19.3.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 75/72


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/433

z 20. februára 2018

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na zasadnutí Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o aktualizáciu príloh XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91, článok 100 ods. 2 a článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) bola uzavretá v mene Únie v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/839 (1) a nadobudla platnosť 1. júla 2016.

(2)

Niekoľko aktov Únie uvedených v prílohách XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby), XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) a XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode bolo od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenených alebo zrušených. Z tohto dôvodu treba na zaistenie riadnej aproximácie právnych predpisov Moldavskej republiky aktom EÚ doplniť do príloh niekoľko aktov, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú opatrenia uvedené v týchto prílohách, ako aj zmeniť niektoré lehoty, aby sa zohľadnil pokrok, ktorý už Moldavská republika dosiahla v procese aproximácie.

(3)

Podľa rozhodnutia Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 (2) môže Výbor pre pridruženie zasadajúci v zložení pre otázky obchodu (ďalej len „výbor“) aktualizovať alebo meniť niektoré prílohy k dohode.

(4)

Výbor má prijať rozhodnutia o aktualizácií príloh. Takéto rozhodnutia sú záväzné pre Úniu.

(5)

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo vo výbore, pokiaľ ide o aktualizáciu príloh.

(6)

Pozícia Únie vo výbore by preto mala vychádzať z pripojených návrhov rozhodnutí,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo výbore je založená na týchto návrhoch rozhodnutí, ktoré sú pripojené k tomuto rozhodnutiu:

a)

rozhodnutie Výboru pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou zasadajúceho v zložení pre otázky obchodu, ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k dohode;

b)

rozhodnutie Výboru pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou zasadajúceho v zložení pre otázky obchodu, ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode;

c)

rozhodnutie Výboru pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou zasadajúceho v zložení pre otázky obchodu, ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Komisii.

V Bruseli 20. februára 2018

Za Radu

predseda

V. GORANOV


(1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/839 z 23. mája 2016 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 28).

(2)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40).


NÁVRH

ROZHODNUTIE VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU ZASADAJÚCEHO V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU č. …/…

z … 2018,

ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej

VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej články 61, 249, 436, 438 a 449,

keďže:

(1)

Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016.

(2)

V článkoch 61 a 249 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov právnym aktom EÚ a medzinárodným nástrojom (acquis Únie) uvedeným v prílohe XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k dohode (ďalej len „príloha XXVIII-A“).

(3)

Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-A týkajúce sa prania špinavých peňazí sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Predovšetkým Únia prijala a oznámila Moldavskej republike smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 (1) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 (2).

(4)

Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII–A. Je preto potrebné aktualizovať prílohu XXVIII-A, aby sa zabezpečilo rýchle a účinné začlenenie vývoja acquis Únie, ktoré sa v prílohe uvádza v súvislosti s praním špinavých peňazí, do prebiehajúceho procesu aproximácie v súlade s článkom 449 dohody.

(5)

Smernica (EÚ) 2015/849 a nariadenie (EÚ) 2015/847 by sa preto mali doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe XXVIII-A.

(6)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES (3) a smernica Komisie 2006/70/ES (4) by sa mali vypustiť z prílohy XXVIII-A s účinnosťou od 26. júna 2017.

(7)

V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou (ďalej len „rada pre pridruženie“) má právomoc aktualizovať alebo meniť prílohy k dohode.

(8)

Podľa článku 438 ods. 2 dohody rada pre pridruženie môže delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia na Výbor pre pridruženie.

(9)

Rozhodnutím č. 3/2014 (5) rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh.

(10)

Príloha XXVIII-A by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XXVIII-A (Pravidlá uplatniteľné na finančné služby) k dohode sa týmto nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V … dňa …

Za Výbor pre pridruženie

predseda


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES ( Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 z 20. mája 2015 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1781/2006 (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 1).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu (Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15).

(4)  Smernica Komisie 2006/70/ES z 1. augusta 2006, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu politicky exponovaná osoba, a technické kritériá postupov zjednodušenej povinnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi a výnimky na základe finančnej činnosti vykonávanej príležitostne alebo vo veľmi obmedzenom rozsahu (Ú. v. EÚ L 214, 4.8.2006, s. 29).

(5)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40).

PRÍLOHA

PRÍLOHA XXVIII-A

PRAVIDLÁ UPLATNITEĽNÉ NA FINANČNÉ SLUŽBY

Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy týmto aktom EÚ a medzinárodným nástrojom v rámci stanovených harmonogramov.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/44/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/49/EHS a smernice 2002/83/ES, 2004/39/ES, 2005/68/ES a 2006/48/ES v súvislosti s procesnými pravidlami a kritériami hodnotenia obozretného posudzovania nadobudnutí a zvýšení podielov vo finančnom sektore

Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/44/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/87/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES zo 14. júna 2006 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií

So sporiacimi a úverovými združeniami Moldavskej republiky sa zaobchádza rovnakým spôsobom ako s inštitúciami uvedenými v článku 2 uvedenej smernice, a preto sú vylúčené z rozsahu jej pôsobnosti.

