|
23.12.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 332/159 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/2212
z 20. decembra 2019
o pilotnom projekte na vykonávanie určitých ustanovení o administratívnej spolupráci stanovených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394 o spolupráci medzi orgánmi zodpovednými za presadzovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 z 25. októbra 2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES („nariadenie o IMI“) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Informačný systém o vnútornom trhu (ďalej len „IMI“) stanovený v nariadení (EÚ) č. 1024/2012 je softvérová aplikácia, ktorá je dostupná cez internet a ktorú vyvinula Komisia v spolupráci s členskými štátmi s cieľom pomáhať im pri dodržiavaní požiadaviek na výmenu informácií stanovených v aktoch Únie poskytnutím centralizovaného komunikačného mechanizmu na uľahčenie cezhraničnej výmeny informácií a vzájomnej pomoci. |
|
(2) |
V článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 sa Komisii umožňuje realizovať pilotné projekty s cieľom posúdiť účinnosť IMI pri vykonávaní ustanovení o administratívnej spolupráci stanovených v aktoch Únie, ktoré nie sú uvedené v prílohe k uvedenému nariadeniu. |
|
(3) |
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394 (2) sa stanovujú podmienky, za ktorých majú príslušné orgány zodpovedné za presadzovanie právnych predpisov Únie na ochranu spotrebiteľa spolupracovať a koordinovať postupy medzi sebou a s Komisiou. V článku 35 uvedeného nariadenia sa od Komisie vyžaduje, aby zriadila a udržiavala potrebnú elektronickú databázu pre akúkoľvek komunikáciu medzi príslušnými orgánmi, jednotnými úradmi pre spoluprácu a Komisiou podľa uvedeného nariadenia. Takisto sa v ňom vyžaduje, aby sa všetky informácie, ktoré poskytli subjekty, ktoré zasielajú vonkajšiu výstrahu podľa článku 27 uvedeného nariadenia, uchovávali a spracúvali v uvedenej elektronickej databáze. Okrem toho sa v článku 23 ods. 3 uvedeného nariadenia stanovuje, že Európsky orgán pre bankovníctvo koná v určitých prípadoch ako pozorovateľ, a preto by Európsky orgán pre bankovníctvo v takom prípade mal mať prístup do elektronickej databázy, aby mohol príslušnú komunikáciu sledovať. |
|
(4) |
Komisia prijala vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2213 (3), ktorým sa stanovujú praktické a prevádzkové opatrenia pre fungovanie elektronickej databázy zriadenej podľa nariadenia (EÚ) 2017/2394, pokiaľ ide o komunikáciu uskutočnenú podľa určitých ustanovení uvedeného nariadenia. IMI by mohol byť účinným nástrojom pri vykonávaní ustanovení o administratívnej spolupráci, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/2213 Na uvedené ustanovenia by sa preto mal vzťahovať pilotný projekt podľa článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012. |
|
(5) |
V nariadení (EÚ) 2017/2394 sa vymedzujú rôzni aktéri zodpovední za uplatňovanie ustanovení o administratívnej spolupráci stanovených v uvedenom nariadení. S cieľom zaručiť účinné uplatňovanie uvedených ustanovení by sa uvedení aktéri mali na účely pilotného projektu považovať za aktérov IMI. |
|
(6) |
IMI by mal zabezpečovať technické funkcie umožňujúce príslušným orgánom, jednotným úradom pre spoluprácu, Komisii a iným aktérom plniť si svoje povinnosti podľa nariadenia (EÚ) 2017/2394, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/2213 V rámci IMI by sa malo zabezpečiť, aby bol prístup uvedených aktérov do IMI obmedzený na funkcie, ku ktorým potrebujú mať prístup na to, aby si plnili svoje povinnosti vyplývajúce z uvedeného nariadenia. |
|
(7) |
IMI umožňuje aktérom IMI navzájom komunikovať a vstupovať do interakcie štruktúrovaným spôsobom. Znamená to, že na výmenu a spracúvanie všetkých informácií prostredníctvom systému IMI sa musia používať štruktúrované formuláre. Používanie týchto formulárov bude preto spĺňať všetky požiadavky nariadenia (EÚ) 2017/2394 na používanie štandardných formulárov na komunikáciu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti pilotného projektu (napríklad požiadavka stanovená v článku 13 ods. 3 uvedeného nariadenia). |
|
(8) |
