručenú slobodu pohybu, osobnú nedotknuteľnosť a imunitu.

Článok 3

1.   Výbor uznáva a používa tieto symboly Európskej únie:

a)

vlajku predstavujúcu kruh dvanástich zlatých hviezd na modrom pozadí;

b)

hymnu vychádzajúcu z „Ódy na radosť“ z Deviatej symfónie Ludwiga van Beethovena;

c)

heslo „Zjednotení v rozmanitosti“.

2.   Výbor oslavuje 9. mája Deň Európy.

3.   Vlajka je vyvesená v budovách výboru a vztyčuje sa pri oficiálnych podujatiach.

4.   Hymna sa hrá pri otvorení každého ustanovujúceho zasadnutia na začiatku funkčného obdobia a pri iných slávnostných príležitostiach, najmä pri príležitosti uvítania hláv štátov alebo predsedov vlád alebo na privítanie nových členov po rozšírení Únie.

KAPITOLA II

PREDSEDNÍCTVO

Článok 4

1.   Pri voľbe členov predsedníctva sa musí zohľadniť všeobecná a geografická rovnováha medzi skupinami, pričom každý členský štát zastupuje v predsedníctve najmenej jeden a najviac traja členovia. Skupiny vypracujú na základe rokovaní návrh zloženia predsedníctva, ktorý sa predloží zhromaždeniu.

Predsedníctvo tvoria:

a)

predseda a dvaja podpredsedovia;

b)

traja predsedovia skupín volení podľa ustanovení článku 30;

c)

predsedovia sekcií;

d)

premenlivý počet ďalších členov, ktorý však neprekročí počet členských štátov.

2.   Vo funkcii predsedu sa pravidelne striedajú členovia všetkých troch skupín.

3.   Predseda a podpredsedovia nemôžu byť opätovne zvolení do svojej funkcie. Počas obdobia dva a pol roka po ukončení svojho funkčného obdobia nemôže byť predseda členom predsedníctva ako podpredseda, predseda skupiny alebo sekcie.

4.   Podpredsedovia sú volení spomedzi členov tých dvoch skupín, z ktorých nie je predseda.

Článok 5

1.   Počas prvého zasadnutia, ktoré sa koná v zmysle článku 1 a ktorému predsedá vekovo najstarší člen, si výbor zvolí spomedzi svojich členov: predsedu, dvoch podpredsedov, predsedov sekcií a ostatných členov predsedníctva s výnimkou predsedov skupín, a to na obdobie dva a pol roka odo dňa ustanovenia výboru.

2.   Počas dočasného predsedníctva najstaršieho člena výboru sa diskusie môžu týkať len tém súvisiacich s prebiehajúcimi voľbami.

Článok 6

Schôdzu, počas ktorej sa uskutoční voľba predsedníctva výboru na obdobie posledného dva a pol roka prebiehajúceho päťročného funkčného obdobia, zvoláva predseda, ktorému sa končí funkčné obdobie. Koná sa na začiatku zasadnutia v mesiaci, v ktorom sa končí funkčné obdobie prvého predsedníctva, a predsedá jej predseda, ktorému sa končí funkčné obdobie.

Článok 7

1.   Výbor môže vytvoriť prípravnú komisiu, v ktorej bude mať každý členský štát jedného zástupcu. Táto komisia prijíma kandidatúry a predkladá zhromaždeniu zoznam kandidátov v súlade s ustanoveniami článku 4.

2.   Výbor rozhoduje o zozname alebo zoznamoch kandidátov na miesta v užšom predsedníctve a v predsedníctve v súlade s ustanoveniami tohto článku.

3.   Výbor potom volí členov predsedníctva s výnimkou predsedov skupín. Hlasovanie prebieha v prípade potreby i niekoľkokrát po sebe, pričom sa hlasuje o jednom alebo o viacerých zoznamoch.

4.   Hlasuje sa len o kompletných zoznamoch kandidátov spĺňajúcich ustanovenia článku 4, ku ktorým je pripojené súhlasné vyhlásenie každého kandidáta.

5.   Za členov predsedníctva sú zvolení kandidáti z toho zoznamu, ktorý dostal najvyšší počet hlasov, najmenej však jednu štvrtinu všetkých platných odovzdaných hlasov.

6.   Zhromaždenie následne volí jednoduchou väčšinou hlasov predsedu a podpredsedov výboru.

7.   Výbor ďalej volí jednoduchou väčšinou hlasov predsedov sekcií.

8.   Napokon výbor hlasuje o predsedníctve ako celku. Na jeho zvolenie sú potrebné najmenej dve tretiny platných odovzdaných hlasov.

Článok 8

V prípade, že niektorý člen predsedníctva nemôže vykonávať svoju funkciu, alebo v prípadoch uvedených v článku 75 ods. 2 sa tento člen nahradí v súlade s článkom 7, a to na zvyšok funkčného obdobia. O nahradení hlasuje zhromaždenie na základe návrhu, ktorý predložila príslušná skupina.

Článok 9

1.   Predsedníctvo zvoláva predseda, buď z úradnej moci, alebo na žiadosť desiatich členov.

2.   Z každej schôdze predsedníctva sa vyhotovuje zápisnica. Táto zápisnica sa predkladá predsedníctvu na schválenie.

3.   Predsedníctvo si stanoví vlastné pravidlá fungovania.

4.   Určuje organizáciu výboru a jeho pracovné postupy. Po konzultácii so skupinami stanoví vykonávacie predpisy k rokovaciemu poriadku.

5.   Predsedníctvo a predseda vykonávajú svoje právomoci v oblasti rozpočtu a financií stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách a v rokovacom poriadku výboru.

6.   Predsedníctvo stanoví vykonávacie predpisy týkajúce sa cestovných výdavkov a výdavkov na pobyt pre členov, ich náhradníkov vymenovaných v zmysle článku 21, delegátov a ich náhradníkov vymenovaných v zmysle článku 27 a expertov vymenovaných v zmysle článku 26, pričom sa musia dodržiavať ustanovenia o rozpočtových a finančných postupoch.

7.   Predsedníctvo nesie politickú zodpovednosť za celkové riadenie výboru. Pri výkone tejto úlohy dbá najmä na to, aby činnosť výboru, jeho orgánov a zamestnancov bola v súlade s inštitucionálnou úlohou, ktorá mu prislúcha.

8.   Predsedníctvo zodpovedá za správne využívanie ľudských, finančných a technických zdrojov pri plnení úloh, ktoré pre výbor vyplývajú zo zmluvy. Podieľa sa predovšetkým na rozpočtovom postupe a organizácii sekretariátu.

9.   V rámci predsedníctva sa môžu vytvárať skupiny ad hoc na skúmanie akýchkoľvek otázok spadajúcich do jeho právomoci. Do činnosti týchto skupín s výnimkou otázok týkajúcich sa vymenovania úradníkov môžu byť zapájaní aj ďalší členovia.

10.   Predsedníctvo raz za šesť mesiacov na základe správy vypracovanej na tento účel preskúma, aký dosah mali stanoviská výboru.

11.   Na žiadosť niektorého člena alebo generálneho tajomníka predsedníctvo spresňuje výklad rokovacieho poriadku a jeho vykonávacích predpisov. Závery predsedníctva sú záväzné, je však možné odvolať sa na zhromaždenie, ktoré vynesie konečné rozhodnutie.

12.   Na začiatku každého nového päťročného funkčného obdobia zabezpečuje bežný chod výboru až do prvého zasadnutia nového výboru predsedníctvo, ktorému sa končí funkčné obdobie. Vo výnimočných prípadoch môže predsedníctvo poveriť niektorého člena výboru, ktorému sa končí funkčné obdobie, aby vykonal špecifické alebo časovo obmedzené úlohy, ktoré si vyžadujú určité odborné znalosti.

Článok 10

V rámci medziinštitucionálnej spolupráce môže predsedníctvo poveriť predsedu uzatváraním dohôd o spolupráci s inštitúciami a orgánmi Európskej únie.

Článok 11

1.   Zakladá sa komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti (CAF), ktorej úlohou je radiť predsedníctvu a predsedovi výboru a pripravovať všetky návrhy rozhodnutí finančného a rozpočtového alebo organizačného charakteru, ktoré má predsedníctvo prijať.

2.   Komisii pre finančné a rozpočtové záležitosti predsedá jeden z dvoch podpredsedov výboru.

Komisia má dvanásť členov, ktorých na návrh skupín vymenúva do funkcie predsedníctvo.

3.   Komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti pripravuje návrh rozpočtu výboru, ktorý predkladá predsedníctvu na schválenie, kontroluje riadne plnenie rozpočtu a dozerá na to, aby sa dodržiavala povinnosť podávať správy.

Komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti poskytuje rady, pokiaľ ide o:

všetky významné otázky, ktoré môžu ohroziť správne finančné riadenie alebo zabrániť plneniu stanovených cieľov, najmä pokiaľ ide o predpokladané využitie prostriedkov,

realizáciu presunov prostriedkov v rámci aktuálneho rozpočtu, rozpočtové dôsledky spojené s organizačnou štruktúrou, rozpočtové prostriedky na administratívu a operácie týkajúce sa plánov v oblasti budov, pričom najmä posudzuje aktuálnu situáciu a odporúča budúce opatrenia,

dohľad nad postupom udeľovania absolutória v úzkej spolupráci s generálnym sekretariátom a spravodajcom Európskeho parlamentu.

4.   Rozpočet výboru musí byť v súlade so zásadami rozpočtovej jednotnosti a správnosti, zročnosti, vyrovnanosti, zúčtovacej jednotky, všeobecnosti, špecifikácie, správneho finančného riadenia a transparentnosti.

5.   Predsedníctvo môže komisii pre finančné a rozpočtové záležitosti udeliť ďalšie právomoci týkajúce sa špecifických otázok.

6.   Komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti prijíma svoje rozhodnutia podľa svojich vnútorných pravidiel fungovania, v ktorých by malo byť uvedené, že:

a)

návrhy, ktoré prijme jednomyseľne, sa predkladajú predsedníctvu na schválenie bez diskusie;

b)

návrhy, ktoré prijme jednoduchou väčšinou hlasov, alebo zamietnutia týchto návrhov musia byť riadne zdôvodnené, aby ich mohlo neskôr posúdiť predsedníctvo.

7.   Komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti predkladá výročnú správu predsedníctvu.

8.   Predseda komisie pre finančné a rozpočtové záležitosti predsedá delegácii zodpovednej za rokovania s rozpočtovým orgánom Európskej únie a informuje o nich predsedníctvo.

9.   Sekretariát poskytuje komisii pre finančné a rozpočtové záležitosti všetky informácie, ktoré komisia potrebuje na to, aby mohla plniť svoju úlohu radiť predsedníctvu a predsedovi výboru.

Článok 12

1.   Zakladá sa komisia pre komunikáciu (COCOM), ktorej úlohou je usmerňovať a monitorovať komunikačnú stratégiu výboru. Jej poslaním je okrem iného radiť predsedníctvu a predsedovi výboru.

2.   Komisii pre komunikáciu predsedá jeden z dvoch podpredsedov výboru. Komisia má dvanásť členov, ktorých na návrh skupín vymenúva do funkcie predsedníctvo.

3.   Komisia pre komunikáciu koordinuje aktivity úsekov zodpovedných za komunikáciu, vzťahy s tlačou a médiami a kultúru, pričom dohliada na to, aby tieto aktivity boli v súlade so stratégiou a programami, ktoré boli prijaté.

4.   Komisia pre komunikáciu predkladá každý rok predsedníctvu výročnú správu o činnosti, v ktorej informuje o plnení svojich úloh, a program aktivít na nasledujúci rok.

KAPITOLA III

UŽŠIE PREDSEDNÍCTVO A PREDSEDA

Článok 13

1.   Užšie predsedníctvo pozostáva z predsedu a dvoch podpredsedov.

2.   Užšie predsedníctvo sa schádza s predsedami skupín, aby pripravili činnosť predsedníctva a zhromaždenia. Na tieto schôdze môžu byť prizvaní aj predsedovia sekcií.

3.   Užšie predsedníctvo sa schádza s predsedami skupín a s predsedami sekcií najmenej dvakrát do roka, aby spolu vypracovali plán činnosti výboru a zhodnotili jeho plnenie.

