30.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 201/30


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1280

z 29. júla 2019,

o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Mexika za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 6,

keďže:

(1)

V článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 sa Komisia splnomocňuje prijať rozhodnutie o rovnocennosti, ak právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny zabezpečuje, že ratingové agentúry, ktoré majú povolenie alebo sú registrované v uvedenej tretej krajine, spĺňajú právne záväzné požiadavky stanovené v uvedenom nariadení a podliehajú účinnému dohľadu a presadzovaniu v uvedenej tretej krajine.

(2)

Účelom tohto rozhodnutia o rovnocennosti je umožniť ratingovým agentúram z Mexika, pokiaľ nie sú systémovo dôležité pre finančnú stabilitu alebo integritu finančných trhov v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, aby požiadali o certifikáciu Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy („orgán ESMA“). Toto rozhodnutie o rovnocennosti ponúka orgánu ESMA možnosť posudzovať uvedené ratingové agentúry individuálne a udeliť ratingovým agentúram pôsobiacim v Európskej únii výnimku z niektorých organizačných požiadaviek vrátane požiadavky na fyzickú prítomnosť v Európskej únii.

(3)

Aby sa právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny mohol považovať za rovnocenný, musí spĺňať minimálne tri podmienky stanovené v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009.

(4)

Komisia prijala 28. apríla 2014 vykonávacie rozhodnutie 2014/247/EÚ (2), v ktorom konštatovala, že tieto tri podmienky sú splnené a že považuje mexický právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry za rovnocenný s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1060/2009, ktoré boli v tom čase platné.

(5)

Podľa prvej podmienky stanovenej v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 musia ratingové agentúry v tretej krajine podliehať povoľovaniu alebo registrácii a musia byť takisto predmetom priebežného účinného dohľadu a presadzovania. V mexickom rámci sa vyžaduje, aby mexická Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere (Comisión Nacional Bancaria y de Valores – CNBV) vydávala ratingovým agentúram povolenia a vykonávala nad nimi dohľad, aby tieto mohli vykonávať činnosť a poskytovať služby úverového ratingu. Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere disponuje právomocou prešetrovať akékoľvek činnosti alebo otázky, ktoré predstavujú alebo by mohli predstavovať porušenie práva. Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere disponuje právomocou vyžadovať akýkoľvek typ informácií a dokumentov, vykonávať kontroly na mieste a predvolať si akúkoľvek osobu, ktorá by mohla prispieť k vyšetrovaniu. Ratingovým agentúram môže byť trvalo alebo dočasne zakázaná alebo pozastavená činnosť, alebo im môže byť odňatá licencia. Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere je takisto oprávnená ukladať správne pokuty. Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere zaviedla každoročné preskúmania dodržiavania predpisov registrovaných ratingových agentúr a v prípade potreby ukladá sankcie. V dohode o spolupráci uzatvorenej medzi orgánom ESMA a Komisiou pre bankovníctvo a cenné papiere sa stanovuje výmena informácií, pokiaľ ide o opatrenia presadzovania a dohľadu prijaté voči cezhraničným ratingovým agentúram.

(6)