Harmonogram: ustanovenia smernice 2006/48/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2007/18/ES z 27. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES, pokiaľ ide o vyňatie určitých inštitúcií z rozsahu alebo ich začlenenie do rozsahu jej pôsobnosti, ako aj o postup v prípade expozícií voči multilaterálnym rozvojovým bankám

Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/18/ES sa vykonajú nadobudnutím platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/49/ES zo 14. júna 2006 o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií

Harmonogram: ustanovenia smernice 2006/49/ES, s výnimkou nižšie uvedených výnimiek, sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Pokiaľ ide o iné úverové inštitúcie ako úverové inštitúcie vymedzené v článku 3 ods. 1 písm. a) uvedenej smernice, ustanovenia týkajúce sa vyžadovanej výšky počiatočného imania stanovené v článku 5 ods. 1 a 3, článku 6, článku 7 písm. a), b) a c), článku 8 písm. a), b) a c) a článku 9 uvedenej smernice sa vykonajú do desiatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/110/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/19/ES z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov

Harmonogram: ustanovenia smernice 94/19/ES sa s výnimkou ustanovenia týkajúceho sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého vkladateľa stanoveného v článku 7 uvedenej smernice vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Ustanovenie týkajúce sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého vkladateľa stanovené v článku 7 uvedenej smernice sa vykoná do desiatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Rady 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií

Harmonogram: ustanovenia smernice 86/635/EHS sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/65/ES z 27. septembra 2001, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/EHS, 83/349/EHS a 86/635/EHS, pokiaľ ide o pravidlá oceňovania pre ročné a konsolidované účtovné závierky určitých typov spoločností, ako aj bánk a iných finančných inštitúcií

Harmonogram: ustanovenia smernice 2001/65/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES z 18. júna 2003, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/ES, 83/349/EHS, 86/635/EHS a 91/674/EHS o ročnej a konsolidovanej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, bánk a iných finančných inštitúcií a poisťovní

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/51/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/46/ES zo 14. júna 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 78/660/EHS o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, smernica Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účtovných závierkach, smernica Rady 86/635/EHS o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií a smernica Rady 91/674/EHS o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní

Harmonogram: ustanovenia smernice 2006/46/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES zo 4. apríla 2001 o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií

Harmonogram: ustanovenia smernice 2001/24/ES sa vykonajú nadobudnutím platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II)

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/138/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Rady 91/674/EHS z 19. decembra 1991 o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní

Harmonogram: ustanovenia smernice 91/674/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Odporúčanie Komisie z 18. decembra 1991 o sprostredkovateľoch poistenia (92/48/EHS)

Harmonogram: neuplatňuje sa

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/92/ES z 9. decembra 2002 o sprostredkovaní poistenia

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/92/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/103/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES z 3. júna 2003 o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/41/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS

Harmonogram: ustanovenia smernice 2004/39/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2006/73/ES z 10. augusta 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice

Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2006/73/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (ES) č. 1287/2006 z 10. augusta 2006, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o povinnosti pri vedení záznamov pre investičné spoločnosti, oznamovanie transakcií, priehľadnosť trhu, prijatie finančných nástrojov na obchodovanie a vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 1287/2006 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie, a o zmene a doplnení smernice 2001/34/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/71/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o informácie obsiahnuté v prospekte, ako aj ich formát, uvádzanie odkazov a uverejnenie týchto prospektov a šírenie reklamy

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 809/2004 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/34/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2004/109/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu

Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/14/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3. marca 1997 o systémoch náhrad pre investorov

Harmonogram: ustanovenia smernice 97/9/ES sa s výnimkou ustanovenia týkajúceho sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého investora stanoveného v článku 4 uvedenej smernice vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Ustanovenie týkajúce sa minimálnej výšky kompenzácie pre každého investora stanovené v článku 4 uvedenej smernice sa vykoná do desiatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES z 28. januára 2003 o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom (zneužívanie trhu)

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/6/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2004/72/ES z 29. apríla 2004, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o prijatú trhovú prax, vymedzenie dôvernej informácie vo vzťahu k derivátom komodít, vypracovanie zoznamov zasvätených osôb, oznamovanie operácií manažérov a ohlasovanie podozrivých operácií

Harmonogram: ustanovenia smernice 2004/72/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2003/124/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o vymedzenie a zverejňovanie dôverných informácií a vymedzenie manipulácie s trhom

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/124/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2003/125/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o správne poskytovanie investičných odporúčaní a zverejňovanie konfliktu záujmov

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/125/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (ES) č. 2273/2003 z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokiaľ ide o výnimky pre programy spätného výkupu a stabilizácie finančných nástrojov

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 2273/2003 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 1060/2009 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP).