Článok 14

1.   Predseda riadi všetky aktivity výboru a jeho orgánov v súlade s ustanoveniami zmluvy a tohto rokovacieho poriadku. Má všetky právomoci, ktoré sú potrebné na to, aby mohol vykonať rozhodnutia výboru alebo zabezpečiť ich vykonanie a zaručiť jeho riadne fungovanie.

2.   Predseda neustále zapája do svojej činnosti podpredsedov, ktorým môže zverovať konkrétne úlohy alebo povinnosti spadajúce do jeho právomoci.

3.   Predseda môže poveriť generálneho tajomníka špecifickými, časovo presne vymedzenými úlohami.

4.   Predseda zastupuje výbor. Právomoc zastupovať výbor môže preniesť na podpredsedu alebo prípadne na iného člena.

5.   Predseda podáva výboru správy o svojej činnosti a krokoch, ktoré uskutočnil v mene výboru v obdobiach medzi zasadnutiami. Po týchto správach nenasleduje rozprava.

6.   Po svojom zvolení predstaví predseda na plenárnom zasadnutí svoj pracovný program na svoje funkčné obdobie. Po skončení svojho funkčného obdobia predstaví zhodnotenie výsledkov.

Tieto dve správy môžu byť predmetom rozpravy na plenárnom zasadnutí.

Článok 15

Jeden z podpredsedov je predsedom komisie pre finančné a rozpočtové záležitosti a druhý predsedom komisie pre komunikáciu. Pri výkone týchto funkcií podliehajú predsedovi výboru.

Článok 16

1.   Rozšírené užšie predsedníctvo tvoria predseda a obaja podpredsedovia výboru a predsedovia skupín.

2.   Úlohou rozšíreného užšieho predsedníctva je:

a)

pripravovať a uľahčovať prácu predsedníctvu a zhromaždeniu;

b)

v naliehavých prípadoch alebo vo výnimočných situáciách uľahčovať potrebné rozhodnutia.

S týmto cieľom môžu byť na jeho schôdze prizvaní predsedovia sekcií a poradných komisií, ako aj ďalšie osoby.

3.   Rozšírené užšie predsedníctvo sa schádza minimálne dvakrát do roka s predsedami sekcií a poradných komisií s cieľom pripraviť pracovný program výboru a vyhodnotiť jeho plnenie v praxi.

KAPITOLA IV

SEKCIE

Článok 17

1.   Výbor má šesť sekcií. Na návrh predsedníctva však plenárne zhromaždenie môže vytvoriť aj ďalšie sekcie pre oblasti zahrnuté v zmluvách.

2.   Výbor zostavuje sekcie na začiatku každého nového päťročného funkčného obdobia na svojom ustanovujúcom zasadnutí.

3.   Zoznam a kompetencie sekcií sa môžu prehodnotiť pri príležitosti každého nového päťročného funkčného obdobia.

Článok 18

1.   Počet členov sekcií stanovuje výbor na návrh predsedníctva.

2.   Každý člen výboru, okrem predsedu, musí byť členom najmenej jednej sekcie.

3.   Žiadny člen nesmie byť členom viac ako dvoch sekcií, s výnimkou prípadu, keď pochádza z členského štátu, ktorý vo výbore zastupuje deväť alebo menej členov. Žiadny člen však nesmie byť členom viac ako troch sekcií.

4.   Členov sekcií vymenúva výbor na obdobie dva a pol roka. Ich mandát je obnoviteľný.

5.   Nahradenie člena sekcie prebieha za rovnakých podmienok ako jeho vymenovanie.

Článok 19

1.   Predsedníctvo sekcie, zvolené na dva a pol roka, pozostáva z dvanástich členov vrátane predsedu a troch podpredsedov, každého z inej skupiny.

2.   Predsedov sekcií a ostatných členov predsedníctva sekcií volí výbor.

3.   Predseda a ostatní členovia predsedníctva sekcie môžu byť do týchto funkcií zvolení opätovne.

4.   Každého dva a pol roka si skupiny medzi sebou striedajú predsedníctvo troch sekcií. Žiadna skupina nemôže predsedať tej istej sekcii dlhšie ako päť po sebe nasledujúcich rokov.

Článok 20

1.   Úlohou sekcií je prijímať stanoviská alebo informačné správy o otázkach, ktorých skúmaním sú poverené v zmysle článku 37 tohto rokovacieho poriadku.

2.   Sekcie si pre témy, ktoré im boli pridelené, môžu vytvoriť študijnú skupinu, redakčnú skupinu, alebo určiť samostatného spravodajcu, ktorí sa nimi budú zaoberať.

3.   O vymenovaní spravodajcov, prípadne pomocných spravodajcov a o zložení študijných a redakčných skupín sa rozhoduje na základe návrhov skupín.

4.   V snahe urýchliť zostavovanie študijných skupín a ak sa predsedovia skupín dohodli na návrhu na vymenovanie spravodajcov a prípadne aj pomocných spravodajcov, ako aj na zložení študijných alebo redakčných skupín, predsedovia sekcií urobia potrebné kroky na to, aby sa práce mohli začať.

5.   Spravodajca, ktorému môže pomáhať expert, je poverený sledovaním dosahu stanoviska po jeho prijatí na plenárnom zasadnutí a informuje o ňom sekciu. Pri plnení tejto úlohy mu pomáha sekretariát príslušnej sekcie, ktorá je o tomto dosledovaní informovaná.

6.   Študijné skupiny sa môžu stať stálymi orgánmi len vo výnimočných prípadoch, ktoré musí vopred schváliť predsedníctvo, a to na prebiehajúce dvaapolročné obdobie.

Článok 21

1.   Ak sa člen výboru nemôže zúčastniť na prípravných prácach, môže ho zastúpiť jeho náhradník.

2.   Náhradníci nemajú hlasovacie právo.

3.   Ak riadny člen zastáva funkciu predsedu sekcie alebo študijnej skupiny, alebo ak je členom predsedníctva sekcie či spravodajcom, pri výkone tejto funkcie ho nemôže zastupovať náhradník.

4.   Meno a funkcia vybraného náhradníka musia byť oznámené predsedníctvu výboru, ktoré schváli jeho vymenovanie.

5.   V rámci prípravných prác náhradník vykonáva rovnaké úlohy ako člen, ktorého zastupuje, a platia preňho rovnaké pravidlá týkajúce sa cestovných výdavkov a výdavkov na pobyt.

KAPITOLA V

PODVÝBORY A HLAVNÝ SPRAVODAJCA

Článok 22

1.   Vo výnimočných prípadoch sa na podnet predsedníctva môžu v rámci výboru vytvárať podvýbory, ktoré majú za úlohu vypracúvať návrhy stanovísk alebo informačných správ k otázkam všeobecného, výlučne horizontálneho charakteru. Tieto návrhy sa najprv predkladajú predsedníctvu a následne na prerokovanie výboru.

2.   V období medzi zasadnutiami môže predsedníctvo vytvoriť podvýbory pod podmienkou, že tieto budú neskôr schválené výborom. Podvýbor môže byť vytvorený vždy len pre jednu problematiku. Zanikne hneď po hlasovaní výboru o vypracovanom návrhu stanoviska alebo informačnej správy.

3.   Ak niektorý problém spadá do kompetencie viacerých sekcií, podvýbor sa zostaví z členov príslušných sekcií.

4.   Pravidlá týkajúce sa sekcií sa analogicky vzťahujú aj na podvýbory.

Článok 23

V prípade žiadostí o konzultáciu, ktoré majú pre výbor druhoradý význam alebo v prípade naliehavých tém, môže výbor vymenovať hlavného spravodajcu, ktorý predkladá svoj návrh priamo zhromaždeniu, bez predchádzajúceho rokovania v sekcii.

KAPITOLA VI

MONITOROVACIE STREDISKÁ, VYPOČUTIA, EXPERTI

Článok 24

1.   Ak si charakter, rozsah a náročnosť posudzovanej problematiky vyžaduje mimoriadne pružné pracovné metódy, postupy a prostriedky, môže výbor založiť monitorovacie stredisko.

2.   O založení monitorovacieho strediska rozhodne plenárne zhromaždenie, ktoré potvrdí rozhodnutie predsedníctva prijaté na základe návrhu skupiny alebo sekcie.

3.   V rozhodnutí o založení monitorovacieho strediska sa musí stanoviť jeho cieľ, štruktúra, zloženie a trvanie mandátu.

4.   Monitorovacie strediská môžu raz do roka vypracovať informačný dokument o uplatňovaní horizontálnych ustanovení zmluvy (ustanovenia týkajúce sa sociálnej oblasti, ochrany životného prostredia a ochrany spotrebiteľa) a ich vplyve na politiku Európskej únie. Zhromaždenie môže rozhodnúť, že táto správa bude postúpená Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

5.   Každé monitorovacie stredisko spravuje a kontroluje niektorá sekcia.

Článok 25

Ak je to vzhľadom na dôležitosť nejakej otázky v súvislosti s posudzovanou problematikou opodstatnené, môžu jednotlivé orgány a útvary výboru prizvať na vypočutie externých spolupracovníkov. Ak sú s ich pozvaním spojené dodatočné náklady, príslušný orgán musí vopred predložiť predsedníctvu výboru žiadosť o schválenie a program so zdôvodnením, prečo považuje za nevyhnutné v súvislosti s danou problematikou prizvať externú pomoc.

Článok 26

1.   Ak je to potrebné, môžu predsedovia skupín na návrh spravodajcov a/alebo pomocných spravodajcov na prípravu určitých prác vymenovať expertov.

2.   Okrem toho môžu predsedovia skupín vymenovať expertov skupín.

3.   Pre expertov zúčastňujúcich sa na prípravných prácach platia rovnaké pravidlá týkajúce sa cestovných výdavkov a výdavkov na pobyt ako pre členov.

4.   Ak je to potrebné, môžu sa na návrh spravodajcov alebo pomocných spravodajcov ich experti zúčastňovať na schôdzach sekcií alebo poradných komisií, kde sa prerokúvajú stanoviská alebo informačné správy, na ktorých prípravu boli vymenovaní.

Ich účasť musí najprv odsúhlasiť predseda príslušnej sekcie alebo poradnej komisie.

5.   Experti nezastupujú výbor a nie sú oprávnení vyjadrovať sa v jeho mene.

6.   Členovia výboru nemôžu byť vymenovaní za expertov.

Ich náhradníci áno, na tento účel sa však ich mandát náhradníka dočasne pozastaví.

Delegáti poradných komisií môžu byť vymenovaní len za expertov skupiny, ktorá ich určila, alebo za expertov spravodajcu, ktorý je z tejto skupiny.

KAPITOLA VII

PORADNÉ KOMISIE

Článok 27

1.   Výbor môže vytvárať poradné komisie, v ktorých pracujú členovia výboru a delegáti z tých oblastí organizovanej občianskej spoločnosti, ktoré si výbor želá zapojiť do svojej činnosti.

2.   O vytvorení poradnej komisie rozhodne plenárne zhromaždenie, ktoré potvrdí rozhodnutie predsedníctva. V rozhodnutí o vytvorení týchto komisií sa musí stanoviť ich cieľ, štruktúra, zloženie, pravidlá a trvanie mandátu.

3.   Podľa ustanovení odsekov 1 a 2 tohto článku sa môže vytvoriť poradná komisia pre priemyselné zmeny (CCMI), pozostávajúca z členov výboru a delegátov organizácií zastupujúcich rôzne hospodárske a sociálne odvetvia a občiansku spoločnosť, ktorých sa dotýkajú priemyselné zmeny. Predseda tejto komisie je členom predsedníctva výboru, ktorému každého dva a pol roka podáva správu o činnosti CCMI. Je vybraný spomedzi členov predsedníctva, na ktorých sa vzťahuje článok 4 ods. 1 písm. d) tohto rokovacieho poriadku. Pre delegátov a ich náhradníkov zúčastňujúcich sa na prípravných prácach platia rovnaké pravidlá týkajúce sa cestovných výdavkov a výdavkov na pobyt ako pre riadnych členov.

KAPITOLA VIII

DIALÓG S HOSPODÁRSKYMI A SOCIÁLNYMI ORGANIZÁCIAMI EURÓPSKEJ ÚNIE A TRETÍCH KRAJÍN

Článok 28

1.   Na podnet predsedníctva môže výbor rozvíjať štruktúrované vzťahy s hospodárskymi a sociálnymi radami a s podobnými inštitúciami a organizáciami občianskej spoločnosti Európskej únie a tretích krajín, ktoré majú hospodárske a sociálne zameranie.