Podľa druhej podmienky stanovenej v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 musia ratingové agentúry v tretej krajine podliehať právne záväzným pravidlám, ktoré sú rovnocenné s pravidlami stanovenými v článkoch 6 až 12 nariadenia (ES) č. 1060/2009 a v prílohe I k uvedenému nariadeniu. Pokiaľ ide o správu a riadenie podnikov, v mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa vyžaduje, aby ratingové agentúry mali správnu radu, ktorá sa skladá z najviac 21 riaditeľov, pričom aspoň 25 % z nich musí spĺňať požiadavky nezávislosti. Nezávislí riaditelia musia mať okrem iného právomoc vypracúvať ratingovú politiku a metodiky, účinnosť systému vnútornej kontroly a monitorovať procesy dodržiavania predpisov, ako aj správnych a riadiacich procesov. Konflikty záujmov sa musia zisťovať a odstraňovať a v prípade potreby treba informovať pracovníka pre dodržiavanie súladu o akomkoľvek potenciálnom konflikte záujmov, ktorý by mohol ovplyvniť ratingy. Ak ratingová agentúra zistí konflikty záujmov, ktoré by mohli ovplyvniť jej ratingy, musí upustiť od poskytovania služieb. Mexický právny rámec a rámec dohľadu obsahuje rozsiahle organizačné požiadavky týkajúce sa vedenia záznamov a dôvernosti a stanovuje, že ratingové agentúry naďalej nesú plnú zodpovednosť za externe zabezpečované činnosti. Subjekty poskytujúce externe zabezpečované služby pre ratingové agentúry podliehajú dohľadu Komisie pre bankovníctvo a cenné papiere. Ratingové agentúry sú povinné zriadiť formálnu revíznu funkciu na preskúmanie ratingových metodík a modelov a mexický rámec obsahuje širokú škálu požiadaviek na zverejňovanie, pokiaľ ide o úverové ratingy a ratingové činnosti. Mexický právny rámec a rámec dohľadu sa preto považuje za rovnocenný s nariadením (ES) č. 1060/2009, pokiaľ ide o riadenie konfliktov záujmov, organizačné požiadavky, kvalitu ratingov a ratingových metodík, zverejňovanie úverových ratingov a všeobecné a pravidelné zverejňovanie informácií o ratingových činnostiach. Poskytuje tak rovnocennú ochranu, pokiaľ ide o integritu, transparentnosť, dobré riadenie ratingových agentúr a spoľahlivosť ratingových činností.

(7)

Podľa tretej podmienky stanovenej v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009 musí regulačný režim v tretej krajine zabrániť orgánom dohľadu a ďalším verejným orgánom uvedenej tretej krajiny, aby zasahovali do obsahu úverových ratingov a metodík. Mexická ústava stanovuje, že správne orgány môžu konať len na základe výslovného povolenia alebo právomoci stanovenej podľa uplatniteľného práva. Neexistuje žiadne právne ustanovenie splnomocňujúce Komisiu pre bankovníctvo a cenné papiere alebo akýkoľvek iný verejný orgán ovplyvňovať obsah úverových ratingov alebo metodík.

(8)

Mexický právny rámec a rámec dohľadu stále spĺňa tri podmienky pôvodne stanovené v článku 5 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1060/2009. V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013 (3) sa však zaviedli dodatočné požiadavky na ratingové agentúry registrované v Únii, čím sa pre uvedené ratingové agentúry sprísnil právny režim a režim dohľadu. Tieto dodatočné požiadavky zahŕňajú právne záväzné pravidlá pre ratingové agentúry týkajúce sa ratingových výhľadov, riadenia konfliktov záujmov, požiadaviek na dôvernosť, kvality ratingových metodík, ako aj predkladania a zverejňovania úverových ratingov.

(9)

Podľa článku 2 ods. 2 bodu 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 462/2013 sa dodatočné požiadavky uplatňujú na účely posúdenia rovnocennosti s právnym rámcom a rámcom dohľadu tretej krajiny od 1. júna 2018.

(10)

V tejto súvislosti si Komisia 13. júla 2017 vyžiadala poradenstvo od orgánu ESMA týkajúce sa rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu, okrem iného, Mexika s týmito dodatočnými požiadavkami zavedenými nariadením (EÚ) č. 462/2013 a jeho posudok o zásadnom význame akýchkoľvek rozdielov.

(11)

Orgán ESMA v technickom poradenstve uverejnenom 17. novembra 2017 uviedol, že mexický právny rámec a rámec dohľadu vo vzťahu k ratingovým agentúram obsahuje dostatočné ustanovenia na splnenie dodatočných požiadaviek zavedených nariadením (EÚ) č. 462/2013.