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/65/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2007/16/ES z 19. marca 2007, ktorou sa implementuje smernica Rady 85/611/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), pokiaľ ide o objasnenie niektorých vymedzení pojmov

Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/16/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/47/ES zo 6. júna 2002 o dohodách o finančných zárukách

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/47/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/26/ES z 19. mája 1998 o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov

Harmonogram: ustanovenia smernice 98/26/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky

Harmonogram: ustanovenia smernice 98/26/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/64/ES z 13. novembra 2007 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 97/7/ES, 2002/65/ES, 2005/60/ES a 2006/48/ES a ktorou sa zrušuje smernica 97/5/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/64/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 z 15. novembra 2006 o údajoch o príkazcovi, ktoré sprevádzajú prevody finančných prostriedkov

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 1781/2006 sa vykonajú do jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice (EÚ) 2015/849 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 z 20. mája 2015 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1781/2006

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/847 sa vykonajú do jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

NÁVRH

ROZHODNUTIE VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU Z ASADAJÚCEHO V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU č. …/…

z … 2018,

ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej

VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej články 102, 240, 436, 438 a 449,

keďže:

(1)

Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016.

(2)

V článkoch 102 a 240 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutočňuje aproximáciu svojich právnych predpisov právnym aktom EÚ a medzinárodným nástrojom (acquis Únie) uvedeným v prílohe XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode (ďalej len „príloha XXVIII-B“).

(3)

Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-B sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Predovšetkým Únia prijala tieto akty, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú akty uvedené v prílohe XXVIII-B:

i)

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach v rámci Únie (1);

ii)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/276/EÚ z 2. mája 2014 o zmene rozhodnutia 2008/411/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 3 400 MHz – 3 800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (2);

iii)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/752/EÚ z 11. decembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/928/ES (3);

iv)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/641/EÚ z 1. septembra 2014 o harmonizovaných technických podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra bezdrôtovými zariadeniami na výrobu zvukových programov a osobitných podujatí v Únii (4);

v)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/702/EÚ zo 7. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve (5);

vi)

vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/339 z 8. marca 2016 o harmonizácii frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia (6);

vii)

vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/750 z 8. mája 2015 o harmonizácii frekvenčného pásma 1 452 – 1 492 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii (7);

viii)

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES (8);

ix)

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (9);

x)

vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby (10);

xi)

vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku 22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (11);

xii)

vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1506 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formátov zdokonalených elektronických podpisov a zdokonalených elektronických pečatí, ktoré môžu subjekty verejného sektora uznávať, podľa článkov 27 ods. 5 a 37 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (12);

xiii)

vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/650 z 25. apríla 2016, ktorým sa stanovujú normy posudzovania bezpečnosti zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného podpisu a pečate podľa článku 30 ods. 3 a článku 39 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (13);

xiv)

rozhodnutie Komisie 2010/267/EÚ zo 6. mája 2010 o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz v rámci pozemských systémov schopných zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Európskej únii (14);

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/251/EÚ z 18. apríla 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/766/ES o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (15);

rozhodnutie Komisie 2009/766/ES zo 16. októbra 2009 o harmonizácií frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (16) zmenené vykonávacím rozhodnutím 2011/251/EÚ;

xv)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ z 5. novembra 2012 o harmonizácii frekvenčných pásiem 1 920 – 1 980 MHz a 2 110 – 2 170 MHz pre pozemské systémy schopné zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii (17);

xvi)

rozhodnutie Komisie 2008/477/ES z 13. júna 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 2 500 – 2 690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (18);

xvii)

rozhodnutie Komisie 2008/411/ES z 21. mája 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 3 400 – 3 800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (19);

xviii)

rozhodnutie Komisie 2008/671/ES z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 875 MHz – 5 905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou (20);

xix)

rozhodnutie Komisie 2007/344/ES zo 16. mája 2007 o harmonizovanej dostupnosti informácií týkajúcich sa využívania frekvenčného spektra v Spoločenstve (21);

xx)

rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) (22);

xxi)

rozhodnutie Komisie 2005/513/ES z 11. júla 2005 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na zavedenie bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) (23);

xxii)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/829/EÚ z 8. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom (24);

xxiii)

rozhodnutie Komisie 2010/368/EÚ z 30. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom (25);

xxiv)

rozhodnutie Komisie 2009/381/ES z 13. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom (26);

xxv)

rozhodnutie Komisie 2008/432/ES z 23. mája 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom (27);

xxvi)

rozhodnutie Komisie 2006/771/ES z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom (28);

xvii)

rozhodnutie Komisie 2010/166/EÚ z 19. marca 2010 o harmonizovaných podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra na poskytovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách plavidiel (služby MCV) v Európskej únii (29);

xxviii)

rozhodnutie Komisie 2006/804/ES z 23. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme (UHF) (30);