2.   Výbor takisto vyvíja aktivity na podporu vytvárania hospodárskych a sociálnych rád alebo podobných inštitúcií v krajinách, ktoré takéto inštitúcie zatiaľ nemajú.

Článok 29

1.   Na návrh predsedníctva môže výbor vymenovať delegácie, ktoré budú rozvíjať vzťahy s hospodárskymi a sociálnymi zložkami organizovanej občianskej spoločnosti štátov alebo združení štátov, ktoré nie sú členmi Európskej únie.

2.   Spolupráca medzi výborom a partnermi z organizovanej občianskej spoločnosti kandidátskych krajín prebieha formou zmiešaných poradných výborov, ak ich asociačné rady vytvorili. V opačnom prípade sa uskutočňuje v rámci kontaktných skupín.

3.   Zmiešané poradné výbory a kontaktné skupiny vypracúvajú správy a vyhlásenia, ktoré môže výbor postúpiť príslušným inštitúciám a zainteresovaným činiteľom.

KAPITOLA IX

SKUPINY

Článok 30

1.   Výbor tvoria tri skupiny, ktorých členovia zastupujú zamestnávateľov, zamestnancov a iné hospodárske a sociálne zložky organizovanej občianskej spoločnosti.

2.   Skupiny si volia svojich predsedov a podpredsedov. Zúčastňujú sa na príprave, organizovaní a koordinácii prác výboru a jeho orgánov a prispievajú k ich informovanosti. Každá skupina má k dispozícii vlastný sekretariát.

3.   Skupiny navrhujú zhromaždeniu kandidátov na funkciu predsedu a podpredsedov v zmysle článku 7 ods. 6, v súlade so zásadou rovnosti mužov a žien tak, ako ju definujú inštitúcie Európskej únie.

4.   Predsedovia skupín sú členmi predsedníctva výboru v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. b).

5.   Predsedovia skupín pomáhajú užšiemu predsedníctvu výboru stanoviť politické smerovanie, prípadne kontrolovať výdavky.

6.   Predsedovia skupín sa schádzajú s užším predsedníctvom výboru a podieľajú sa na príprave činnosti predsedníctva a zhromaždenia.

7.   Skupiny predkladajú zhromaždeniu návrhy na obsadenie funkcií predsedov sekcií v zmysle článku 7 ods. 7 a predsedníctiev sekcií v zmysle článku 19.

8.   Skupiny predkladajú návrhy na zloženie komisie pre finančné a rozpočtové záležitosti, ktorú zriaďuje predsedníctvo výboru v zmysle článku 11 ods. 1.

9.   Skupiny predkladajú návrhy na zloženie monitorovacích stredísk a poradných komisií, ktoré zriaďuje zhromaždenie v zmysle článkov 24 a 27.

10.   Skupiny predkladajú návrhy na zloženie delegácií a zmiešaných poradných výborov zriadených v zmysle článku 29 ods. 1 a ods. 2.

11.   Skupiny predkladajú návrhy na vymenovanie spravodajcov a zloženie študijných a redakčných skupín, ktoré vymenúvajú alebo zriaďujú sekcie v zmysle článku 20 ods. 3.

12.   Pri uplatňovaní odsekov 7 až 11 tohto článku skupiny zohľadňujú zastúpenie členských štátov vo výbore, rôzne zložky hospodárskej a sociálnej činnosti, kompetencie a kritériá správneho riadenia.

13.   Členovia výboru sa môžu dobrovoľne stať členmi niektorej zo skupín, ak daná skupina potvrdí ich spôsobilosť. Žiadny člen nesmie byť členom viac ako jednej skupiny.

14.   Generálny sekretariát poskytuje členom, ktorí nepatria do žiadnej skupiny, materiálnu a technickú pomoc potrebnú na výkon ich funkcie. O ich účasti v študijných skupinách a v iných interných štruktúrach rozhoduje predseda po konzultácii so skupinami.

KAPITOLA X

KATEGÓRIE

Článok 31

1.   Členovia výboru sa môžu dobrovoľne zoskupovať do kategórií zastupujúcich rôzne hospodárske a sociálne záujmy organizovanej občianskej spoločnosti Európskej únie.

2.   Kategória môže byť zložená z členov všetkých troch skupín výboru. Každý člen môže patriť súčasne len do jednej kategórie.

3.   Vytvorenie kategórie musí schváliť predsedníctvo, ktoré o tom informuje zhromaždenie.

4.   V rozhodnutí, ktorým predsedníctvo vytvorenie kategórie schváli, sa stanoví jej cieľ, štruktúra, zloženie, trvanie mandátu a pravidlá fungovania.

Predsedníctvo môže neskôr toto rozhodnutie zmeniť alebo zrušiť.

Na vytvorenie kategórie je potrebných najmenej desať členov.

HLAVA II

ČINNOSŤ VÝBORU

KAPITOLA I

KONZULTAČNÁ ČINNOSŤ VÝBORU

Článok 32

1.   Výbor zvoláva jeho predseda s cieľom prijať stanoviská, ktoré si vyžiadali Európsky parlament, Rada alebo Komisia.

2.   Výbor zvoláva jeho predseda na návrh predsedníctva a so súhlasom väčšiny jeho členov, aby z vlastnej iniciatívy vypracoval stanoviská k akýmkoľvek otázkam týkajúcim sa Európskej únie, jej politiky a ďalšieho možného vývoja.

Článok 33

1.   Žiadosti o vypracovanie stanovísk sa v zmysle článku 32 ods. 1 adresujú predsedovi výboru. Ten v spolupráci s predsedníctvom organizuje práce výboru, pričom sa usiluje v maximálnej možnej miere dodržať termíny stanovené v žiadosti o stanovisko.

2.   Predsedníctvo posúdi dôležitosť žiadostí a určí kategóriu stanovísk.

3.   Sekcie vypracujú návrh rozdelenia stanovísk do troch kategórií uvedených ďalej. Uvedú v ňom aj predbežnú veľkosť študijnej skupiny. Po preskúmaní užším predsedníctvom a predsedami skupín sa návrh predloží predsedníctvu na rozhodnutie. V osobitných prípadoch môžu predsedovia skupín navrhnúť zmenu počtu členov študijnej skupiny. Predsedníctvo tento nový návrh na svojej ďalšej schôdzi potvrdí a stanoví konečnú veľkosť študijnej skupiny.

Uvedené tri kategórie sú vymedzené podľa týchto kritérií:

 

Kategória A (žiadosti na témy považované za prioritné). Táto kategória zahŕňa:

všetky žiadosti o prieskumné stanoviská (Európsky parlament, budúce predsedníctva Rady, Komisia),

všetky schválené návrhy na stanoviská z vlastnej iniciatívy,

niektoré povinné alebo nepovinné žiadosti.

Týmito žiadosťami sa zaoberajú študijné skupiny rôznej veľkosti (6, 9, 12, 15, 18, 21 alebo 24 členov), ktoré majú k dispozícii primerané prostriedky.

 

Kategória B (povinné alebo nepovinné žiadosti o vypracovanie stanovísk, ktoré sa zameriavajú na témy druhoradého významu, alebo naliehavé žiadosti).

Týmito žiadosťami sa obyčajne zaoberá samostatný alebo hlavný spravodajca. Vo výnimočných prípadoch sa na základe rozhodnutia predsedníctva môže žiadosťou kategórie B zaoberať redakčná skupina zložená z troch členov (kategória B +). O počte schôdzí a pracovných jazykov rozhoduje predsedníctvo.

 

Kategória C (povinné alebo nepovinné žiadosti o vypracovanie stanoviska, ktoré majú čisto formálny charakter).

Na tieto žiadosti sa reaguje prostredníctvom modelového stanoviska, ktoré predsedníctvo predloží zhromaždeniu. Tento postup si nevyžaduje vymenovanie spravodajcu, ani preskúmanie v sekcii, ide iba o schválenie (alebo zamietnutie) na plenárnom zasadnutí. Pri prerokovaní na plenárnom zasadnutí sa zhromaždenie najprv musí vyjadriť za alebo proti uplatneniu spomenutého postupu a následne hlasuje za alebo proti schváleniu modelového stanoviska.

4.   V prípade naliehavých otázok sa uplatňujú ustanovenia článku 63 tohto rokovacieho poriadku.

Článok 34

Výbor môže na návrh predsedníctva rozhodnúť, že vypracuje informačnú správu, v ktorej sa bude zaoberať nejakou otázkou súvisiacou s politikou Európskej únie a jej ďalším možným vývojom.

Článok 35

Výbor môže na návrh niektorej sekcie, skupiny alebo jednej tretiny svojich členov vydávať uznesenia o aktuálnych otázkach, ktoré schvaľuje zhromaždenie v súlade s článkom 61 ods. 2. Návrhy uznesení majú v programe rokovania zhromaždenia prioritu.

Článok 36

1.   Predsedníctvo môže prostredníctvom všeobecných rozhodnutí riadiť a prostredníctvom osobitných rozhodnutí schvaľovať aktivity, ktoré sú priamo alebo nepriamo spojené s jeho konzultačnou úlohou. Ide najmä o:

zriaďovanie, zloženie a správu fór, platforiem a ďalších štruktúr výboru na tematické konzultácie, ako aj o spôsob účasti výboru a jeho členov v štruktúrach, ktoré vytvorili inštitúcie Únie alebo na ktorých sa inštitúcie Únie podieľajú.

prípravu a zadávanie štúdií a ich zverejňovanie,

organizovanie pracovných návštev a podujatí mimo sídla,

hodnotenia politík, o ktorých rozhodlo predsedníctvo alebo o ktoré požiadali inštitúcie Únie, a to najmä formou stanovísk alebo informačných správ v súlade s ustanoveniami tohto rokovacieho poriadku. „Hodnotenia politík“ sú hodnotenia ex post zamerané na určitú politiku alebo právny predpis, ktoré sa už uplatňujú v praxi. Organizácie zastúpené vo výbore v nich vyjadrujú svoje názory a požiadavky (2).

2.   Prostredníctvom svojich hodnotení ex post (informačné správy) výbor sprostredkúva názory organizácií občianskej spoločnosti na vplyv politík Únie. Hodnotenie ex post je kvalitatívne a cielené. Prihliada sa v ňom na sociálne, hospodárske a environmentálne dôsledky.

3.   Účasť členov v externých orgánoch podlieha rozhodnutiu predsedníctva a pravidelne sa monitoruje a hodnotí. Zastúpenie členov v externých orgánoch musí byť vyvážené a striedavé.

KAPITOLA II

ORGANIZÁCIA PRÁCE

A.   ČINNOSŤ SEKCIÍ

Článok 37

1.   Vypracovaním stanoviska alebo informačnej správy predsedníctvo výboru poverí v zmysle článku 9 ods. 4 príslušnú sekciu, ktorá bude zodpovedná za prípravné práce. Ak daná téma spadá jednoznačne do kompetencie niektorej sekcie, predseda ju touto úlohou poverí a informuje o tom predsedníctvo.

2.   Ak si sekcia poverená vypracovaním stanoviska želá vypočuť názor poradnej komisie pre priemyselné zmeny (CCMI) alebo ak si CCMI želá vyjadriť sa k téme stanoviska prideleného sekcii, predsedníctvo výboru môže povoliť CCMI vypracovať doplňujúce stanovisko zamerané na jednu alebo viaceré otázky, ktoré sú predmetom žiadosti o vypracovanie stanoviska. Predsedníctvo môže takto rozhodnúť aj z vlastnej iniciatívy. Predsedníctvo organizuje práce výboru tak, aby bolo CCMI umožnené vypracovať svoje stanovisko včas a príslušná sekcia ho mohla zohľadniť.

Sekcia ako jediná zodpovedá za predloženie dokumentu výboru. Musí však pripojiť k svojmu stanovisku doplňujúce stanovisko, ktoré vypracovala CCMI.

3.   Predseda oznámi svoje rozhodnutie predsedovi príslušnej sekcie, pričom uvedie termín, v ktorom majú byť práce dokončené.

4.   Predseda informuje členov výboru o pridelení žiadosti o vypracovanie stanoviska, pričom uvedie termín prerokovania na plenárnom zasadnutí.

Článok 38

Predseda môže dať po dohode s predsedníctvom sekcii súhlas na to, aby usporiadala spoločnú schôdzu s niektorým výborom Európskeho parlamentu alebo komisiou Výboru regiónov.

Článok 39

Sekcie poverené prípravnými prácami za podmienok stanovených v tomto rokovacom poriadku zvoláva ich predseda.