(12)

Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa v článku 3 ods. 1 písm. w) nariadenia (ES) č. 1060/2009 zavádza vymedzenie pojmu ratingový výhľad a rozširujú sa ním určité požiadavky uplatniteľné na úverové ratingy na ratingové výhľady. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa výslovne neuznávajú ratingové výhľady ako samostatná položka odlišná od úverového ratingu, ale ak ratingová agentúra vypracúva ratingové výhľady, tak od nej Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere očakáva, že bude dodržiavať rovnaké požiadavky na transparentnosť, nezávislosť a zverejňovanie ako v prípade úverových ratingov. Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere zahŕňa do svojich činností dohľadu okrem iného primeranosť ratingových výhľadov v spojení s príslušnými úverovými ratingmi.

(13)

S cieľom posilniť vnímanie nezávislosti ratingových agentúr voči hodnoteným subjektom sa nariadením (EÚ) č. 462/2013 rozširujú v článku 6 ods. 4 a článkoch 6a a 6b nariadenia (ES) č. 1060/2009 pravidlá týkajúce sa konfliktov záujmov na konflikty záujmov spôsobené akcionármi alebo členmi, ktorí majú významnú pozíciu v ratingovej agentúre. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu existuje všeobecný zákaz pre akcionárov a členov správnej rady ratingovej agentúry mať v držbe priamo alebo nepriamo akékoľvek akcie hodnoteného subjektu. Navyše, ratingové agentúry nemôžu poskytovať žiadne služby klientom, ktorí majú v držbe viac ako 5 % kapitálu ratingovej agentúry.

(14)

Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa zavádzajú nové ustanovenia na zabezpečenie toho, aby sa dôverné informácie používali len na účely súvisiace s ratingovými činnosťami a boli chránené pred spreneverou, odcudzením alebo zneužitím. Na tento účel sa v článku 10 ods. 2a nariadenia (ES) č. 1060/2009 vyžaduje, aby ratingové agentúry považovali všetky úverové ratingy, ratingové výhľady a informácie s tým súvisiace za dôverné informácie, a to až do ich zverejnenia. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa stanovujú podrobné požiadavky na opatrenia, ktoré musia ratingové agentúry prijať na ochranu dôverných informácií týkajúcich sa emitentov. Existuje teda spoľahlivý rámec na ochranu pred zneužitím dôverných informácií.

(15)

Cieľom nariadenia (EÚ) č. 462/2013 je zvýšiť úroveň transparentnosti a kvality ratingových metodík. V oddiele D pododdiele I ods. 3 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009 sa zavádza povinnosť ratingových agentúr poskytnúť hodnotenému subjektu príležitosť, aby ratingovú agentúru upozornil na prípadné vecné chyby pred zverejnením úverového ratingu alebo ratingového výhľadu. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa vyžaduje, aby ratingová agentúra informovala hodnotený subjekt o úverovom ratingu pred jeho zverejnením. Ratingovej agentúre a hodnotenému subjektu sa v ňom umožňuje, aby sa dohodli na tom, či ratingová agentúra musí vopred informovať klienta, a ak áno, na časovej lehote na predloženie pripomienok pred zverejnením.

(16)

Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa zavádzajú ochranné opatrenia uvedené v článku 8 ods. 5a, ods. 6 písm. aa) a ab) a ods. 7 nariadenia (ES) č. 1060/2009 s cieľom zabezpečiť, aby akákoľvek zmena ratingových metodík neviedla k menej prísnym metodikám. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa vyžaduje, aby ratingové agentúry zverejňovali na svojich webových sídlach metodiky a postupy používané na výskum, analýzu, stanovisko, hodnotenie a posúdenie kreditnej kvality pred tým, ako sa použijú, pričom musia zverejniť každú významnú zmenu svojich metodík, aby sa mohli konzultovať s investujúcou verejnosťou. Rovnako sa od ratingových agentúr vyžaduje, aby preskúmali svoje metodiky a modely, hoci neexistuje výslovná požiadavka na uskutočnenie konzultácií s účastníkmi trhu pred zmenou metodiky, a aby riešili chyby zistené vo svojich metodikách. Ak však ratingová agentúra zavedie významné zmeny v ratingových metodikách, musí o týchto zmenách informovať Komisiu pre bankovníctvo a cenné papiere a sprístupniť ich verejnosti bez uvedenia dôvodu. Ak ide o zmeny ratingových modelov a metodík ratingovej agentúry, musí táto preskúmať všetky predtým vydané ratingy.

