|
2.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 201/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1408
z 1. augusta 2017,
ktorým sa v prípade dvoch vyvážajúcich výrobcov odvoláva prijatie záväzku podľa vykonávacieho rozhodnutia 2013/707/EÚ, ktorým sa potvrdzuje prijatie záväzku ponúknutého v súvislosti s antidumpingovým konaním a antisubvenčným konaním, ktoré sa týkajú dovozu fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na obdobie uplatňovania konečných opatrení
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“),
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné antidumpingové nariadenie“), a najmä na jeho článok 8,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (2) (ďalej len „základné antisubvenčné nariadenie“), a najmä na jeho článok 13,
so zreteľom na vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1238/2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (3) alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky, a najmä na jeho článok 3,
so zreteľom na vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1239/2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky (4), a najmä na jeho článok 2,
informujúc týmto členské štáty,
keďže:
A. ZÁVÄZOK A INÉ EXISTUJÚCE OPATRENIA
|
(1) |
Európska komisia (ďalej len „Komisia“) uložila nariadením (EÚ) č. 513/2013 (5) predbežné antidumpingové clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka (ďalej len „moduly“) a hlavných komponentov (t. j. článkov a doštičiek) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky (ďalej len „ČĽR“) do Európskej únie (ďalej len „Únia“). |
|
(2) |
Skupina vyvážajúcich výrobcov splnomocnila Čínsku obchodnú komoru pre dovoz a vývoz strojov a elektronických výrobkov (ďalej len „CCCME“), aby v ich mene predložila Komisii cenový záväzok, čo CCCME aj urobila. Z podmienok daného cenového záväzku jasne vyplýva, že ho tvorí súbor individuálnych cenových záväzkov všetkých jednotlivých vyvážajúcich výrobcov, ktorý z praktických administratívnych dôvodov koordinuje CCCME. |
|
(3) |
Komisia rozhodnutím 2013/423/EÚ (6) prijala uvedený cenový záväzok, pokiaľ ide o predbežné antidumpingové clo. Nariadením (EÚ) č. 748/2013 (7) Komisia zmenila nariadenie (EÚ) č. 513/2013 s cieľom zaviesť technické zmeny potrebné v dôsledku prijatia záväzku, pokiaľ ide o predbežné antidumpingové clo. |
|
(4) |
Rada uložila vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1238/2013 konečné antidumpingové clo na dovoz modulov a článkov s pôvodom v ČĽR alebo odosielaných z ČĽR (ďalej len „dotknuté výrobky“) do Únie. Rada zároveň vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2013 uložila na dovoz dotknutých výrobkov do Únie konečné vyrovnávacie clo. |
|
(5) |
Po tom, ako skupina vyvážajúcich výrobcov (ďalej len „vyvážajúci výrobcovia“) spolu s CCCME oznámili zmenené znenie cenového záväzku, Komisia vykonávacím rozhodnutím 2013/707/EÚ (8) potvrdila prijatie zmeneného cenového záväzku (ďalej len „záväzok“) na obdobie uplatňovania konečných opatrení. V prílohe k uvedenému rozhodnutiu je uvedený zoznam vyvážajúcich výrobcov, ktorých záväzok bol prijatý. Tento zoznam okrem iného zahŕňa:
|
|
(6) |
Komisia prijala vykonávacím rozhodnutím 2014/657/EÚ (9) návrh vyvážajúcich výrobcov a CCCME, pokiaľ ide o objasnenia týkajúce sa plnenia záväzku v súvislosti s dotknutými výrobkami, na ktoré sa záväzok vzťahuje, t. j. modulmi a článkami s pôvodom v ČĽR alebo odosielanými z ČĽR, v súčasnosti patriacimi pod číselné znaky KN ex 8541 40 90 (kódy TARIC 8541409021, 8541409029, 8541409031 a 8541409039), vyrábanými vyvážajúcimi výrobcami (ďalej len „výrobok, na ktorý sa vzťahuje záväzok“). Antidumpingové clo a vyrovnávacie clo uvedené v odôvodnení 4 spolu so záväzkom sa spoločne uvádzajú ako „opatrenia“. |
|
(7) |
Komisia odvolala vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/866 (10) prijatie záväzku v prípade troch vyvážajúcich výrobcov. |
|
(8) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/1403 (11) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalšieho vyvážajúceho výrobcu. |
|
(9) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/2018 (12) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade dvoch vyvážajúcich výrobcov. |
