30.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/50


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1875

z 26. novembra 2018,

ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať vo Výbore znalcov pre technické otázky Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF) pokiaľ ide o určité zmeny v jednotných technických predpisoch – všeobecných ustanoveniach – podsystémoch (UTP GEN-B) a v jednotných technických predpisoch – telematické aplikácie v nákladnej doprave (UTP TAF)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

Keďže:

(1)

Únia pristúpila k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave z 9. mája 1980, zmenenému Vilniuskym protokolom z 3. júna 1999 (ďalej len „dohovor COTIF“), na základe rozhodnutia Rady 2013/103/EÚ (1).

(2)

Všetky členské štáty s výnimkou Cypru a Malty sú zmluvnými stranami a uplatňujú dohovor COTIF.

(3)

Podľa článku 8 dohovoru COTIF sa zriadil Výbor znalcov pre technické otázky (CTE) Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF). CTE má v súlade s článkom 20 ods. 1 písm. b) dohovoru COTIF a článkov 6 a 8a jeho dodatku F (APTU) právomoc prijímať rozhodnutia o prijatí jednotných technických predpisov (UTP) alebo o ustanoveniach, ktorými sa UTP menia, na základe dodatku F (APTU) a dodatku G (ATMF) k dohovoru COTIF.

(4)

CTE sa po svojom 11. zasadnutí, ktoré sa konalo 12. a 13. júna 2018, rozhodlo prijať písomným postupom zmeny bodov 2.1, 2.2 a 2.3 predpisu UTP GEN-B tak, aby sa do vymedzenia pojmu subsystémov infraštruktúry zahrnuli priecestia a iné inžinierske stavby, napríklad mosty, ako sa uvádza v dokumente pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

(5)

Cieľom týchto zmien je zosúladiť vymedzenie pojmu subsystémov v predpise UTP GEN-B s vymedzením Únie pojmu subsystém uvedeným v prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 (2) a zahrnúť do vymedzenia pojmu subsystémov infraštruktúry priecestia a iné inžinierske stavby, napríklad mosty.

(6)

Navrhované zmeny sú v súlade s právom a so strategickými cieľmi Únie, pretože prispievajú k zosúladeniu právnych predpisov OTIF s príslušným právom Únie, a preto by ich mala Únia podporiť.

(7)

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie v CTE, pretože zmeny bodov 2.1, 2.2 a 2.3 v predpise UTP GEN-B na základe dodatku F (APTU) k dohovoru COTIF budú pre Úniu záväzné. Je vhodné aj podporiť všetky zosúladenia predpisu UTP TAF s technickými špecifikáciami pre interoperabilitu v Únii (TAF TSI),

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať vo Výbore znalcov pre technické otázky Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave z 9. mája 1980, pokiaľ ide o zmeny bodov 2.1, 2.2 a 2.3 jednotného technického predpisu – všeobecné ustanovenia – podsystémy (UTP GEN-B) a jednotného technického predpisu – telematické aplikácie v nákladnej doprave (UTP TAF), je uvedená v dokumente pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Rozhodnutia CTE sa po ich prijatí uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie s uvedením dňa nadobudnutia ich účinnosti.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 26. novembra 2018

Za Radu

predsedníčka

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  Rozhodnutie Rady 2013/103/EÚ zo 16. júna 2011 o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Medzivládnou organizáciou pre medzinárodnú železničnú prepravu o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980, zmenenému a doplnenému Vilniuskym protokolom z 3. júna 1999 (Ú. v. EÚ L 51, 23.2.2013, s. 1).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44).


PRÍLOHA

Navrhované zmeny na prijatie písomným postupom vo Výbore znalcov pre technické otázky organizácie OTIF

1.

Hlasovať za návrh zmien bodov 2.1, 2.2 a 2.3 jednotného technického predpisu UTP GEN-B, ako ho skoncipoval CTE v pracovnom dokumente TECH-18010-CTE11-5 a ako sa uvádza ďalej:

„2.1.   Infraštruktúra

COTIF zahŕňa infraštruktúru […] do tej miery, do akej sa týka rozhraní s vozidlami. […]

2.2.   Energetika

COTIF zahŕňa energetický systém len do tej miery, do akej sa týka rozhraní s vozidlami. Preto subsystém „energia“ zahŕňa len systém trolejového vedenia a kvalitu dodávaného výkonu.

2.3.   Traťové zariadenia riadenia-zabezpečenia a návestenia

COTIF zahŕňa traťové zariadenia riadenia-zabezpečenia a návestenia […] do tej miery, do akej sa týka rozhraní s vozidlami.“

2.

Hlasovať za návrh zmien predpisu UTP TAF, ktorý sformuloval CTE a ktorý zahŕňa aktualizáciu Zoznamu technických dokumentov v UTP TAF a jeho prispôsobenie podľa zodpovedajúceho nového zrevidovaného zoznamu v dodatku I k predpisu TAF TSI.