Článok 40

1.   Schôdze sekcií pripravujú predsedovia sekcií v spolupráci s ich predsedníctvom.

2.   Schôdze vedie predseda sekcie alebo v prípade jeho neprítomnosti jeden z jej podpredsedov.

Článok 41

1.   Sekcia je uznášaniaschopná, ak je prítomná alebo zastúpená nadpolovičná väčšina riadnych členov.

2.   Ak nie je dosiahnuté predpísané kvórum, predseda schôdzu ukončí a v termíne a spôsobom podľa vlastného uváženia zvolá novú schôdzu, ktorá sa však musí konať v ten istý deň a ktorá sa môže uskutočniť bez ohľadu na počet prítomných alebo zastúpených členov.

Článok 42

Sekcia prijme stanovisko s prihliadnutím na návrh stanoviska, ktorý predložil spravodajca a prípadne aj pomocný spravodajca.

Článok 43

1.   Stanovisko sekcie obsahuje len text, ktorý sekcia schválila v súlade s postupom uvedeným v článku 61 tohto rokovacieho poriadku.

2.   Zamietnuté pozmeňovacie návrhy sú pripojené v prílohe spolu s výsledkami hlasovania, ak získali najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov.

Článok 44

Stanovisko sekcie spolu s prílohami v zmysle článku 43 predseda sekcie postúpi predsedovi výboru a predsedníctvo ho čo najskôr predloží výboru. Príslušné dokumenty musia byť včas poskytnuté členom výboru.

Článok 45

Z každej schôdze sekcie sa vyhotovuje stručná zápisnica. Táto zápisnica sa predkladá sekcii na schválenie.

Článok 46

Predseda môže so súhlasom predsedníctva, prípadne zhromaždenia, požiadať sekciu o nové preskúmanie, ak sa domnieva, že neboli dodržané ustanovenia tohto rokovacieho poriadku týkajúce sa postupu vypracovania stanovísk, alebo ak usúdi, že je potrebné podrobnejšie preskúmanie.

Článok 47

1.   Prípravné práce sekcií v zásade prebiehajú v rámci študijnej skupiny, bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 20 ods. 2.

2.   Spravodajca, ktorý môže spolupracovať s expertom a prípadne s jedným alebo viacerými pomocnými spravodajcami, preskúma danú problematiku, zohľadní vyjadrené názory a na základe toho vypracuje návrh stanoviska, ktorý postúpi predsedovi sekcie.

3.   V študijných skupinách sa nehlasuje.

B.   ČINNOSŤ NA PLENÁRNYCH ZASADNUTIACH

Článok 48

Zhromaždenie, ktoré pozostáva zo všetkých členov výboru, sa schádza na plenárnych zasadnutiach.

Článok 49

1.   Zasadnutia pripravuje predseda v spolupráci s predsedníctvom. Predsedníctvo sa schádza pred každým zasadnutím a prípadne aj počas neho, na účel organizácie práce.

2.   Predsedníctvo môže pre každé stanovisko určiť dĺžku trvania všeobecnej rozpravy na plenárnom zasadnutí.

Článok 50

1.   Návrh programu rokovania, ktorý zostavilo predsedníctvo na návrh užšieho predsedníctva výboru a v spolupráci s predsedami skupín, zašle predseda výboru najmenej dva týždne pred začiatkom zasadnutia všetkým členom výboru, ako aj Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

2.   Na začiatku každého zasadnutia sa návrh programu rokovania predkladá na schválenie zhromaždeniu. Po schválení programu musia byť jeho jednotlivé body prerokované na schôdzach zasadnutia, na ktoré boli naplánované. Dokumenty, ktoré výbor pri rokovaniach potrebuje, sú poskytnuté členom v súlade s článkom 44.

Článok 51

1.   Počas zasadnutia je výbor uznášaniaschopný, ak je prítomná alebo zastúpená nadpolovičná väčšina jeho členov.

2.   Ak nie je dosiahnuté predpísané kvórum, predseda schôdzu ukončí a v termíne podľa vlastného uváženia zvolá novú schôdzu, ktorá sa však musí konať počas toho istého plenárneho zasadnutia a počas ktorej je výbor uznášaniaschopný bez ohľadu na počet prítomných alebo zastúpených členov.

Článok 52

Pri schvaľovaní programu môže predseda oznámiť, že sa uskutoční rozprava na nejakú aktuálnu tému.

Článok 53

Návrh programu môže výbor pozmeniť tak, aby boli predložené návrhy uznesení prerokované v zmysle postupu stanoveného v článku 35.

Článok 54

1.   Predseda otvára rokovanie, vedie rozpravy a dbá na dodržiavanie rokovacieho poriadku. Pomáhajú mu pri tom podpredsedovia.

2.   Predsedu v prípade neprítomnosti zastupujú podpredsedovia. V prípade neprítomnosti podpredsedov sa zastupovania ujme najstarší člen predsedníctva.

3.   Výbor rokuje na základe textov, ktoré pripravili príslušné sekcie.

4.   Ak v sekcii hlasovalo proti prijatému textu menej ako päť členov, môže predsedníctvo navrhnúť, aby bol text zaradený do program plenárneho zasadnutia v rámci postupu hlasovania bez rozpravy.

Tento postup sa neuplatní:

ak sa proti nemu vysloví aspoň 25 členov výboru alebo

ak boli predložené pozmeňovacie návrhy, o ktorých sa má rokovať na plenárnom zasadnutí, alebo

ak príslušná sekcia rozhodne, že sa o návrhu bude diskutovať na plenárnom zasadnutí.

5.   Predseda výboru môže text, ktorý nezíska väčšinu hlasov zhromaždenia, so súhlasom zhromaždenia vrátiť príslušnej sekcii na opätovné preskúmanie alebo môže určiť hlavného spravodajcu, ktorý počas toho istého zasadnutia alebo na inom zasadnutí predstaví nový návrh textu.

Článok 55

1.   Pozmeňovacie návrhy musia byť vypracované písomne, podpísané autorom a odovzdané sekretariátu pred otvorením zasadnutia.

2.   V záujme efektívnej organizácie práce zhromaždenia stanoví predsedníctvo postup podávania pozmeňovacích návrhov.

3.   Výbor však akceptuje aj pozmeňovacie návrhy podané pred otvorením schôdze, ak ich svojím podpisom podporilo aspoň dvadsaťpäť členov.

4.   V pozmeňovacích návrhoch musí byť uvedené, na ktorú časť textu sa vzťahujú, a musí k nim byť pripojené stručné zdôvodnenie. Pozmeňovacie návrhy, ktoré sú po obsahovej a formálnej stránke podobné, sa prerokúvajú spolu.

5.   Zhromaždenie ku každému pozmeňovaciemu návrhu spravidla vypočuje len jeho autora, oponenta a spravodajcu.

6.   Pri rokovaní o pozmeňovacom návrhu môže spravodajca so súhlasom autora tohto pozmeňovacieho návrhu ústne predložiť kompromisný návrh. V takomto prípade zhromaždenie hlasuje len o kompromisnom návrhu.

7.   Ak je to potrebné, môže predseda výboru spolu s predsedom a spravodajcom príslušnej sekcie navrhnúť výboru také spracovanie pozmeňovacích návrhov, ktoré umožní zachovať koherentnosť konečného znenia.

Článok 56

1.   Pozmeňovací návrh alebo viacero pozmeňovacích návrhov vyjadrujúcich postoj, ktorý sa diametrálne líši od obsahu stanoviska, ktoré predložila sekcia alebo poradná komisia, sa považujú za protistanovisko. Protistanovisko by malo byť krátke a stručné a malo by mať ucelenú podobu, t. j. zahŕňať závery a vysvetlenie.

2.   Skupiny môžu požiadať predsedníctvo, aby jeden alebo viacero pozmeňovacích návrhov označilo za protistanovisko.

3.   Predsedníctvo svoje rozhodnutie prijme po porade s predsedom príslušnej sekcie alebo poradnej komisie.

4.   Ak predsedníctvo jeden alebo viacero pozmeňovacích návrhov označí za protistanovisko, môže stanovisko spolu s protistanoviskom vrátiť na opätovné prerokovanie príslušnej sekcii alebo poradnej komisii, ak to lehota na vypracovanie stanoviska umožňuje.

5.   Ak pozmeňovací návrh nebol predložený dostatočne včas na to, aby predsedníctvo mohlo rozhodnúť, či bude označený za protistanovisko, toto rozhodnutie, ako aj prípadné rozhodnutie vrátiť problematiku príslušnému orgánu, prijme zhromaždenie na návrh rozšíreného užšieho predsedníctva a po porade s predsedom príslušného orgánu.

6.   Ak sa v situácii opísanej v bode 5 problematika nevráti príslušnému orgánu alebo ak navrhnutý text nie je označený za protistanovisko, plenárne zhromaždenie bude o predložených pozmeňovacích návrhoch rokovať takým istým spôsobom ako o skupine pozmeňovacích návrhov.

7.   Ak protistanovisko získa na plenárnom zasadnutí väčšinu hlasov, je prijaté.

O tom, či by sa mal pôvodný text pripojiť k prijatému stanovisku, sa rozhodne v novom hlasovaní. Pôvodný text sa k novému textu pripojí, ak získal aspoň štvrtinu odovzdaných hlasov.

8.   Ak protistanovisko nezískalo väčšinu, ale získalo aspoň štvrtinu odovzdaných hlasov, pripojí sa k pôvodnému stanovisku.

Článok 57

1.   Predseda môže z vlastnej iniciatívy alebo na požiadanie niektorého člena vyzvať výbor, aby rozhodol o tom, či by nebolo vhodné obmedziť rečnícky čas a počet rečníkov, prerušiť zasadnutie alebo ukončiť rozpravu. Po ukončení rozpravy môže byť udelené slovo už len na vysvetlenie výsledkov hlasovania, a to po jeho skončení a v medziach časového limitu, ktorý určil predseda.

2.   Ak chce nejaký člen výboru predniesť procedurálnu pripomienku, môže kedykoľvek požiadať o slovo a prednostne ho dostane.

Článok 58

1.   Z každého plenárneho zasadnutia sa vyhotovuje zápisnica. Tento dokument sa predkladá výboru na schválenie.

2.   Konečné znenie zápisnice podpisuje predseda a generálny tajomník výboru.

Článok 59

1.   V stanoviskách výboru sa uvádza odkaz na právny základ, vysvetľujú dôvody na vypracovanie stanoviska a vyjadruje názor výboru na celú danú problematiku.

2.   Výsledok hlasovania o texte ako celku je uvedený v procedurálnej časti. Pri hlasovaní podľa mien sa uvádzajú mená hlasujúcich.

3.   Znenie a zdôvodnenie pozmeňovacích návrhov zamietnutých na plenárnom zasadnutí sa spolu s výsledkami hlasovania uvádzajú v prílohe k stanovisku, ak získali najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov. Táto podmienka sa vzťahuje aj na protistanovisko.

4.   Text stanoviska sekcie zamietnutý v prospech pozmeňovacích návrhov, ktoré schválilo zhromaždenie, sa spolu s výsledkami hlasovania takisto uvádza v prílohe k stanovisku za predpokladu, že získal najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov.

5.   Pokiaľ má niektorá zo skupín vytvorených v rámci výboru v zmysle článku 30 alebo niektorá z kategórií hospodárskej a sociálnej sféry vytvorených v zmysle článku 31 na určitú tému, ktorá bola zhromaždeniu predložená na preskúmanie, odlišný, ale jednotný názor, môže sa po hlasovaní na záver rozpravy na danú tému tento názor zhrnúť v krátkom vyhlásení, ktoré sa pripojí k stanovisku ako príloha.

Článok 60

1.   Stanoviská, ktoré výbor prijal, a zápisnica zo zasadnutia sa zasielajú Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

2.   Stanoviská prijaté výborom môžu byť postúpené akejkoľvek ďalšej zainteresovanej inštitúcii a organizácii.

HLAVA III

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

KAPITOLA I

SPÔSOBY HLASOVANIA

Článok 61

1.   Platné hlasovanie je vyjadrené hlasmi „za“, „proti“, alebo „zdržal sa hlasovania“.

2.   Texty alebo rozhodnutia výboru a jeho orgánov sa prijímajú väčšinou odovzdaných hlasov, pričom sa berú do úvahy hlasy „za“ a „proti“, ak to v tomto rokovacom poriadku nie je stanovené inak.