V článku 35 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394 sa stanovuje, že údaje týkajúce sa porušovania právnych predpisov sa smú uchovávať v elektronickej databáze len tak dlho, ako je nevyhnutné na účely, na ktoré sa zhromaždili a spracovali, a v žiadnom prípade nie dlhšie ako päť rokov od ukončenia príslušnej spolupráce. Preto by mal IMI zabezpečiť, aby sa údaje týkajúce sa porušenia právnych predpisov mohli z neho vymazať hneď, ako prestanú byť potrebné, a aby sa takéto údaje v každom prípade vymazali najneskôr do piatich rokov od dátumu stanoveného v článku 35 ods. 3 druhom pododseku písm. a), b) alebo c) nariadenia (EÚ) 2017/2394. V IMI by mal zostať prístupný len záznam o výmenách informácií. Toto ustanovenie by sa malo uplatňovať bez toho, aby bol dotknutý článok 14 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012, pokiaľ by uplatňovanie uvedeného článku viedlo k skoršiemu blokovaniu alebo vymazaniu osobných údajov uchovávaných v rámci pilotného projektu. |
|
(9) |
Podľa článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 má Komisia predložiť Európskemu parlamentu a Rade hodnotenie výsledku pilotného projektu. Je vhodné stanoviť dátum, do ktorého sa má toto hodnotenie predložiť. V záujme konzistentnosti by stanovený dátum mal byť rovnaký ako dátum, do ktorého sa má predložiť správa požadovaná podľa článku 40 nariadenia (EÚ) 2017/2394. |
|
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 24 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pilotný projekt
Články 11 až 23 a články 26, 27 a 28 nariadenia (EÚ) 2017/2394 sú predmetom pilotného projektu na vykonávanie ustanovení o administratívnej spolupráci stanovených v uvedených článkoch prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (ďalej len „IMI“).
Článok 2
Príslušné orgány a iní aktéri IMI
1. Príslušné orgány a jednotné úrady pre spoluprácu určené podľa článku 5 nariadenia (EÚ) 2017/2394, ako aj subjekty oprávnené zasielať vonkajšie výstrahy podľa článku 27 ods. 1 uvedeného nariadenia sa na účely pilotného projektu považujú za príslušné orgány v zmysle článku 5 ods. 2 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 1024/2012.
2. Subjekty oprávnené vydávať vonkajšie výstrahy podľa článku 27 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/2394 a Európsky orgán pre bankovníctvo v postavení pozorovateľa podľa článku 23 ods. 3 uvedeného nariadenia sa na účely pilotného projektu považujú za aktérov IMI v zmysle článku 5 ods. 2 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 1024/2012.
Článok 3
Administratívna spolupráca
1. Na účely článku 11 nariadenia (EÚ) 2017/2394 IMI zabezpečuje najmä tieto technické funkcie:
|
a) |
predloženie žiadosti o informácie podľa uvedeného článku vrátane sprievodných informácií a dôkazov; |
|
b) |
postúpenie žiadosti náležitému príslušnému orgánu; |
|
c) |
odpovedanie na žiadosť o informácie; |
|
d) |
informovanie dožadujúceho orgánu a Komisie o odmietnutí vyhovieť žiadosti o informácie vrátane dôvodov odmietnutia; |
|
e) |
komunikácia o žiadosti o informácie v prípade nezhody. |
2. Na účely článku 12 nariadenia (EÚ) 2017/2394 IMI zabezpečuje najmä tieto technické funkcie:
|
a) |
predloženie žiadosti o opatrenia na presadzovanie práva podľa uvedeného článku vrátane sprievodných informácií a dôkazov; |
|
b) |
postúpenie žiadosti náležitému príslušnému orgánu; |
|
c) |
informovanie dožadujúceho orgánu o krokoch a opatreniach, ktoré boli prijaté alebo ktoré sa plánujú prijať v reakcii na žiadosť, vrátane komunikácie týkajúcej sa lehoty na vyhovenie žiadosti; |
|
d) |
informovanie dožadujúceho orgánu, príslušných orgánov iných členských štátov a Komisie o prijatých opatreniach a účinku týchto opatrení; |
|
e) |
informovanie dožadujúceho orgánu a Komisie o odmietnutí vyhovieť žiadosti o opatrenia na presadzovanie práva; |
|
f) |
komunikácia o žiadosti o opatrenia na presadzovanie práva v prípade nezhody. |
3. Na účely článkov 15 až 23 nariadenia (EÚ) 2017/2394 IMI zabezpečuje najmä tieto technické funkcie:
|
a) |
oznámenie úmyslu začať koordinovaný postup; |
|
b) |
identifikácia a určenie koordinátora pre koordinovaný postup; |
|
c) |
oznámenie začatia koordinovaného postupu; |
|
d) |
oznámenie úmyslu zúčastňovať sa na koordinovanom postupe; |
|
e) |