xxix)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/485/EÚ z 29. júla 2011 o zmene a doplnení rozhodnutia 2005/50/ES o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva (31);

xxx)

rozhodnutie Komisie 2005/50/ES zo 17. januára 2005 o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva (32);

xxxi)

rozhodnutie Komisie 2004/545/ES z 8. júla 2004 týkajúce sa zosúladenia využitia rádiového frekvenčného spektra v pásme 79 GHz pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu v Spoločenstve (33);

xxxii)

rozhodnutie Komisie 2009/343/ES z 21. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve (34);

xxxiii)

rozhodnutie Komisie 2007/131/ES z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve (35);

xxxiv)

rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (36);

xxxv)

vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/654/EÚ z 12. novembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2008/294/ES tak, aby obsahovalo dodatočné prístupové technológie a frekvenčné pásma pre služby mobilnej komunikácie v lietadlách (služby MCA) (37);

xxxvi)

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa mení smernica 2003/98/ES o opakovanom použití informácií verejného sektora (38);

(4)

Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII-B k dohode. Aby sa zabezpečila riadna aproximácia právnych predpiosv Moldavskej republiky acquis Únie, je potrebné do prílohy XXVIII-B doplniť akty uvedené v odôvodnení (3), ako aj zmeniť niektoré lehoty s ohľadom na dosiahnutý pokrok, ktorý Moldavská republika už dosiahla v procese aproximácie acquis Únie v súlade s článkom 449 dohody.

(5)

V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou (ďalej len „rada pre pridruženie“) má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode.

(6)

Podľa článku 438 ods. 2 dohody rada pre pridruženie môže delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia na Výbor pre pridruženie.

(7)

Rozhodnutím č. 3/2014 (39) rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh,

(8)

Príloha XXVIII-B by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode o pridružení sa týmto nahrádza tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V … dňa …

Za Výbor pre pridruženie

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 310, 26.11.2015, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 139, 14.5.2014, s. 18.

(3)  Ú. v. EÚ L 334, 13.12.2013, s. 17.

(4)  Ú. v. EÚ L 263, 3.9.2014, s. 29.

(5)  Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 48.

(6)  Ú. v. EÚ L 63, 10.3.2016, s. 5.

(7)  Ú. v. EÚ L 119, 12.5.2015, s. 27.

(8)  Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 62.

(9)  Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73.

(10)  Ú. v. EÚ L 128, 23.5.2015, s. 13.

(11)  Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 26.

(12)  Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 37.

(13)  Ú. v. EÚ L 109, 26.4.2016, s. 40.

(14)  Ú. v. EÚ L 117, 11.5.2010, s. 95.

(15)  Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2011, s. 9.

(16)  Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 32.

(17)  Ú. v. EÚ L 307, 7.11.2012, s. 84.

(18)  Ú. v. EÚ L 163, 24.6.2008, s. 37.

(19)  Ú. v. EÚ L 144, 4.6.2008, s. 77.

(20)  Ú. v. EÚ L 220, 15.8.2008, s. 24.

(21)  Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2007, s. 67.

(22)  Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 10.

(23)  Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 22.

(24)  Ú. v. EÚ L 329, 13.12.2011, s. 10.

(25)  Ú. v. EÚ L 166, 1.7.2010, s. 33.

(26)  Ú. v. EÚ L 119, 14.5.2009, s. 32.

(27)  Ú. v. EÚ L 151, 11.6.2008, s. 49.

(28)  Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 66;

(29)  Ú. v. EÚ L 72, 20.3.2010, s. 38.

(30)  Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, s. 64;

(31)  Ú. v. EÚ L 198, 30.7.2011, s. 71.

(32)  Ú. v. EÚ L 21, 25.1.2005, s. 15.

(33)  Ú. v. EÚ L 241, 13.7.2004, s. 66.

(34)  Ú. v. EÚ L 105, 25.4.2009, s. 9.

(35)  Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 33.

(36)  Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 32.

(37)  Ú. v. EÚ L 303, 14.11.2013, s. 48.

(38)  Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 1.

(39)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40).

PRÍLOHA

PRÍLOHA XXVIII-B

PRAVIDLÁ UPLATNITEĽNÉ NA TELEKOMUNIKAČNÉ SLUŽBY

Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy týmito aktom EÚ a medzinárodným nástrojom v rámci stanovených harmonogramov.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009

Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/21/ES:

posilnenie nezávislosti a administratívnej kapacity národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií,

zavedenie postupov verejných konzultácií pre nové regulačné opatrenia,

vytvorenie účinného mechanizmu pre odvolania proti rozhodnutiam národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií, ako aj

vymedzenie relevantných trhov s produktmi a službami v odvetví elektronických komunikačných sietí umožňujúce reguláciu ex ante a analyzovanie týchto trhov s cieľom určiť, či na nich existuje jav významného vplyvu na trhu.