3.   Hlasuje sa verejne, podľa mien alebo tajne.

4.   O uznesení, pozmeňovacom návrhu, protistanovisku, stanovisku ako celku alebo o akomkoľvek inom texte sa hlasuje podľa mien, ak o to požiada štvrtina prítomných alebo zastúpených členov.

5.   Voľby do rôznych reprezentatívnych funkcií prebiehajú vždy tajným hlasovaním. V ostatných prípadoch sa môže hlasovať tajne, ak o to požiada väčšina prítomných alebo zastúpených členov.

6.   Ak pri hlasovaní dôjde k rovnosti hlasov, rozhoduje hlas člena predsedajúceho zasadnutiu alebo schôdzi.

7.   Súhlas spravodajcu s pozmeňovacím návrhom nie je dôvodom na to, aby sa o tomto pozmeňovacom návrhu nehlasovalo.

KAPITOLA II

ZRÝCHLENÝ POSTUP

Článok 62

1.   Ak naliehavosť situácie vyplýva z toho, že Európsky parlament, Rada alebo Komisia stanovili výboru na vypracovanie stanoviska krátku lehotu, môže byť použitý zrýchlený postup, pokiaľ predseda usúdi, že takýto postup je potrebný na to, aby výbor prijal svoje stanovisko včas.

2.   Ak ide o naliehavú situáciu na úrovni výboru, môže predseda ihneď a bez predchádzajúcej konzultácie s predsedníctvom prijať všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie hladkého priebehu prác výboru. Informuje o tom členov predsedníctva.

3.   Opatrenia, ktoré prijal predseda, sa na nasledujúcom zasadnutí predložia na schválenie výboru.

Článok 63

1.   Ak naliehavosť situácie vyplýva z lehoty, ktorú na vypracovanie svojho stanoviska dostala sekcia, môže jej predseda so súhlasom predsedov všetkých troch skupín zorganizovať jej práce odchylne od ustanovení tohto rokovacieho poriadku, ktoré sa vzťahujú na organizáciu práce sekcií.

2.   Opatrenia, ktoré prijal predseda sekcie, sa na nasledujúcej schôdzi predložia na schválenie sekcii.

KAPITOLA III

NEPRÍTOMNOSŤ A ZASTUPOVANIE

Článok 64

1.   Každý člen výboru, ktorý sa nemôže zúčastniť na schôdzi, na ktorú bol riadne pozvaný, musí o tejto skutočnosti vopred informovať príslušného predsedu.

2.   Ak člen výboru nebol prítomný ani zastúpený na viac ako troch po sebe nasledujúcich plenárnych zasadnutiach a svoju neprítomnosť riadne neospravedlnil, môže predseda po porade s predsedníctvom a po vyzvaní príslušného člena, aby svoju neprítomnosť zdôvodnil, požiadať Radu o ukončenie jeho mandátu.

3.   Ak člen sekcie nebol prítomný ani zastúpený na viac ako troch po sebe nasledujúcich schôdzach sekcie a svoju neprítomnosť riadne neospravedlnil, predseda sekcie tohto člena vyzve, aby svoju neprítomnosť zdôvodnil, môže ho požiadať, aby uvoľnil svoju funkciu v prospech iného člena, a informuje o tom predsedníctvo výboru.

Článok 65

1.   Ak sa člen na niektorom zasadnutí alebo na schôdzi sekcie nemôže zúčastniť, informuje o tom príslušného predsedu a môže svoje hlasovacie právo písomne delegovať na iného člena výboru alebo sekcie.

2.   Na plenárnom zasadnutí alebo na schôdzi sekcie nesmú mať členovia viac ako jedno hlasovacie právo delegované týmto spôsobom.

Článok 66

1.   Ak sa člen na schôdzi, na ktorú bol riadne pozvaný, nemôže zúčastniť, písomne o tom informuje príslušného predsedu, a to buď priamo alebo prostredníctvom sekretariátu svojej skupiny, a môže sa na danej schôdzi nechať zastupovať iným členom výboru. Táto možnosť sa nevzťahuje na schôdze predsedníctva výboru a komisie pre finančné a rozpočtové záležitosti.

2.   Splnomocnenie na zastúpenie platí výlučne počas schôdze, na ktorú bolo udelené.

3.   V čase vytvorenia študijnej skupiny môže jej člen požiadať, aby ho nahradil iný člen výboru. Toto nahradenie potom platí pre danú problematiku, a to počas celého obdobia trvania prác sekcie na tejto problematike, a je neodvolateľné. Ak však práca študijnej skupiny pokračuje aj po skončení dvaapolročného alebo päťročného funkčného obdobia, nahradenie prestáva platiť skončením funkčného obdobia, počas ktorého bolo o ňom rozhodnuté.

KAPITOLA IV

PRÍSTUP VEREJNOSTI A PROPAGÁCIA PRÁCE VÝBORU

Článok 67

1.   Výbor zverejňuje svoje stanoviská v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s postupom, ktorý stanovili Rada a Komisia po konzultácii s predsedníctvom výboru.

2.   Zloženie výboru, jeho predsedníctva a sekcií, ako aj všetky zmeny v tejto súvislosti, sa zverejňujú v Úradnom vestníku Európskej únie a na internetovej stránke výboru.

Článok 68

1.   Výbor zabezpečuje transparentnosť svojich rozhodnutí v súlade s článkom 1 druhý odsek Zmluvy o Európskej únii.

2.   Generálny tajomník je poverený prijať opatrenia potrebné na to, aby sa verejnosti zaručilo právo na prístup k príslušným dokumentom.

3.   V súlade s článkom 24 štvrtý odsek Zmluvy o fungovaní Európskej únie má každý občan Európskej únie právo písomne sa obrátiť na výbor v niektorom z úradných jazykov a dostať odpoveď v tom istom jazyku.

Článok 69

1.   Plenárne zasadnutia výboru a schôdze sekcií sú verejné.

2.   Určité diskusie, ktoré sa netýkajú konzultačnej činnosti, môže výbor na požiadanie príslušnej zainteresovanej inštitúcie či orgánu alebo na návrh predsedníctva vyhlásiť za dôverné.

3.   Ostatné schôdze nie sú verejné. V odôvodnených prípadoch podľa uváženia predsedajúceho sa však na týchto schôdzach môžu ako pozorovatelia zúčastniť ďalšie osoby.

Článok 70

1.   Členovia európskych inštitúcií sa môžu zúčastňovať a vystupovať na schôdzach výboru a jeho orgánov.

2.   Členovia iných orgánov a riadne poverení úradníci príslušných inštitúcií a orgánov môžu byť pozvaní na schôdze výboru, kde môžu pod vedením predsedajúceho vystúpiť s príspevkom alebo odpovedať na otázky.

KAPITOLA V

TITULY, VÝSADY, IMUNITY A ŠTATÚT ČLENOV, KVESTORI

Článok 71

1.   Členovia výboru majú titul „člen Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru“.

2.   Ustanovenia hlavy IV článku 10 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie, ktorý je pripojený k zmluvám, sa vzťahujú aj na členov Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru.

Článok 72

1.   Štatút členov obsahuje práva a povinnosti členov výboru, ako aj všetky pravidlá, ktorými sa riadi ich činnosť a ich vzťahy s inštitúciou a jej útvarmi. Zahŕňa aj sankcie v prípade nevhodného správania.

V štatúte členov sa tiež stanovuje, aké opatrenia môžu byť prijaté v prípade porušenia ustanovení rokovacieho poriadku alebo štatútu.

2.   Etický kódex, v ktorom sú stanovené a objasnené povinnosti členov a náhradníkov výboru, je pripojený v prílohe k tomuto rokovaciemu poriadku.

3.   Na začiatku svojho mandátu sa členovia svojím podpisom zaviažu, že budú dodržiavať etický kódex, ktorý schválilo zhromaždenie. Členovia sa správajú v duchu vzájomnej úcty a so zreteľom na hodnoty a zásady zakotvené v zmluvách. Konajú dôstojne so zreteľom na dobré meno výboru. Počas diskusií sa členovia neuchyľujú k hanlivým, rasistickým, sexistickým alebo xenofóbnym vyjadreniam či správaniu.

V prípade nedodržania týchto noriem a pravidiel sa môžu uplatniť opatrenia uvedené v etickom kódexe.

Uplatňovanie tohto článku neobmedzuje slobodu prejavu členov.

Je založené na plnom rešpektovaní výsadných práv členov, ktoré sú vymedzené v primárnom práve Únie a štatúte členov.

Opiera sa o princíp transparentnosti a zaručuje, že členovia, ktorí sú jednotlivo informovaní o svojich právach a povinnostiach, budú s každým príslušným ustanovením v tejto veci oboznámení.

Ak osoba, ktorú zamestnáva člen, alebo iná osoba, ktorej člen umožnil vstup do priestorov EHSV alebo prístup k vybaveniu výboru, nedodržiava uvedené pravidlá správania, môžu sa príslušnému členovi uložiť sankcie stanovené v etickom kódexe.

Sankcie v prípade nedodržania stanovených pravidiel správania sú uvedené v etickom kódexe, ktorý prijalo zhromaždenie.

EHSV zosúlaďuje svoje pravidlá s pravidlami Európskeho parlamentu, pokiaľ sú zlučiteľné so Štatútom členov EHSV, a vytvára na tento účel príslušné orgány.

Zriaďuje sa poradný výbor pre správanie členov (na základe Etického kódexu členov EHSV).

4.   Členovia pri vymenovaní napíšu vyhlásenie, v ktorom uvedú všetky svoje záujmy, finančné alebo iné, ktoré by mohli mať vplyv na ich prácu vo výbore.

Platnosť jeho obsahu aspoň raz ročne explicitne potvrdzujú a, ak dôjde k zmene situácie, okamžite ho opravia.

V štatúte členov a etickom kódexe členov a náhradníkov sa stanovujú aj opatrenia, ktoré môžu byť prijaté v prípade porušenia tohto rokovacieho poriadku, etického kódexu alebo štatútu.

Článok 73

1.   Na návrh predsedníctva zvolí zhromaždenie na každé dvaapolročné obdobie šesť členov, tri ženy a troch mužov, ktorí nemajú v rámci výboru žiadnu inú funkciu trvalého charakteru a ktorí budú tvoriť poradný výbor pre správanie členov.

2.   V prípade údajného porušenia Etického kódexu členov EHSV poskytne poradný výbor pre správanie členov do 30 kalendárnych dní každému členovi, ktorý o to požiada, dôverné usmernenia zamerané na výklad a uplatňovanie ustanovení etického kódexu. Príslušný člen sa o tieto usmernenia môže opierať.

3.   Poradný výbor pre správanie členov posudzuje na žiadosť predsedu aj údajné prípady porušenia etického kódexu a radí predsedovi, aké opatrenia by sa mohli prijať.

Článok 74

Na návrh predsedníctva zvolí zhromaždenie na každé dvaapolročné obdobie troch členov, ktorí nemajú v rámci výboru žiadnu inú funkciu trvalého charakteru a ktorí budú tvoriť skupinu kvestorov s nasledujúcimi úlohami:

a)

zabezpečovať a dohliadať na riadne plnenie štatútu členov;

b)

vypracúvať primerané návrhy na vylepšenie obsahu štatútu členov;

c)

prichádzať s vhodnými podnetmi v snahe vyriešiť prípadné sporné či konfliktné situácie v rámci uplatňovania štatútu členov;

d)

zabezpečovať kontakty medzi členmi výboru a generálnym sekretariátom, pokiaľ ide o uplatňovanie štatútu členov.

KAPITOLA VI

KONIEC MANDÁTU ČLENOV, NEZLUČITEĽNOSŤ FUNKCIÍ

Článok 75

1.   Funkčné obdobie členov výboru sa končí uplynutím päťročného obdobia, ktoré Rada stanovila súčasne s novým zložením výboru.

2.   Mandát člena výboru sa končí jeho odstúpením, odvolaním, úmrtím, v prípade zasiahnutia vyššej moci alebo v prípade nezlučiteľnosti funkcií.

3.   Funkcia člena výboru je nezlučiteľná s funkciou člena vlády, parlamentu, člena inštitúcie Európskej únie, Výboru regiónov a správnej rady Európskej investičnej banky, ako aj s funkciou úradníka alebo zamestnanca Európskej únie v aktívnom pracovnom pomere.

