|
22.12.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 343/48 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2417
zo 17. novembra 2017,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa obchodovacej povinnosti pre niektoré deriváty
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
V nariadení (EÚ) č. 600/2014 sa stanovuje povinnosť obchodovať na regulovanom trhu, v multilaterálnom obchodnom systéme, organizovanom obchodnom systéme alebo na rovnocennom obchodnom mieste tretej krajiny s niektorými triedami derivátov alebo ich príslušnými podskupinami, ktoré boli vyhlásené za podliehajúce zúčtovacej povinnosti podľa článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (2). Táto obchodovacia povinnosť by sa mala vzťahovať len na deriváty, ktoré sú dostatočne likvidné a dostupné na obchodovanie aspoň na jednom obchodnom mieste. |
|
(2) |
V prípade úrokových derivátov podliehajúcich zúčtovacej povinnosti je likvidita koncentrovaná v rámci zmlúv o derivátoch, ktoré majú najviac štandardizované vlastnosti. Tieto vlastnosti by sa preto mali zohľadniť pri stanovovaní tried derivátov, na ktoré sa vzťahuje obchodovacia povinnosť. |
|
(3) |
Podobne je likvidita pri úrokových derivátoch podliehajúcich zúčtovacej povinnosti koncentrovaná v rámci zmlúv o derivátoch s určitými referenčnými dobami splatnosti. Je preto vhodné obmedziť obchodovaciu povinnosť len na deriváty s týmito referenčnými dobami splatnosti. S cieľom odlíšiť zmluvy o derivátoch, ktoré začínajú platiť bezprostredne po vykonaní obchodu, od zmlúv o derivátoch, ktoré začínajú platiť k vopred stanovenému dátumu v budúcnosti, by sa doba splatnosti zmluvy mala počítať na základe skutočného dátumu, od ktorého záväzky vyplývajúce zo zmluvy nadobúdajú účinnosť. Aby sa však náležite zohľadnil vzorec likvidity derivátov a aby sa predišlo obchádzaniu obchodovacej povinnosti, je dôležité, aby sa referenčné doby splatnosti nepoužívali ako striktné hodnoty, ale skôr ako orientačné body pre príslušné cielené intervaly. |
|
(4) |
Pokiaľ ide o kreditné deriváty – v súvislosti s dvomi indexovými swapmi na kreditné zlyhania, ktoré podliehajú zúčtovacej povinnosti – likvidita je koncentrovaná v súčasnej sérii „on-the-run“ a v poslednej sérii „off-the-run“. Je preto vhodné obmedziť uplatňovanie obchodovacej povinnosti len na deriváty, ktoré patria do uvedených sérií. |
|
(5) |
V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2205 (3) (úrokové OTC deriváty) a delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2016/592 (4) (kreditné OTC deriváty) sa určujú štyri kategórie protistrán, ktoré podliehajú zúčtovacej povinnosti. V snahe prihliadnuť na osobitné potreby jednotlivých kategórií protistrán sa v uvedených delegovaných nariadeniach taktiež stanovilo postupné zavádzanie uplatňovania danej zúčtovacej povinnosti. Vzhľadom na súvislosť medzi zúčtovacou a obchodovacou povinnosťou by obchodovacia povinnosť pre každú kategóriu protistrán mala nadobudnúť účinnosť až po tom, ako pre danú kategóriu nadobudne účinnosť zúčtovacia povinnosť. |
|
(6) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ďalej len „orgán ESMA“) predložil Komisii. |
|
(7) |
Pri prijímaní tohto nariadenia sa vychádza zo skutočností, najmä aktuálnej likvidity, platných v čase jeho prijímania a nariadenie sa v prípade potreby preskúma a zmení v súlade s vývojom na trhu. |
|
(8) |
Orgán ESMA uskutočnil otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (5). |
|
(9) |
S cieľom zabezpečiť hladké fungovanie finančných trhov by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr a malo by sa uplatňovať od toho istého dátumu ako nariadenie (EÚ) č. 600/2014, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Deriváty, na ktoré sa vzťahuje obchodovacia povinnosť
Na deriváty stanovené v prílohe sa vzťahuje obchodovacia povinnosť uvedená v článku 28 nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
Derivát uvedený v tabuľke 1, tabuľke 2 a tabuľke 3 prílohy sa považuje za derivát s dobou splatnosti 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20 alebo 30 rokov vtedy, keď sa časové obdobie medzi dátumom, ku ktorému záväzky vyplývajúce z danej zmluvy nadobudli účinnosť, a dátumom ukončenia tejto zmluvy rovná jednému z uvedených časových období plus-mínus päť dní.