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/21/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009

Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/20/ES:

zavedenie právnej úpravy, ktorá umožňuje vydanie všeobecných povolení a obmedzuje potrebu individuálnych licencií na špecifické, riadne odôvodnené prípady.

Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2002/20/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/19/ES zo 7. marca 2002 o prístupe a prepojení elektronických komunikačných sietí a pridružené prostriedky (prístupová smernica), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES

Na základe analýzy trhu uskutočnenej v súlade s rámcovou smernicou národný regulačný orgán v oblasti elektronických komunikácií uloží operátorom, u ktorých bol zistený významný vplyv na relevantných trhoch, primerané regulačné povinnosti, pokiaľ ide o:

prístup k špecifickým zariadeniam siete a ich používanie,

cenovú kontrolu poplatkov za prístup a prepojenie vrátane povinností týkajúcich sa nákladovej orientácie, ako aj

transparentnosť, nediskrimináciu a oddelené účtovníctvo.

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/19/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/ES z 25. novembra 2009 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120

Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/22/ES:

zavedenie právnej úpravy o záväzkoch univerzálnej služby vrátane zriadenia mechanizmu kalkulácie nákladov a financovania, ako aj

zabezpečenie rešpektovania záujmov a práv používateľov, najmä zavedením prenosnosti čísla a jednotného európskeho čísla tiesňového volania 112.

Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2002/22/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach v rámci Únie

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/2120 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2002/77/ES zo 16. septembra 2002 o hospodárskej súťaži na trhoch elektronických komunikačných sietí a služieb

Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania smernice 2002/77/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/ES

Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/58/ES:

zavedenie právnej úpravy s cieľom zabezpečenia ochrany základných práv a slobôd, najmä práva na súkromie, z hľadiska spracovávania osobných údajov v sektore elektronickej komunikácie a zabezpečenia voľného pohybu takýchto údajov, zariadení a služieb elektronickej komunikácie.

Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2002/58/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre)

Uplatnia sa tieto ustanovenia rozhodnutia č. 676/2002/ES:

prijatie politiky a právnej úpravy, ktoré umožňujú harmonizovanú dostupnosť a efektívne využívanie spektra

Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania rozhodnutia č. 676/2002/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2010/267/EÚ zo 6. mája 2010 o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz v rámci pozemských systémov schopných zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Európskej únii

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2010/267/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/251/EÚ z 18. apríla 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/766/ES o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2011/251/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2009/766/ES zo 16. októbra 2009 o harmonizácií frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/251/EÚ

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2009/766/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ z 5. novembra 2012 o harmonizácii frekvenčných pásiem 1 920 – 1 980 MHz a 2 110 – 2 170 MHz pre pozemské systémy schopné zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2012/688/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2008/477/ES z 13. júna 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 2 500 – 2 690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktorými sa zabezpečuje poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/477/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/276/EÚ z 2. mája 2014 o zmene rozhodnutia 2008/411/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 3 400 MHz – 3 800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2014/276/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2008/411/ES z 21. mája 2008 o harmonizácií frekvenčného pásma 3 400 MHz – 3 800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/276/EÚ

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/411/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2008/671/ES z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 875 MHz – 5 905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/671/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2007/344/ES zo 16. mája 2007 o harmonizovanej dostupnosti informácií týkajúcich sa využívania frekvenčného spektra v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/344/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN)

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/90/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2005/513/ES z 11. júla 2005 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na zavedenie bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) zmenené rozhodnutím Komisie 2007/90/ES

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2005/513/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/752/EÚ z 11. decembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/928/ES

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2013/752/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2011/829/EÚ z 8. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2011/829/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2010/368/EÚ z 30. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2010/368/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2009/381/ES z 13. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2009/381/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2008/432/ES z 23. mája 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/432/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2006/771/ES z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/752/EÚ, vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/829/EÚ, vykonávacím rozhodnutím Komisie 2010/368/EÚ, rozhodnutím Komisie 2009/381/ES a rozhodnutím Komisie 2008/432/ES

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2006/771/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2010/166/ES z 19. marca 2010 o harmonizovaných podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra na poskytovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách plavidiel (služby MCV) v Európskej únii

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2010/166/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/641/EÚ z 1. septembra 2014 o harmonizovaných technických podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra bezdrôtovými zariadeniami na výrobu zvukových programov a osobitných podujatí v Únii

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2014/641/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2006/804/ES z 23. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme (UHF)

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2006/804/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2011/485/EÚ z 29. júla 2011 o zmene a doplnení rozhodnutia 2005/50/ES o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2011/485/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2005/50/ES zo 17. januára 2005 o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/485/EÚ

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2005/50/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2004/545/ES z 8. júla 2004 týkajúce sa zosúladenia využitia rádiového frekvenčného spektra v pásme 79 GHz pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2004/545/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/702/EÚ zo 7. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2014/702/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

rozhodnutie Komisie 2009/343/ES z 21. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2009/343/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2007/131/ES z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/702/EÚ a rozhodnutím Komisie 2009/343/ES