oznámenie výsledkov vyšetrovaní podľa článku 17 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394; |
|
f) |
oznámenie rozhodnutia odmietnuť účasť na koordinovanom postupe vrátane dôvodov na toto rozhodnutie a všetkých podporných dokumentov; |
|
g) |
oznámenie spoločnej pozície k výsledkom vyšetrovania a posúdenia rozšíreného porušovania právnych predpisov; |
|
h) |
komunikácia o záväzkoch v rámci koordinovaných postupov; |
|
i) |
komunikácia o pokroku v rámci koordinovaného postupu; |
|
j) |
komunikácia o žiadostiach o vzájomnú pomoc, ktoré môžu byť relevantné pre koordinovaný postup; |
|
k) |
komunikácia o koordinácii akýchkoľvek opatrení na presadzovanie práva; |
|
l) |
komunikácia o ukončení koordinovaného postupu. |
4. Na účely článku 26 nariadenia (EÚ) 2017/2394 IMI zabezpečuje najmä tieto technické funkcie:
|
a) |
zaslanie výstrahy, ktorá zahŕňa všetky relevantné sprievodné informácie a v ktorej môže byť uvedený úmysel začať koordinovaný postup; |
|
b) |
oprava informácií vo výstrahe; |
|
c) |
odvolanie výstrahy; |
|
d) |
požiadanie o overenie toho, či dochádza k podobnému porušovaniu právnych predpisov alebo či boli prijaté opatrenia na presadzovanie práva; |
|
e) |
odpovedanie na takéto žiadosti; |
|
f) |
prideľovanie prichádzajúcej komunikácie náležitým príslušným orgánom. |
5. Na účely článku 27 nariadenia (EÚ) 2017/2394 IMI zabezpečuje najmä tieto technické funkcie:
|
a) |
zaslanie vonkajšej výstrahy, ktorá zahŕňa všetky relevantné sprievodné informácie; |
|
b) |
oprava informácií vo vonkajšej výstrahe; |
|
c) |
odvolanie vonkajšej výstrahy; |
|
d) |
prideľovanie prichádzajúcej komunikácie náležitým príslušným orgánom. |
6. Na účely článku 28 nariadenia (EÚ) 2017/2394 IMI zabezpečuje najmä technickú funkciu oznamovania opatrení prijatých na riešenie porušovania právnych predpisov.
Článok 4
Prístup k funkciám IMI
V rámci IMI sa zabezpečí, aby všetky subjekty, ktoré sa podľa článku 2 považujú na účely pilotného projektu za príslušné orgány alebo za iných aktérov IMI, mali prístup len k tým funkciám IMI, ku ktorým potrebujú mať prístup na to, aby si plnili svoje povinnosti vyplývajúce z nariadenia (EÚ) 2017/2394.
Článok 5
Uchovávanie údajov
1. IMI zabezpečuje technické funkcie, ktoré umožňujú vymazanie všetkých údajov, ktoré sa týkajú porušenia právnych predpisov, uchovávaných v systéme IMI v rámci pilotného projektu, hneď ako príslušní aktéri IMI uvedú, že uvedené údaje už nie sú potrebné na účely, na ktoré boli zhromaždené a spracované. IMI takisto zabezpečuje, aby boli všetky takéto údaje v každom prípade vymazané najneskôr do piatich rokov od dátumu stanoveného pre príslušný druh postupu administratívnej spolupráce v článku 35 ods. 3 druhom pododseku písm. a), b) alebo c) nariadenia (EÚ) 2017/2394.
2. Po vymazaní týchto údajov zostáva v IMI prístupný len záznam o príslušnej výmene informácií bez akýchkoľvek údajov, na základe ktorých by sa mohlo porušenie právnych predpisov identifikovať.
3. Odsek 1 nemá vplyv na povinnosti podľa článku 14 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 týkajúce sa blokovania a vymazávania osobných údajov uchovávaných v IMI v rámci pilotného projektu, pokiaľ by uvedený článok viedol k skoršiemu blokovaniu alebo vymazaniu takýchto údajov.
Článok 6
Hodnotenie
Hodnotenie výsledku pilotného projektu vyžadované podľa článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 sa predloží Európskemu parlamentu a Rade do 17. januára 2023.
Článok 7
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 17. januára 2020.
V Bruseli 20. decembra 2019
Za Komisiu
Predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394 z 12. decembra 2017 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za presadzovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa a o zrušení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. EÚ L 345, 27.12.2017, s. 1).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2213 z 20. decembra 2019, ktorým sa stanovujú praktické a prevádzkové opatrenia pre fungovanie elektronickej databázy zriadenej podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394, pokiaľ ide o určitú komunikáciu podľa uvedeného nariadenia (pozri stranu 163 tohto úradného vestníka).