4.   Odstúpenie sa oznamuje písomne predsedovi.

5.   Okolnosti, za ktorých môže dôjsť k odvolaniu, sú stanovené v článku 64 ods. 2 tohto rokovacieho poriadku. Ak Rada v týchto prípadoch rozhodne ukončiť mandát člena, začne konanie na jeho nahradenie.

6.   V prípade odstúpenia, úmrtia, zasiahnutia vyššej moci alebo v prípade nezlučiteľnosti funkcií predseda o tejto skutočnosti informuje Radu, ktorá skonštatuje uprázdnenie mandátu a začne konanie na obsadenie voľného miesta. V prípade odstúpenia však zostáva odstupujúci člen vo funkcii až do nadobudnutia účinnosti vymenovania jeho nástupcu, pokiaľ odstupujúci člen oficiálne neoznámi nič iné.

7.   Vo všetkých prípadoch uvedených v odseku 2 tohto článku je nástupca vymenovaný na zvyšok funkčného obdobia.

Článok 76

1.   Na návrh predsedníctva, za ktorý hlasovali najmenej tri štvrtiny jeho členov, sa zhromaždeniu môže predložiť žiadosť o vyslovenie nedôvery predsedovi z vážnych a riadne zistených dôvodov.

V takomto prípade je tento návrh zaradený do programu nasledujúceho plenárneho zasadnutia ako prvý bod rokovania.

2.   Zhromaždenie o ňom rozhoduje v tajnom hlasovaní a bez možnosti delegovať hlasovacie právo, po tom, ako si vypočulo najprv jedného člena z každej skupiny, potom členov užšieho predsedníctva, ktorí sa chceli vyjadriť, a napokon predsedu.

Návrh sa považuje za schválený, ak zaň hlasovala trojštvrtinová väčšina prítomných členov. V opačnom prípade sa považuje za zamietnutý.

3.   Ak bol návrh na vyslovenie nedôvery schválený, zhromaždenie okamžite predsedu nahradí členom z jeho skupiny.

Na tento účel zhromaždeniu dočasne predsedá podpredseda výboru zo skupiny, ktorá má prevziať predsednícku funkciu v nasledujúcom období.

4.   Ak zhromaždenie nemôže okamžite predsedu nahradiť, zasadnutie sa preruší, aby sa skupiny mohli dohodnúť na návrhu, a člen, ktorý zhromaždeniu dočasne predsedá, zasadnutie opäť zvolá, podľa možnosti ešte v ten istý deň.

5.   Člen z tej istej skupiny, ktorý nahradil predsedu, zostáva v tejto funkcii až do konca pôvodne plánovaného funkčného obdobia.

KAPITOLA VII

ADMINISTRATÍVA VÝBORU

Článok 77

1.   Výboru pomáha sekretariát pod vedením generálneho tajomníka, ktorý pri výkone svojej funkcie podlieha predsedovi výboru ako zástupcovi predsedníctva.

2.   Generálny tajomník sa zúčastňuje na schôdzach predsedníctva, na ktorých má poradný hlas a vedie zápisnicu.

3.   Slávnostne sa pred predsedníctvom zaviaže, že bude svoje úlohy vykonávať svedomito a nestranne.

4.   Generálny tajomník zabezpečuje plnenie rozhodnutí zhromaždenia, predsedníctva a predsedu, prijatých v súlade s týmto rokovacím poriadkom, a každé tri mesiace podáva predsedovi písomnú správu o prijatých či zamýšľaných kritériách a vykonávacích predpisoch súvisiacich s administratívnymi alebo organizačnými problémami, ako aj s personálnymi otázkami.

5.   Generálny tajomník môže svoje právomoci delegovať v rozsahu, ktorý určí predseda.

6.   Na návrh generálneho tajomníka stanoví predsedníctvo organizačnú štruktúru generálneho sekretariátu, ktorá tomuto orgánu umožní zabezpečovať fungovanie výboru a jeho orgánov a pomáhať členom pri výkone ich funkcie, najmä pri organizovaní schôdzí a vypracúvaní stanovísk.

7.   Právomoci zverené generálnemu tajomníkovi na základe delegovania právomocí predsedu sú dočasné: trvajú maximálne do konca funkčného obdobia predsedu.

Článok 78

Pri vymenovaní nového generálneho tajomníka sa uplatňuje nasledujúci postup:

1.

Predsedníctvo:

rozhodne o štatúte generálneho tajomníka (úradník alebo zamestnanec na dobu určitú), vymenuje redakčnú skupinu zloženú z troch členov a potom stanoví znenie oznámenia o voľnom pracovnom mieste,

vymenuje komisiu pre predbežný výber zloženú zo šiestich členov výboru a určí termín, do ktorého má táto komisia predložiť výsledky svojej práce.

2.

Komisia pre predbežný výber má za úlohu posúdiť prihlášky uchádzačov, uskutočniť ústne pohovory, vypracovať odôvodnenú správu, v ktorej budú uchádzači zoradení podľa svojich schopností, a to na základe postupov a kritérií stanovených v oznámení o voľnom pracovnom mieste, a navrhnúť kandidáta alebo zoznam kandidátov na tento post.

3.

Komisia pre predbežný výber pracuje úplne nezávisle, nestranne a dôverne, na základe kritérií, ktoré stanovilo predsedníctvo pri zriadení tejto komisie.

Pomáhajú jej príslušné útvary sekretariátu výboru a v prípade potreby môže využiť služby externých expertov.

4.

Predsedníctvo sa oboznámi so správou komisie pre predbežný výber a prijme konečné rozhodnutie v hlasovaní, ktoré môže mať, ak je to potrebné, viacero kôl.

Uchádzač, ktorý v prvom kole získal hlasy viac ako polovice členov predsedníctva vrátane neprítomných, je vymenovaný bez toho, aby bolo potrebné druhé kolo.

Ak žiaden uchádzač túto podmienku nesplnil, predsedníctvo vyberie dvoch uchádzačov, ktorí získali najväčší počet hlasov, a uskutoční sa druhé kolo hlasovania, po ktorom je do funkcie vymenovaný uchádzač, ktorý získal najväčší počet hlasov prítomných členov.

V prípade rovnakého počtu hlasov, ak nie je možné vybrať po prvom kole len dvoch uchádzačov alebo vymenovať po druhom kole generálneho tajomníka, by sa mala zvolať nová schôdza predsedníctva v najbližšom možnom termíne, aby sa mohol vymenovať generálny tajomník.

Článok 79

1.   Pokiaľ ide o generálneho tajomníka, všetky právomoci, ktoré podľa Služobného poriadku úradníkov Európskej únie prislúchajú menovaciemu orgánu, ako aj právomoci, ktoré podľa Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie prislúchajú orgánu oprávnenému uzatvárať pracovné zmluvy, vykonáva predsedníctvo.

2.   Právomoci, ktoré podľa Služobného poriadku úradníkov Európskej únie prislúchajú menovaciemu orgánu, sa vykonávajú takto:

zástupcov generálneho tajomníka a riaditeľov v prípade, že sa uplatňujú články 29, 30, 31, 40, 41, 49, 50, 51, 78 a 90 ods. 1 služobného poriadku, vymenúva predsedníctvo na návrh generálneho tajomníka. V prípade uplatnenia ostatných ustanovení služobného poriadku vrátane článku 90 ods. 2 ich vymenúva predseda výboru na návrh generálneho tajomníka,

pokiaľ ide o:

zástupcov riaditeľov,

vedúcich oddelení,

vymenúva ich predseda na návrh generálneho tajomníka a po porade s rozšíreným užším predsedníctvom,

pokiaľ ide o úradníkov vo funkčnej skupine AD, ktorí nezastávajú vedúce pozície zodpovedajúce postu vedúceho oddelenia alebo vyššie pozície, a o úradníkov funkčnej skupiny AST a AST/SC, vymenúva ich generálny tajomník.

3.   Právomoci, ktoré podľa Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie prislúchajú orgánu oprávnenému uzatvárať pracovné zmluvy, sa vykonávajú takto:

dočasných zamestnancov vymenovaných do funkcie zástupcu generálneho tajomníka alebo do funkcie riaditeľa vymenúva predsedníctvo na návrh generálneho tajomníka, ak sa uplatňujú články 11, 17, 33 a 48 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov. V prípade uplatnenia ostatných ustanovení týchto podmienok ich vymenúva predseda na návrh generálneho tajomníka,

dočasných zamestnancov vymenovaných do funkcie zástupcu riaditeľa alebo do funkcie vedúceho oddelenia vymenúva predseda na návrh generálneho tajomníka,

dočasných zamestnancov vo funkčnej skupine AD, ktorí nezastávajú vedúce pozície zodpovedajúce postu vedúceho oddelenia alebo vyššie pozície, a dočasných zamestnancov funkčnej skupiny AST a AST/SC vymenúva generálny tajomník,

odborných poradcov a zmluvných zamestnancov vymenúva generálny tajomník.

4.   Právomoci priznané výboru podľa článku 110 služobného poriadku, ktoré sa týkajú uplatňovania všeobecných vykonávacích ustanovení služobného poriadku a predpisov prijatých spoločnou dohodou, vykonáva predseda. Pokiaľ ide o ostatné ustanovenia všeobecnej povahy, vykonáva tieto právomoci generálny tajomník.

5.   Predsedníctvo, predseda a generálny tajomník môžu právomoci, ktoré im podľa tohto článku prislúchajú, delegovať.

6.   V rozhodnutí o delegovaní právomocí sa musí stanoviť rozsah zverených právomocí, ich obsahové a časové ohraničenie, ako i to, či osoby, ktorým boli právomoci postúpené, môžu tieto právomoci preniesť na ďalšie osoby.

7.   V prípade vymenovania úradníkov do funkcie zástupcu generálneho tajomníka, riaditeľa, zástupcu riaditeľa, vedúceho oddelenia pre konzultačné práce

sa oznámenie o voľnom mieste zverejní súčasne vo všetkých európskych inštitúciách,

pred preskúmaním prihlášok uchádzačov určí generálny tajomník hodnotiace kritériá na základe oznámenia o voľnom pracovnom mieste,

pri preskúmaní prihlášok uchádzačov pomáhajú generálnemu tajomníkovi traja členovia predsedníctva,

po uzavretí výberového konania generálny tajomník predostrie návrh na vymenovanie predsedníctvu, ktoré na jeho základe rozhodne.

Článok 80

1.   Každá skupina má svoj sekretariát, ktorý podlieha priamo predsedovi príslušnej skupiny.

2.   Ak sa uplatňuje článok 38 služobného poriadku vrátane rozhodnutí o služobnom postupe v rámci skupiny, právomoci menovacieho orgánu sa v prípade úradníkov pridelených do skupín podľa článku 37 písm. a) druhá zarážka služobného poriadku vykonávajú na návrh predsedu príslušnej skupiny.

Keď sa úradník, ktorý bol pridelený do skupiny, vráti na sekretariát výboru, je zaradený do triedy, na ktorú by mal právo ako úradník.

3.   Ak sa uplatňuje článok 8 tretí odsek, článok 9 a článok 10 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Spoločenstva, právomoci orgánu oprávneného uzatvárať pracovné zmluvy sa v prípade dočasných zamestnancov pridelených do skupín podľa článku 2 písm. c) podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Spoločenstva vykonávajú na návrh predsedu príslušnej skupiny.

Článok 81

1.   Predseda má k dispozícii svoj vlastný sekretariát.

2.   Zamestnanci sekretariátu sa prijímajú v rámci rozpočtu ako dočasní zamestnanci. Uzatváranie pracovných zmlúv zamestnancov sekretariátu je v právomoci predsedu.

Článok 82

1.   Najneskôr do 1. júna každého roka predloží generálny tajomník predsedníctvu predbežný odhad príjmov a výdavkov výboru na rozpočtové obdobie nasledujúceho roka. Komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti pred diskusiou v predsedníctve návrh preskúma a predloží k nemu prípadné pripomienky alebo navrhne zmeny. Predsedníctvo zostaví predbežný odhad príjmov a výdavkov výboru. Tento dokument predloží podľa podmienok a v termínoch stanovených v nariadení o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.

2.   Predseda plní plán príjmov a výdavkov alebo vydá poverenie na jeho plnenie v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.

Článok 83

1.   Zakladá sa výbor pre audit s cieľom radiť predsedovi a predsedníctvu v otázkach auditu. Svoje úlohy vykonáva úplne nezávisle a v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, najmä pokiaľ ide o právomoci a úlohy vnútorného audítora.