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/131/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby

Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/98/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/339 z 8. marca 2016 o harmonizácii frekvenčného pásma 2 010 – 2 025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2016/339/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/750 z 8. mája 2015 o harmonizácii frekvenčného pásma 1 452 – 1 492 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/750 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/654/EÚ z 12. novembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2008/294/ES tak, aby obsahovalo dodatočné prístupové technológie a frekvenčné pásma pre služby mobilnej komunikácie v lietadlách (služby MCA)

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2013/654/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Rozhodnutie Komisie 2008/294/ES zo 7. apríla 2008 o harmonizovaných podmienkach využívania frekvenčného spektra na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/654/EÚ

Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania rozhodnutia 2008/294/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2014/53/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/31/ES z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode).

Uplatňujú sa tieto ustanovenia smernice 2000/31/ES:

posilnenie rozvoja elektronického obchodu,

odstránenie prekážok cezhraničného poskytovania služieb informačnej spoločnosti,

zaistenie právnu istotu pre poskytovateľov služieb informačnej spoločnosti, ako aj

harmonizácia obmedzení zodpovednosti poskytovateľov služieb, ktorí vystupujú ako sprostredkovatelia pri poskytovaní služieb samotného prenosu („mere conduit“), ukladania do vyrovnávacej pamäte („caching“) alebo hostiteľských služieb („hosting“), bez stanovenia všeobecnej povinnosti monitorovania.

Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2000/31/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ.

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/98/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa mení smernica 2003/98/ES o opakovanom použití informácií verejného sektora

Harmonogram: ustanovenia smernice 2013/37/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 910/2014 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby,

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/806 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku 22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1505 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1506 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formátov zdokonalených elektronických podpisov a zdokonalených elektronických pečatí, ktoré môžu subjekty verejného sektora uznávať, podľa článkov 27 ods. 5 a 37 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1506 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/650 z 25. apríla 2016, ktorým sa stanovujú normy posudzovania bezpečnosti zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného podpisu a pečate podľa článku 30 ods. 3 a článku 39 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2016/650 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

NÁVRH

ROZHODNUTIE VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU ZASADAJÚCEHO V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU č. …/…

z … 2018,

ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej

VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej články 85, 253, 436, 438 a 449,

keďže:

(1)

Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016.

(2)

V článkoch 85 a 253 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov aktom EÚ a medzinárodným nástrojom (acquis Únie) uvedenými v prílohe XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode (ďalej len „príloha XXVIII-D“).

(3)

Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-D sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Predovšetkým Únia prijala tieto akty, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú akty uvedené v prílohe XXVIII-D:

i)

Vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. decembra 2014, ktorou sa mení smernica 2009/15/ES, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO) (1);

ii)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1355/2014 zo 17. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 391/2009, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO) (2);

iii)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES (3);

iv

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 z 29. apríla 2015 o monitorovaní, nahlasovaní a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy a o zmene smernice 2009/16/ES (4);

v)

smernica Komisie 2014/100/EÚ z 28. októbra 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu (5);

vi)

Smernica Komisie (EÚ) 2016/844 z 27. mája 2016, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (6) a korigendum k smernici Komisie (EÚ) 2016/844 z 27. mája 2016, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (7);

vii)

Smernica Komisie (EÚ) 2015/2087 z 18. novembra 2015, ktorou sa mení a príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu (8);

viii)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ z 12. augusta 2013, ktorou sa mení smernica 2009/16/ES o štátnej prístavnej kontrole (9);

ix)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 z 20. novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006 a smernice 2009/16/ES (10);

x)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 428/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa vykonáva článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na rozšírené inšpekcie lodí (11);

xi)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokiaľ ide o kritériá súvisiace s vlajkovým štátom (12);

xii)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 802/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 a článok 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na úroveň výkonnosti spoločnosti (13) zmenené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1205/2012;

xiii)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/ES z 23. apríla 2009, o zmene a doplnení smernice 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu (14);

xiv)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/35/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES (15);

xv)

smernica Komisie 2011/15/EÚ z 23. februára 2011, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu (16);

xvi)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES (17);

xvii

Nariadenie Komisie (ES) č. 540/2008 zo 16. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment (kódex ISM) v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o vzor formulára (18);

xviii)

Smernica Komisie 2010/36/EÚ z 1. júna 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (19);

xix)

Smernica Komisie 2005/12/ES z 18. februára 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES o osobitných požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro (20);

xx)

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (21);

xxi)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/106/ES o minimálnej úrovni prípravy námorníkov (22);

xxii)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2002/84/ES z 5. novembra 2002, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice o námornej bezpečnosti a o zabránení znečisťovaniu z lodí (23);

xxiii)

Smernica Komisie 2007/71/ES z 13. decembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu (24);

xxiv)

Nariadenie Komisie (ES) č. 536/2008 z 13. júna 2008, na základe ktorého nadobúda účinnosť článok 6 ods. 3 a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie (25);

xxv)

Smernica Rady 2009/13/ES zo 16. februára 2009, ktorou sa vykonáva Dohoda uzavretá Združením vlastníkov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o Dohovore o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 1999/63/ES (26).