Článok 2
Dátumy nadobudnutia účinnosti obchodovacej povinnosti
Obchodovacia povinnosť uvedená v článku 28 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 nadobúda účinnosť pre každú z kategórií protistrán uvedených v článku 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2205 a článku 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/592 od neskoršieho z týchto dátumov:
|
a) |
3. január 2018; |
|
b) |
dátum uvedený v článku 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2205 alebo článku 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/592 pre danú kategóriu protistrán. |
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. novembra 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2205 zo 6. augusta 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2015, s. 13).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/592 z 1. marca 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 103, 19.4.2016, s. 5).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
PRÍLOHA
Deriváty, na ktoré sa vzťahuje obchodovacia povinnosť
Tabuľka 1
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby denominované v EUR
|
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby na jednu menu – EUR EURIBOR 3 a 6M |
||
|
Mena vyrovnania |
EUR |
EUR |
|
Typ podľa začiatku obchodu |
Spot (T+2) |
Spot (T+2) |
|
Opcia |
Nie |
Nie |
|
Splatnosť |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20, 30 rokov |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 20, 30 rokov |
|
Typ nominálnej hodnoty |
Konštantná nominálna hodnota |
Konštantná nominálna hodnota |
|
Pevná časť |
||
|
Frekvencia platieb |
Ročná alebo polročná |
Ročná alebo polročná |
|
Metóda počítania dní |
30/360 alebo skutočný počet/360 |
30/360 alebo skutočný počet/360 |
|
Pohyblivá časť |
||
|
Referenčný index |
EURIBOR 6M |
EURIBOR 3M |
|
Frekvencia znovunastavenia |
Polročná alebo štvrťročná |
Štvrťročná |
|
Metóda počítania dní |
Skutočný počet/360 |
Skutočný počet/360 |
Tabuľka 2
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby denominované v USD
|
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby na jednu menu – USD LIBOR 3M |
||
|
Mena vyrovnania |
USD |
USD |
|
Typ podľa začiatku obchodu |
Spot (T+2) |
IMM (nasledujúce dva IMM dátumy) |
|
Opcia |
Nie |
Nie |
|
Splatnosť |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 rokov |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 rokov |
|
Typ nominálnej hodnoty |
Konštantná nominálna hodnota |
Konštantná nominálna hodnota |
|
Pevná časť |
||
|
Frekvencia platieb |
Ročná alebo polročná |
Ročná alebo polročná |
|
Metóda počítania dní |
30/360 alebo skutočný počet/360 |
30/360 alebo skutočný počet/360 |
|
Pohyblivá časť |
||
|
Referenčný index |
USD LIBOR 3M |
USD LIBOR 3M |
|
Frekvencia znovunastavenia |
Štvrťročná |
Štvrťročná |
|
Metóda počítania dní |
Skutočný počet/360 |
Skutočný počet/360 |
|
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby na jednu menu – USD LIBOR 6M |
||
|
Mena vyrovnania |
USD |
USD |
|
Typ podľa začiatku obchodu |
Spot (T+2) |
IMM (nasledujúce dva IMM dátumy) |
|
Opcia |
Nie |
Nie |
|
Splatnosť |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 rokov |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 rokov |
|
Typ nominálnej hodnoty |
Konštantná nominálna hodnota |
Konštantná nominálna hodnota |
|
Pevná časť |
||
|
Frekvencia platieb |
Ročná alebo polročná |
Ročná alebo polročná |
|
Metóda počítania dní |
30/360 alebo skutočný počet/360 |
30/360 alebo skutočný počet/360 |
|
Pohyblivá časť |
||
|
Referenčný index |
USD LIBOR 6M |
USD LIBOR 6M |
|
Frekvencia znovunastavenia |
Štvrťročná alebo polročná |
Štvrťročná alebo polročná |
|
Metóda počítania dní |
Skutočný počet/360 |
Skutočný počet/360 |
Tabuľka 3
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby denominované v GBP
|
Swapy pevnej/pohyblivej úrokovej sadzby na jednu menu – GBP LIBOR 3 a 6M |
||
|
Mena vyrovnania |
GBP |
GBP |
|
Typ podľa začiatku obchodu |
Spot (T+0) |
Spot (T+0) |
|
Opcia |
Nie |
Nie |
|
Splatnosť |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 20, 30 rokov |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 20, 30 rokov |
|
Typ nominálnej hodnoty |
Konštantná nominálna hodnota |
Konštantná nominálna hodnota |
|
Pevná časť |
||
|
Frekvencia platieb |
Štvrťročná alebo polročná |
Štvrťročná alebo polročná |
|
Metóda počítania dní |
Skutočný počet/365F |
Skutočný počet/365F |
|
Pohyblivá časť |
||
|
Referenčný index |
GBP LIBOR 6M |
GBP LIBOR 3M |
|
Frekvencia znovunastavenia |
Polročná alebo štvrťročná |
Štvrťročná |
|
Metóda počítania dní |
Skutočný počet/365F |
Skutočný počet/365F |
Tabuľka 4
Indexové CDS
|
Typ |
Podtyp |
Geografická oblasť |
Referenčný index |
Mena vyrovnania |
Série |
Splatnosť |
|
Indexové CDS |
Netranžovaný index |
Európa |
iTraxx Europe Main |
EUR |
Séria „on-the-run“ Prvá séria „off-the-run“ |
5 rokov |
|
Indexové CDS |
Netranžovaný index |
Európa |
iTraxx Europe Crossover |
EUR |
Séria „on-the-run“ Prvá séria „off-the-run“ |
5 rokov |