Výbor pre audit predovšetkým dohliada na všetky postupy vypracúvania správ a na systémy vnútornej kontroly, ako aj na všetky postupy monitorovania, pokiaľ ide o dodržiavanie zákonov, predpisov, profesijných a etických noriem a kódexov správania.

2.   Výbor pre audit adresuje svoje správy predsedovi, ktorý ich bez meškania postúpi predsedníctvu.

3.   Štruktúra, zloženie, úlohy a pravidlá fungovania výboru pre audit sú stanovené rozhodnutím predsedníctva.

4.   Členov výboru pre audit vymenúva predsedníctvo na návrh skupín.

Štatút člena výboru pre audit je nezlučiteľný so štatútom člena predsedníctva výboru, člena komisie pre finančné a rozpočtové záležitosti a člena skupiny kvestorov.

5.   Výbor pre audit prijme svoje vnútorné pravidlá, ktoré majú zaručiť plnenie jeho úlohy a poslania, a vykonáva svoje úlohy, práva a povinnosti, ako sú opísané v tomto článku.

6.   Nahradenie člena výboru pre audit prebieha podľa rovnakého postupu, ako je postup uvedený v odseku 4 prvý pododsek tohto článku.

Článok 84

Korešpondencia určená výboru sa adresuje predsedovi alebo generálnemu tajomníkovi.

KAPITOLA VIII

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 85

Funkcie a služobné pozície uvedené v tomto rokovacom poriadku sa vzťahujú rovnako na príslušníkov obidvoch pohlaví.

Článok 86

1.   O revízii tohto rokovacieho poriadku rozhoduje výbor absolútnou väčšinou hlasov.

2.   Ak výbor rozhodne, že je potrebná revízia ustanovení rokovacieho poriadku, zriadi komisiu pre rokovací poriadok. Výbor vymenuje hlavného spravodajcu, ktorý má za úlohu vypracovať návrh nového rokovacieho poriadku.

3.   Po schválení rokovacieho poriadku absolútnou väčšinou hlasov zhromaždenie predĺži mandát komisie pre rokovací poriadok na obdobie maximálne šesťdesiatich dní, aby mohla v prípade potreby vypracovať návrh zmien a doplnení vykonávacích predpisov. Tento návrh predloží predsedníctvu, ktoré prijme konečné rozhodnutie po tom, ako sa k nemu vyjadria skupiny.

4.   Dátum nadobudnutia účinnosti nového rokovacieho poriadku a zmenených vykonávacích predpisov určí výbor pri schválení rokovacieho poriadku.

Článok 87

Tento rokovací poriadok nadobúda účinnosť 15. marca 2019.

TRETIA ČASŤ

INDEX ROKOVACIEHO PORIADKU

INDEX

A

ADMINISTRATÍVA VÝBORU 77 – 84
AKTUÁLNE OTÁZKY 52

Č

ČLENOVIA pozri ČLENOVIA VÝBORU

ČLENOVIA VÝBORU

delegovanie hlasovacieho práva 65
koniec funkčného obdobia 75
mandát, výsady a imunity členov 2, 71
nahradenie 66
náhradníci 21
neprítomnosť 64 – 65
nezlučiteľnosť funkcií 75
odstúpenie 75
štatút členov 72, 74

D

DELEGÁCIE VÝBORU 29
DELEGOVANIE HLASOVACIEHO PRÁVA 65

DOKUMENTY

korešpondencia 84
prístup verejnosti a propagácia 67, 68
DOSLEDOVANIE STANOVÍSK 9

E

ETICKÝ KÓDEX ČLENOV EHSV 72
EXPERTI 26

G

GENERÁLNY SEKRETARIÁT 77, 79

GENERÁLNY TAJOMNÍK

postup vymenovania 78
úlohy 77, 79, 82

H

HLASOVANIE

delegovanie hlasovacieho práva 65
hlasovanie bez rozpravy 54
kolektívne vyhlásenie k hlasovaniu (alebo menšinové vyhlásenie) 59
spôsoby hlasovania 61
vysvetlenie hlasovania 57
HLAVNÍ SPRAVODAJCOVIA 23, 54, 86

I

IMUNITY 2, 71
INFORMAČNÉ SPRÁVY 22, 34, 37

K

KATEGÓRIE

vytvorenie, zloženie a schválenie 31
KOMISIA PRE FINANČNÉ A ROZPOČTOVÉ ZÁLEŽITOSTI (CAF) 11
KOMISIA PRE KOMUNIKÁCIU (COCOM) 12
KOMISIA PRE ROKOVACÍ PORIADOK 86
KVESTORI 74

M

MEDZIINŠTITUCIONÁLNA SPOLUPRÁCA 10
MONITOROVACIE STREDISKÁ 24

N

NADOBUDNUTIE ÚČINNOSTI ROKOVACIEHO PORIADKU 87
NÁHRADNÍCI 21
NAJSTARŠÍ ČLEN VÝBORU 1

NALIEHAVÁ SITUÁCIA (ZRÝCHLENÝ POSTUP)

na úrovni sekcií 63
na úrovni výboru 62
NEPRÍTOMNOSŤ členov 64 – 66

NEZLUČITEĽNOSŤ FUNKCIÍ

nezlučiteľnosť funkcií členov 75

O

OBMEDZENIE REČNÍCKEHO ČASU 57
ODSTÚPENIE 75
ODVOLANIE 75
ORGANIZOVANÁ OBČIANSKA SPOLOČNOSŤ (pozri preambulu) 28, 29
ORGÁNY VÝBORU 2

P

PLÁNOVANIE PRÁC 13

PODPREDSEDOVIA

úlohy 15 – 16
voľba 7
PODVÝBOR 22
POMOCNÍ SPRAVODAJCOVIA 20, 47
PORADNÁ KOMISIA PRE PRIEMYSELNÉ ZMENY 27, 37
PORADNÉ KOMISIE 27
PORADNÝ VÝBOR PRE SPRÁVANIE ČLENOV 73

POTREBNÁ VÄČŠINA

A)   Pokiaľ ide o voľby

predsedníctva výboru

*členov 4, 7
*podpredsedu 4, 7
*predsedu 4, 7

B)   Pokiaľ ide o rozhodovanie o

revízii rokovacieho poriadku 86
študijných skupinách a spravodajcoch 20, 47
zvolaní predsedníctva výboru 9
POZMEŇOVACIE NÁVRHY 55
celkový pozmeňovací návrh (pozri PROTISTANOVISKO) 56
forma 55
podávanie 55
pozmeňovací návrh v sekcii pozri SEKCIE
preskúmanie 55
zamietnutý pozmeňovací návrh 59
PREDBEŽNÝ ODHAD PRÍJMOV A VÝDAVKOV 82
PREDSEDA VÝBORU pozri UŽŠIE PREDSEDNÍCTVO VÝBORU

PREDSEDNÍCTVO SEKCIE

trvanie mandátu 19
voľba 19
zloženie 19

PREDSEDNÍCTVO VÝBORU

nahradenie člena 8
plnenie rozhodnutí 77
trvanie mandátu 4
úlohy a pravidlá fungovania 9
voľba 4 – 8
výklad rokovacieho poriadku 9
vymenovanie úradníkov 79
zloženie 4
zvolávanie 9
PRÍPRAVNÁ KOMISIA 7
PRÍSTUP VEREJNOSTI A PROPAGÁCIA PRÁCE VÝBORU 67 – 70
PROCEDURÁLNA PRIPOMIENKA 57
PROGRAM PLENÁRNEHO ZASADNUTIA 50, 52, 53, 76
PROTISTANOVISKO 56, 59

R

REDAKČNÉ SKUPINY 20
REVÍZIA ROKOVACIEHO PORIADKU 86

ROZPOČET

komisia pre finančné a rozpočtové záležitosti (CAF) 11
plnenie rozpočtu 11, 82
vypracovanie predbežného odhadu príjmov a výdavkov 82
ROZPRAVA 54
ROZŠÍRENÉ UŽŠIE PREDSEDNÍCTVO 16

S

SEKCIE

dĺžka mandátu členov 18
experti 26
informačná správa 22, 34, 37
nahradenie člena 18
neprítomnosť 64, 65, 66
organizácia práce 37 – 47
počet členov 18
počet sekcií 17
pozmeňovací návrh 55
právomoci 17
predsedníctvo (pozri PREDSEDNÍCTVO SEKCIE) 19
schôdze 39, 40
spoločné schôdze 38
stanovisko 20, 43, 44
úlohy 20
uznášaniaschopnosť 41
verejný charakter schôdzí 69, 70
vymenovanie členov 18
vypracovanie stanoviska 42, 43
vytvorenie 17
zápisnica 45
zloženie 18
zrýchlený postup 63
zvolávanie 39
SEKRETARIÁTY SKUPÍN 80

SKUPINY

menovací orgán 80
sekretariát skupín 30, 80
úloha skupín 30
vytvorenie a organizácia 30
SPOLOČNÉ SCHÔDZE 38
STÁLE ŠTUDIJNÉ SKUPINY 20

STANOVISKO

dosledovanie stanoviska 20
forma a obsah 59
hlasovanie pozri HLASOVANIE

predloženie

*stanoviska výboru 60
rozdelenie do kategórií (A, B a C) 33
stanovisko sekcie (pozri SEKCIE, Vypracovanie stanoviska) 33
stanovisko z vlastnej iniciatívy 32
vrátenie stanoviska sekcii 46, 54
zverejňovanie 67
žiadosť o vypracovanie stanoviska 32, 33

Š

ŠTATÚT ČLENOV 72
ŠTRUKTÚROVANÝ DIALÓG S OBČIANSKOU SPOLOČNOSŤOU 28, 29

ŠTUDIJNÉ SKUPINY

nahradenie člena 66
náhradníci 21
úloha a zloženie 20, 47
vytvorenie 20, 47

U

ÚRADNÝ VESTNÍK 67

UZNÁŠANIASCHOPNOSŤ

plenárne zasadnutie 51
sekcia 41
UZNESENIA 35, 53

UŽŠIE PREDSEDNÍCTVO VÝBORU

nahradenie predsedu po prijatí návrhu na vyslovenie nedôvery 76
pracovný program 14, 16
sekretariát predsedu 81

úlohy predsedu

*finančné a rozpočtové právomoci 11
*príprava zasadnutí 49, 50
*vedenie rozpráv 54, 55, 57
*vymenovanie úradníkov 79
*zastupovanie navonok 14
*zvolávanie predsedníctva 9
*zvolávanie výboru 32
voľba predsedu 4 – 7, 30
zhodnotenie výsledkov práce predsedu 14

V

VEREJNÝ CHARAKTER ZASADNUTÍ A SCHÔDZÍ 69, 70

VOĽBY

užšie predsedníctvo a predsedníctvo sekcie 19
užšie predsedníctvo a predsedníctvo výboru 4 – 8
VONKAJŠIE VZŤAHY VÝBORU 14, 28, 29
VRÁTENIE STANOVISKA SEKCII 46, 54

VÝBOR

fungovanie 48 – 54
ustanovenie 1, 2
zastupovanie navonok 14
zvolávanie 1, 32
VÝBOR PRE AUDIT 83
VYHLÁSENIE O HLASOVANÍ člena pozri HLASOVANIE, vysvetlenie hlasovania
VYHLÁSENIE/POSTOJ skupiny, kategórie 59
VÝKLAD ROKOVACIEHO PORIADKU 9
VYKONÁVACIE PREDPISY 9, 86
VYMENOVANIE ÚRADNÍKOV A ZAMESTNANCOV 79, 80

VYPOČUTIE

externých spolupracovníkov 25
VÝSADY A IMUNITY 2, 71
VYSLOVENIE NEDÔVERY 76

Z

ZÁPISNICA

plenárne zasadnutie 58
sekcia 45
ZASTUPOVANIE VÝBORU 14

ZHROMAŽDENIE

organizácia práce 48 – 60
priebeh rozpravy 54
príprava zasadnutí 49, 50
procedurálna pripomienka 57
program rokovania 50, 52, 53
účasť inštitúcií 70
uznášaniaschopnosť 51
verejný charakter schôdzí 69, 70
vrátenie stanoviska sekcii 46, 54
zápisnica 58
zasadnutia 48
zverejňovanie rozhodnutí 68
ZMIEŠANÉ PORADNÉ VÝBORY 29
ZRÝCHLENÝ POSTUP 62, 63