(4)

Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII-D k dohode. Aby sa zabezpečila riadna aproximácia právnych predpisov Moldavskej republiky acquis Únie, je potrebné do prílohy XXVIII-D doplniť akty uvedené v odôvodnení (3), ako aj zmeniť niektoré lehoty s ohľadom na dosiahnutý pokrok, ktorý Moldavská republika už dosiahla v procese aproximácie acquis Únie v súlade s článkom 449 dohody.

(5)

V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou (ďalej len „rada pre pridruženie“) má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode.

(6)

Podľa článku 438 ods. 2 dohody rada pre pridruženie môže delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia na Výbor pre pridruženie.

(7)

Rozhodnutím č. 3/2014 (27) rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh.

(8)

Príloha XXVIII-D by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XXVIII-D (Pravidlá uplatniteľné na služby medzinárodnej námornej dopravy) k dohode o pridružení sa týmto nahrádza tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V … dňa …

Za Výbor pre pridruženie

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 83.

(2)  Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 82.

(3)  Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 146.

(4)  Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 55.

(5)  Ú. v. EÚ L 308, 29.10.2014, s. 82.

(6)  Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 51.

(7)  Ú. v. EÚ L 193, 19.7.2016, s. 117.

(8)  Ú. v. EÚ L 302, 19.11.2015, s. 99.

(9)  Ú. v. EÚ L 218, 14.8.2013, s. 1.

(10)  Ú. v. EÚ L 330, 10.12.2013, s. 1.

(11)  Ú. v. EÚ L 125, 21.5.2010, s. 2.

(12)  Ú. v. EÚ L 241, 14.9.2010, s. 1.

(13)  Ú. v. EÚ L 241, 14.9.2010, s. 4.

(14)  Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 101.

(15)  Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 114.

(16)  Ú. v. EÚ L 49, 24.2.2011, s. 33.

(17)  Ú. v. EÚ L 328, 10.12.2011, s. 36.

(18)  Ú. v. EÚ L 157, 17.6.2008, s. 15.

(19)  Ú. v. EÚ L 162, 29.6.2010, s. 1.

(20)  Ú. v. EÚ L 48, 19.2.2005, s. 19.

(21)  Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2012, s. 3.

(22)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 78.

(23)  Ú. v. ES L 324, 29.11.2002, s. 53.

(24)  Ú. v. EÚ L 329, 14.12.2007, s. 33.

(25)  Ú. v. EÚ L 156, 14.6.2008, s. 10.

(26)  Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2009, s. 30.

(27)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40).

PRÍLOHA

PRÍLOHA XXVIII-D

PRAVIDLÁ UPLATNITEĽNÉ NA SLUŽBY MEDZINÁRODNEJ NÁMORNEJ DOPRAVY

Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy týmto aktom EÚ a medzinárodným nástrojom v rámci stanovených harmonogramov.

Námorná bezpečnosť – vlajkový štát/klasifikačné spoločnosti

Vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. decembra 2014, ktorou sa mení smernica 2009/15/ES, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO)

Harmonogram: ustanovenia vykonávacej smernice 2014/111/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov zmenená vykonávacou smernicou Komisie 2014/111/EÚ

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/15/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1355/2014 zo 17. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 391/2009, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO)

Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1355/2014 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) č. 1355/2014

Harmonogram: ustanovenia tohto nariadenia (ES) č. 391/2009 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vlajkový štát

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/21/ES z 23. apríla 2009 o plnení povinností vlajkového štátu

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/21/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Štátna prístavná kontrola

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ z 12. augusta 2013, ktorou sa mení smernica 2009/16/ES o štátnej prístavnej kontrole

Harmonogram: ustanovenia smernice 2013/38/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 z 29. apríla 2015 o monitorovaní, nahlasovaní a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy a o zmene smernice 2009/16/ES

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/757 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 z 20. novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006 a smernice 2009/16/ES

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1257/2013 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 428/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa vykonáva článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na rozšírené inšpekcie lodí

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 428/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokiaľ ide o kritériá súvisiace s vlajkovým štátom

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 801/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 802/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 a článok 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na úroveň výkonnosti spoločnosti zmenené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1205/2012

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 802/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES z 23. apríla 2009 o štátnej prístavnej kontrole zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 a vykonávaná nariadením Komisie (EÚ) č. 428/2010, nariadením Komisie (EÚ) č. 801/2010 a nariadením Komisie (EÚ) č. 802/2010

