4.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 282/25 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1843
z 24. októbra 2019
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijaťv Spoločnom výbore EHP k zmene Protokolu 31 k Dohode o EHPo spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
(Text s významom pre EHP)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 191 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994. |
(2) |
Podľa článku 98 dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, Protokol 31 k dohode o EHP. |
(3) |
Protokol 31 k dohode o EHP obsahuje osobitné ustanovenia o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd. |
(4) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody o EHP v akciách Únie tak, aby sa zahrnuli nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 (3) a (EÚ) 2018/842 (4) a súvisiace ustanovenia nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 (5), (EÚ) č. 525/2013 (6) a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 749/2014 (7). |
(5) |
Protokol 31 k dohode o EHP by sa preto mal zmeniť s cieľom umožniť túto rozšírenú spoluprácu. |
(6) |
Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene Protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Štrasburgu 24. októbra 2019
Za Radu
Predsedníčka
A.-K. PEKONEN
(1) Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
(2) Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 26).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ, 2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 13).
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 749/2014 z 30. júna 2014 o štruktúre, formáte, postupoch predkladania a preverovaní informácií nahlásených členskými štátmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 203, 11.7.2014, s. 23).
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP Č. […]
z […],
ktorým sa mení Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „dohoda o EHP“), a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Európska únia, Island a Nórsko sa zaviazali znížiť svoje celkové emisie skleníkových plynov s cieľom udržať nárast priemernej globálnej teploty výrazne pod 2°C v porovnaní s predindustriálnou úrovňou a pokračovať v úsilí o obmedzenie zvyšovania teploty o 1,5°C v porovnaní s predindustriálnou úrovňou. |
(2) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody o EHP na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (1). |
(3) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody o EHP na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (2). |
(4) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody o EHP na určité ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ, 2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (3), ktoré sú zásadné pre vykonávanie nariadenia (EÚ) 2018/841 a nariadenia (EÚ) 2018/842. |
(5) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody o EHP na určité ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (4), ktoré sú zásadné pre vykonávanie nariadenia (EÚ) 2018/842. |
(6) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody o EHP na určité ustanovenia vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 749/2014 z 30. júna 2014 o štruktúre, formáte, postupoch predkladania a preverovaní informácií nahlásených členskými štátmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (5), ktoré sú zásadné pre vykonávanie nariadenia (EÚ) 2018/842. |
(7) |
Týmto rozhodnutím Island a Nórsko prijímajú opatrenia na splnenie svojich cieľov znížiť do roku 2030 emisie skleníkových plynov aspoň o 40 % v porovnaní s úrovňou v roku 1990. |
(8) |
Týmto rozhodnutím nie je dotknutý spôsob, akým EÚ, Island a Nórsko vykonávajú Parížsku dohodu. |
(9) |
Rozpočtové otázky nie sú súčasťou dohody o EHP. Uplatňovaním článku 5 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2018/842 preto nie je dotknutý rozsah pôsobnosti dohody o EHP. |
(10) |
Dozorný úrad EZVO by mal úzko spolupracovať s Európskou komisiou vždy, keď je vyzvaný na vykonávanie úloh týkajúcich sa Islandu a Nórska v zmysle tohto rozhodnutia. |
(11) |
Právomoci Dozorného úradu EZVO a Súdu EZVO v zmysle tohto rozhodnutia sú obmedzené na povinnosti, ktoré sa týmto prijímajú. |
(12) |
Protokol 31 k dohode o EHP by sa preto mal zmeniť s cieľom umožniť túto rozšírenú spoluprácu, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za článok 3 ods. 7 (Životné prostredie) Protokolu 31 k dohode o EHP sa vkladá tento odsek:
„8. a) |
Island a Nórsko dodržiavajú svoje príslušné ciele v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov na obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2030 v súlade s týmito aktmi:
|
b) |
Na základe článku 79 ods. 3 dohody o EHP sa na tento odsek uplatňuje časť VII dohody (Inštitucionálne ustanovenia). |
c) |
Protokol 1 k dohode o EHP (Horizontálne ustanovenia) sa na tento odsek uplatňuje mutatis mutandis. |
d) |
Odkazy na právne predpisy, akty, pravidlá, politiky a opatrenia Únie uvedené v aktoch a ustanoveniach uvedených alebo obsiahnutých v tomto odseku sa uplatňujú do tej miery a v tej forme, v akých sú príslušné právne predpisy, akty, pravidlá, politiky a opatrenia začlenené do tejto dohody. |
e) |
Island a Nórsko sa v plnej miere zúčastňujú na práci Výboru pre zmenu klímy podľa aktov a ustanovení, na ktoré sa odkazuje alebo ktoré sú obsiahnuté v tomto odseku, ale nemajú právo hlasovať. |
f) |
V prípadoch, keď Komisia konzultuje s odborníkmi určenými členskými štátmi v zmysle aktov a ustanovení, na ktoré sa odkazuje alebo ktoré sú obsiahnuté v tomto odseku, na rovnakom základe konzultuje aj s odborníkmi určenými štátmi EZVO. |
g) |
Európska environmentálna agentúra pomáha Dozornému úradu EZVO v jeho práci v zmysle nariadenia (EÚ) 2018/841 a nariadenia (EÚ) 2018/842. |
h) |
Tento odsek sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […], alebo dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP, podľa toho, čo nastane neskôr. (8)
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli .
Za Spoločný výbor EHP
predseda
tajomníci
Spoločného výboru EHP
(1) Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 26.
(3) Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 13.
(5) Ú. v. EÚ L 203, 11.7.2014, s. 23.
(6) Ú. v. EÚ L 207, 4.8.2015, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 309, 8.11.2012, s. 38.
(8) [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]
Vyhlásenie Islandu a Nórska o národných plánoch týkajúcich sa rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. [tohto rozhodnutia]
Island a Nórsko na dobrovoľnom základe vypracujú národné plány, v ktorých opíšu, ako Island a Nórsko plánujú splniť svoje záväzky, ktoré prijali prostredníctvom zahrnutia týchto aktov do Protokolu 31 k Dohode o EHP:
— |
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (nariadenie LULUCF) a |
— |
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (nariadenie o spoločnom úsilí – ESR). |
Island a Nórsko vypracujú svoje príslušné národné plány a do 31. decembra 2019 ich sprístupnia členským štátom EÚ, Európskej komisii, Dozornému úradu EZVO a verejnosti.
Plány budú obsahovať tieto hlavné prvky:
— |
zhrnutie plánu, |
— |
prehľad súčasných národných politík v oblasti klímy, |
— |
opis národného cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF, |
— |
opis hlavných existujúcich a pripravovaných politík a opatrení, ktoré sú naplánované na dosiahnutie cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF, |
— |
opis súčasnej vnútroštátnej situácie, pokiaľ ide o emisie skleníkových plynov a ich odstraňovanie, ako aj odhady cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF vychádzajúcimi z existujúcich politík a opatrení, |
— |
posúdenie vplyvov plánovaných národných politík a opatrení na dosiahnutie cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF v porovnaní s odhadmi vychádzajúcimi z existujúcich politík a opatrení a s opisom interakcií medzi existujúcimi a plánovanými politikami a opatreniami. |