Ž

ŽIADOSTI 32, 33
ŽIADOSTI O VYPRACOVANIE STANOVISKA (pozri ŽIADOSTI) 32, 33

ŠTVRTÁ ČASŤ

ETICKÝ KÓDEX ČLENOV EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU

Členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (ďalej len „výbor“)

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 2 (3), článok 3 (4) a článok 13 ods. 4 (5),

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 300 až 304 (6),

so zreteľom na ustanovenia hlavy IV článok 10 Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách Európskej únie pripojeného k zmluvám,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články týkajúce sa poradnej funkcie výboru, t. j. články 8, 10, 19, 25, 43 ods. 2, 46, 50, 59 ods. 1, 91 ods. 1, 95 ods. 3, 100 ods. 2, 113, 114, 115, 148 ods. 2, 149, 151, 153, 156, 157 ods. 3, 159, 164, 165 ods. 4 (prvá zarážka), 166 ods. 4, 168 ods. 4 a 5, 169 ods. 3, 172, 173 ods. 3, 175, 177, 178, 182, 188, 192 a 194 ods. 2 (7),

so zreteľom na rokovací poriadok (8) a štatút členov (9) výboru,

so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie,

keďže niektoré povinnosti vyplývajúce z uvedených ustanovení by mali byť zakotvené v etickom kódexe, pričom príslušné ustanovenia štatútu členov a rokovacieho poriadku zostávajú v platnosti,

keďže v súlade s článkom 300 Zmluvy o fungovaní Európskej únie členovia výboru vykonávajú svoju funkciu úplne nezávisle vo všeobecnom záujme Európskej únie a európskej verejnosti. Pri výkone svojej funkcie a počas svojich ciest do a z miesta rokovania požívajú výsady a imunity stanovené v protokole o výsadách a imunitách Európskej únie (10), pričom musia počas svojho pôsobenia vo funkcii zachovávať úctu a integritu,

keďže etický kódex, v ktorom sú stanovené a objasnené povinnosti členov a náhradníkov výboru, by sa mal zrevidovať, aby sa zohľadnili skúsenosti získané jeho uplatňovaním a aby zodpovedal vysokým etickým štandardom, ktoré sa od členov výboru očakávajú,

sa na základe hlasovania na plenárnom zasadnutí, na návrh kvestorov výboru a po konzultácii s predsedníctvom výboru rozhodli prijať tento etický kódex.

Etický kódex členov sa uplatňuje v každom styku medzi členmi alebo medzi členmi a inými osobami, ktoré pracujú vo výbore.

Na začiatku svojho mandátu členovia podpíšu tento etický kódex, ktorý schválilo zhromaždenie na svojom zasadnutí 20. februára 2019.

Článok 1

Všeobecné zásady

1.   Tento etický kódex platí pre členov výboru a ich náhradníkov.

2.   Členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zastupujú rôzne kategórie subjektov z hospodárskej a sociálnej sféry a na návrh národných vlád ich vymenúva Rada (11) na obdobie piatich rokov.

3.   Členovia výboru „vykonávajú svoju funkciu úplne nezávisle“ (12) a v súlade so zmluvou nesmú byť viazaní žiadnymi záväznými pokynmi.

4.   Členovia výboru sa riadia týmito všeobecnými zásadami správania: integrita, otvorenosť, svedomitosť, čestnosť, zodpovednosť a zachovávanie dobrého mena výboru, a dodržiavajú ich.

5.   Členovia výboru vykonávajú svoju funkciu nezávisle vo všeobecnom záujme Európskej únie a európskej verejnosti.

6.   V súlade s článkami 2 a 3 Zmluvy o Európskej únii, ako aj s Chartou základných práv Európskej únie, členovia výboru pri výkone svojej funkcie podporujú, chránia a rešpektujú práva a hodnoty, ako sú ľudská dôstojnosť, nediskriminácia, tolerancia, sloboda, solidarita, zásada právneho štátu a rovnosť medzi ženami a mužmi (13).

7.   Pri svojej účasti na aktivitách výboru nesmú členovia uprednostňovať svoje osobné záujmy pred všeobecným záujmom Únie (14).

Článok 2

Rozsah úloh

1.   Členovia výboru pomáhajú výboru plniť jeho poradnú funkciu (15).

2.   Členovia sa v sídle inštitúcie nezdržiavajú stále, hoci neustále zastupujú výbor.

3.   Členovia vykonávajú svoje úlohy v duchu plodnej spolupráce.

4.   V rámci svojej práce členovia presadzujú demokraciu a hodnoty založené na ľudských právach.

5.   Členovia sa plne venujú úlohám, ktoré vyplývajú z ich funkcie, a podieľajú sa na poradnej činnosti.

6.   Členovia sa zaväzujú zabezpečiť dosledovanie stanovísk výboru.

Článok 3

Sloboda, nezávislosť a rešpekt

Členovia sa zaväzujú, že pri plnení svojich úloh a v súlade s článkom 1 ods. 4 sa budú usilovať spoločne dospieť k čo najlepšiemu konsenzu v duchu vzájomného rešpektovania slobody každého jednotlivca a v záujme všetkých, nezávisle od svojho súkromného postoja (16).

Článok 4

Dôstojnosť

1.   Členovia sa zaväzujú, že pri výkone svojej funkcie budú dôstojne plniť svoje úlohy na pracovisku, pričom ich sloboda prejavu zostáva zachovaná. Členovia výboru sa nedopúšťajú žiadnej formy obťažovania a odsudzujú takéto praktiky (17).

2.   Zaväzujú sa, že svoju imunitu a výhody, ktoré požívajú v záujme výboru a svojej poradnej úlohy, budú využívať uvážlivo.

3.   Budú zachovávať mlčanlivosť v prípadoch, ktoré sú uvedené v zmluve a v štatúte členov (18).

Článok 5

Bezúhonnosť a finančná transparentnosť

1.   Za výkon svojej poradnej funkcie členovia poberajú náhrady, ktorých výšku stanovuje Rada (19), nedostávajú však žiadnu odmenu od výboru.

2.   V prípade služobných ciest, za ktoré poberajú náhrady od výboru, im nemôžu byť poskytnuté ďalšie náhrady od tretej strany (20).

3.   Hoci stanoviská, o ktorých hlasujú, majú čisto poradnú funkciu, členovia v súlade so zásadou transparentnosti predložia pri nástupe do funkcie predsedovi vyhlásenie o svojich finančných záujmoch.

4.   Povinnosť podávať vyhlásenie o finančných záujmoch začala pre členov výboru platiť v roku 2011. Vyhlásenie o finančných záujmoch musí obsahovať informácie uvedené v článku 5a štatútu členov (21).

Článok 6

Konflikty záujmov

Členovia výboru sa vyhýbajú všetkým situáciám, ktoré by mohli viesť k osobnému konfliktu záujmov alebo by mohli byť tak odôvodnene vnímané. K osobnému konfliktu záujmov dochádza vtedy, keď osobný záujem môže ovplyvniť nezávislý výkon funkcie, ako sa uvádza v článku 300 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v rokovacom poriadku (2019), najmä v jeho článku 2 ods. 3, a v štatúte členov, článok 9.

Článok 7

Poradný výbor pre správanie členov

1.   Zriaďuje sa poradný výbor pre správanie členov (ďalej len „poradný výbor“).

2.   Na návrh predsedníctva zvolí zhromaždenie na každé dvaapolročné obdobie troch členov, ktorí nemajú v rámci výboru žiadnu inú funkciu trvalého charakteru (22) a ktorí budú tvoriť poradný výbor.

3.   Na základe individuálnej žiadosti poradný výbor poskytne členovi do 30 kalendárnych dní dôverné usmernenia zamerané na výklad a uplatňovanie ustanovení tohto etického kódexu. Príslušný člen sa o tieto usmernenia môže opierať.

4.   Poradný výbor posudzuje na žiadosť predsedu aj údajné prípady porušenia tohto etického kódexu a radí predsedovi, aké opatrenia by sa mohli prijať.

Článok 8

Postup pri prípadnom porušení etického kódexu

1.   So zreteľom na rešpektovanie prezumpcie neviny a na ochranu obetí, ak je dôvod domnievať sa, že nejaký člen tento etický kódex porušil, predseda o tom zainteresovaných členov písomne informuje a záležitosť okamžite postúpi poradnému výboru (23).

2.   Poradný výbor preskúma okolnosti údajného porušenia a v úplnej dôvernosti si vypočuje zainteresovaných členov. Na základe svojich zistení vypracuje pre predsedu výboru odporúčanie týkajúce sa prípadného rozhodnutia.

3.   S prihliadnutím na odporúčania poradného výboru a po vyzvaní zainteresovaného člena, aby predložil písomné pripomienky, sa predseda výboru poradí s rozšíreným užším predsedníctvom a potom požiada predsedníctvo, aby rozhodlo o opatreniach, ktoré by sa mohli prijať, ako sa uvádza v štatúte členov a rokovacom poriadku výboru.

V závislosti od miery závažnosti skutku príslušného člena sa môžu uplatniť tieto sankcie:

písomné napomenutie,

zahrnutie písomného napomenutia do protokolu predsedníctva a prípadne do zápisnice z plenárneho zasadnutia,

dočasné pozastavenie pôsobenia člena vo funkcii spravodajcu, predsedu a člena študijných skupín, ako aj jeho účasti na služobných cestách a mimoriadnych schôdzach.

Článok 9

Uplatňovanie kódexu

Predseda dohliada na to, aby členovia dodržiavali tento kódex. V prípade ťažkostí spojených s uplatňovaním sa poradí s rozšíreným užším predsedníctvom a následne požiada predsedníctvo o rozhodnutie.

Článok 10

Nadobudnutie účinnosti

Tento etický kódex nadobúda účinnosť prijatím na plenárnom zasadnutí výboru.


(1)  Tento rokovací poriadok bol zmenený a doplnený 27. februára 2003, 31. marca 2004, 5. júla 2006, 12. marca 2008 a 14. júla 2010.

(2)  Úplná definícia v súlade s rozhodnutím predsedníctva z 19. januára 2016 bude uvedená vo vykonávacích predpisoch k tomuto rokovaciemu poriadku.

(3)  Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 13 – V článku 2 Zmluvy o EÚ sa uvádza, že „Únia je založená na hodnotách úcty k ľudskej dôstojnosti, slobody, demokracie, rovnosti, právneho štátu a rešpektovania ľudských práv vrátane práv osôb patriacich k menšinám. Tieto hodnoty sú spoločné členským štátom v spoločnosti, v ktorej prevláda pluralizmus, nediskriminácia, tolerancia, spravodlivosť, solidarita a rovnosť medzi ženami a mužmi“.

(4)  Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 13 – V článku 3 sa ďalej uvádza, že „cieľom Únie je presadzovať mier, svoje hodnoty a blaho svojich národov“.

(5)  Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 13 – „Európskemu parlamentu, Rade a Komisii pomáha Hospodársky a sociálny výbor a Výbor regiónov s poradnou funkciou.“

(6)  Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 47.

(7)  Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 47.

(8)  Rokovací poriadok (2019).

(9)  Štatút členov (2012), najmä článok 2 o nezlučiteľnosti funkcií, a rokovací poriadok (2019), článok 75.

(10)  Rokovací poriadok (2019), článok 2 ods. 3, a štatút členov, článok 9.

(11)  Článok 302 ods. 1 a 2 ZFEÚ.

(12)  Článok 300 ods. 4 ZFEÚ a článok 2 ods. 3 rokovacieho poriadku výboru.

(13)  Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 13, Charta základných práv.

(14)  Článok 300 ods. 4 a článok 304 ZFEÚ.

(15)  Článok 300 ods. 1 a článok 304 ZFEÚ.

(16)  Charta základných práv, článok 11 ods. 1.

(17)  V tejto súvislosti sa zamestnanci EHSV riadia nariadením č. 31 (EHS), 11 (ESAE), ktorým sa ustanovuje Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie.

(18)  Článok 339 ZFEÚ a článok 8 Štatútu členov EHSV.

(19)  Článok 301 ZFEÚ.

(20)  Rozhodnutie EHSV z 11. októbra 1999 a medziinštitucionálna dohoda z 25. mája 1999 (interné vyšetrovania OLAF).

(21)  Štatút členov EHSV (2012) – Článok 5a (Vyhlásenie o finančných záujmoch).

(22)  Predseda a podpredsedovia EHSV, predsedovia skupín a sekcií/CCMI a kvestori.

(23)  Predseda EHSV všetky sťažnosti, ktoré mu boli doručené, rýchlo predloží poradnému výboru.