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/16/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Monitorovanie lodnej dopravy

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/ES z 23. apríla 2009, o zmene a doplnení smernice 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/17/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2011/15/EÚ z 23. februára2011, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu

Harmonogram: ustanovenia smernice 2011/15/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2014/100/EÚ z 28. októbra 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu

Harmonogram: ustanovenia smernice 2014/100/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu, a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS, zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/EÚ, smernicou Komisie 2011/15/EÚ a smernicou Komisie 2014/100/EÚ

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/59/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Vyšetrovanie nehôd

Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave, zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 1999/35/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1286/2011 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/35/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/18/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Zodpovednosť osobných prepravcov

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 392/2009 z 23. apríla 2009 o zodpovednosti osobných prepravcov v preprave po mori v prípade nehôd

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 392/2009 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (ES) č. 540/2008 zo 16. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment (kódex ISM) v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o vzor formulára

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 540/2008 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3051/95 zmenené nariadením Komisie (ES) č. 540/2008

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 336/2006 sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Technické a prevádzkové pravidlá

Námorné vybavenie

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2014/90/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Osobné lode

Smernica Komisie 2010/36/EÚ z 1. júna 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode

Harmonogram: ustanovenia smernice 2010/36/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode zmenená smernicou Komisie2010/36/EÚ a smernicou Komisie (EÚ) 2016/844

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/45/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie (EÚ) 2016/844 z 27. mája 2016, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode

Harmonogram: ustanovenia smernice (EÚ) 2016/844 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave

Harmonogram: ustanovenia smernice 1999/35/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie 2005/12/ES z 18. februára 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES o osobitných požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro

Harmonogram: ustanovenia smernice 2005/12/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro zmenená smernicou Komisie 2005/12/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/25/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Ropné tankery

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 530/2012 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Lode na hromadný náklad

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/96/ES zo 4. decembra 2001 stanovujúca harmonizované požiadavky a postupy pri bezpečnej nakládke a vykládke lode na hromadný náklad

Harmonogram: ustanovenia smernice 2001/96/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Posádka

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/106/ES o minimálnej úrovni prípravy námorníkov

Harmonogram: ustanovenia smernice 2012/35/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/106/ES z 19. novembra 2008 o minimálnej úrovni prípravy námorníkov zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ

Harmonogram: ustanovenia smernice 2008/106/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Životné prostredie

Smernica Komisie 2007/71/ES z 13. decembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu

Harmonogram: ustanovenia smernice 2007/71/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Komisie (EÚ) 2015/2087 z 18. novembra 2015, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu

Harmonogram: ustanovenia smernice (EÚ) 2015/2087 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu zmenená smernicou Komisie2007/71/ES a smernicou Komisie (EÚ) 2015/2087

Harmonogram: ustanovenia smernice 2000/59/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2002/84/ES z 5. novembra 2002, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice o námornej bezpečnosti a o zabránení znečisťovaniu z lodí

Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/84/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Komisie (ES) č. 536/2008 z 13. júna 2008, na základe ktorého nadobúda účinnosť článok 6 ods. 3 a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 536/2008 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach, zmenené nariadením Komisie (ES) č. 536/2008

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 782/2003 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Technické podmienky

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/65/EÚ z 20. októbra 2010 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov členských štátov, ktorou sa zrušuje smernica 2002/6/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2010/65/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Sociálne podmienky

Smernica Rady 92/29/EHS z 31. marca 1992 o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na zvýšenú lekársku starostlivosť na palubách plavidiel

Harmonogram: ustanovenia Smernice 92/29/EHS sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Rady 1999/63/ES z 21. júna 1999, ktorá sa týka Dohody o organizácii pracovného času námorníkov uzavretej Združením majiteľov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Odborovou federáciou pracovníkov dopravy v Európskej únii (FST) – príloha: Európska dohoda o organizácii pracovného času námorníkov zmenená smernicou Rady 2009/13/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 1999/63/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Rady 2009/13/ES zo 16. februára 2009, ktorou sa vykonáva Dohoda uzavretá Združením vlastníkov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o Dohovore o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 1999/63/ES

Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/13/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/95/ES z 13. decembra 1999, ktorá sa týka uplatňovania ustanovení pokiaľ ide o pracovný čas námorníkov na lodiach kotviacich v prístavoch Spoločenstva

Harmonogram: ustanovenia smernice 1999/95/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Námorná bezpečnosť

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/65/ES z 26. októbra 2005 o zvýšení bezpečnosti prístavov

Harmonogram: ustanovenia smernice 2005/65/ES (s výnimkou tých, ktoré sa týkajú inšpekcií Komisie) sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 z 31. marca 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a prístavných zariadení

Harmonogram: ustanovenia nariadenia (ES) č. 725/2004 (s výnimkou tých, ktoré sa týkajú inšpekcií Komisie) sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.