(17)

Nariadením (EÚ) č. 462/2013 sa posilňujú požiadavky týkajúce sa predkladania a zverejňovania úverových ratingov. Podľa článku 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1060/2009 a oddielu D pododdielu I ods. 2a prílohy I k uvedenému nariadeniu ratingová agentúra zverejní spolu s ratingovými metodikami, modelmi a kľúčovými ratingovými východiskami aj usmernenie, v ktorom jasne a ľahko zrozumiteľne vysvetlí východiská, parametre, obmedzenia a neistoty súvisiace s modelmi a ratingovými metodikami použitými pri postupe úverového ratingu. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa vyžaduje, aby ratingová agentúra v úverovom ratingu zdôraznila, že ide o stanovisko agentúry, a sú v ňom zahrnuté ochranné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa v úverových ratingoch uvádzali iba informácie relevantné pre úverový rating. Takisto obsahuje požiadavky na zabezpečenie toho, aby ratingové agentúry poskytovali dostatočné usmernenia, ktoré používateľom úverových ratingov umožnia ich pochopenie.

(18)

S cieľom posilniť hospodársku súťaž a obmedziť rozsah konfliktov záujmov v odvetví ratingových agentúr sa nariadením (EÚ) č. 462/2013 zavádza požiadavka uvedená v oddiele E pododdiele II prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009, aby poplatky, ktoré ratingová agentúra účtuje za vypracovanie úverového ratingu a doplnkové služby, neboli diskriminačné a vychádzali zo skutočných nákladov. Od ratingových agentúr sa vyžaduje, aby zverejňovali určité finančné informácie. V mexickom právnom rámci a rámci dohľadu sa vyžaduje, aby ratingová agentúra poskytla Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere údaje o poplatkoch účtovaných jednotlivým klientom, pričom poukáže na príjmy od každého z nich a podrobne uvedie všetky služby poskytované každému klientovi počas bezprostredne predchádzajúceho roka. Ratingové agentúry zverejnia, či dostali od toho istého hodnoteného subjektu poplatky týkajúce sa služieb odlišných od ratingových služieb, ako aj percentuálny podiel v súvislosti s poplatkami za ratingové služby. Okrem toho existuje všeobecná požiadavka, aby Komisia pre bankovníctvo a cenné papiere zaručila spravodlivé zaobchádzanie so všetkými klientmi ratingových agentúr.

(19)

Komisia sa pri posudzovaní regulačného režimu tretej krajiny riadi zásadou proporcionality a prístupom založeným na riziku. Vzhľadom na skúmané faktory možno konštatovať, že mexický právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry spĺňa podmienky stanovené v článku 5 ods. 6 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1060/2009 a mal by sa naďalej považovať za rovnocenný s právnym rámcom a rámcom dohľadu stanoveným v uvedenom nariadení.

(20)

Z dôvodu právnej istoty by sa malo prijať nové vykonávacie rozhodnutie a vykonávacie rozhodnutie 2014/247/EÚ by sa preto malo zrušiť.

(21)

Komisia by s pomocou orgánu ESMA mala naďalej pravidelne monitorovať vývoj právnych opatrení a opatrení dohľadu, ktoré sa vzťahujú na ratingové agentúry, vývoj na trhu a účinnosť spolupráce v oblasti dohľadu v súvislosti s monitorovaním a presadzovaním v Mexiku s cieľom zabezpečiť trvalý súlad.

(22)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Na účely článku 5 nariadenia (ES) č. 1060/2009 sa mexický právny rámec a rámec dohľadu pre ratingové agentúry považuje za rovnocenný s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1060/2009.

Článok 2

Vykonávacie rozhodnutie 2014/247/EÚ sa zrušuje.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 29. júla 2019

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 1.

(2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/247/EÚ z 28. apríla 2014 o uznaní právneho rámca a rámca dohľadu Mexika za rovnocenný s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 132, 3.5.2014, s. 71).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013 z 21. mája 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 146, 31.5.2013, s. 1).