|
(10) |
Komisia začala revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení prostredníctvom oznámenia o začatí prešetrovania uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie (13)5. decembra 2015. |
|
(11) |
Komisia začala revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti vyrovnávacích opatrení prostredníctvom oznámenia o začatí prešetrovania uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie (14)5. decembra 2015. |
|
(12) |
Komisia začala aj čiastočné priebežné revízne prešetrovanie antidumpingových a vyrovnávacích opatrení prostredníctvom oznámenia o začatí prešetrovania uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie (15)5. decembra 2015. |
|
(13) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/115 (16) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalšieho vyvážajúceho výrobcu. |
|
(14) |
Komisia rozšírila vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/185 (17) konečné antidumpingové clo, ktoré bolo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1238/2013 na dovoz dotknutých výrobkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky, aj na dovoz dotknutého výrobku odosielaného z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či má alebo nemá deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane. |
|
(15) |
Komisia rozšírila vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/184 (18) konečné vyrovnávacie clo, ktoré bolo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2013 na dovoz dotknutých výrobkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky, aj na dovoz dotknutého výrobku odosielaného z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či má alebo nemá deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane. |
|
(16) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/1045 (19) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalšieho vyvážajúceho výrobcu. |
|
(17) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/1382 (20) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalších piatich vyvážajúcich výrobcov. |
|
(18) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/1402 (21) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalších troch vyvážajúcich výrobcov. |
|
(19) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/1998 (22) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalších piatich vyvážajúcich výrobcov. |
|
(20) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/2146 (23) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade ďalších dvoch vyvážajúcich výrobcov. |
|
(21) |
V nadväznosti na revízne prešetrovania pred uplynutím platnosti a priebežné revízne prešetrovanie uvedené v odôvodneniach 10 až 12 Komisia vykonávacími nariadeniami (EÚ) 2017/366 (24) a (EÚ) 2017/367 (25) platné opatrenia zachovala. |
|
(22) |
Komisia začala aj čiastočné priebežné revízne prešetrovanie formy opatrení prostredníctvom oznámenia o začatí prešetrovania uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie (26)3. marca 2017. |
|
(23) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/454 (27) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade štyroch vyvážajúcich výrobcov. |
|
(24) |
Komisia prijala vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2017/615 (28) návrh skupiny vyvážajúcich výrobcov a CCCME týkajúci sa plnenia záväzku. |
|
(25) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/941 (29) Komisia odvolala prijatie záväzku v prípade dvoch vyvážajúcich výrobcov. |
B. PODMIENKY ZÁVÄZKU
|
(26) |
Vyvážajúci výrobcovia súhlasili okrem iného s tým, že v medziach zodpovedajúcej ročnej úrovne dovozu do Únie (ďalej len „ročná úroveň“) stanovenej v záväzku nebudú predávať výrobok, na ktorý sa vzťahuje záväzok, prvému nezávislému zákazníkovi v Únii pod určitú minimálnu dovoznú cenu (ďalej len „MDC“). MDC je stanovená na základe peňažného ekvivalentu. Ak sa platobné podmienky líšia od základu peňažného ekvivalentu, pri porovnávaní súladu s MDC sa na fakturovanú hodnotu uplatňuje určitý odpočet. |
|
(27) |
V rámci záväzku sa takisto prostredníctvom nevyčerpávajúceho zoznamu objasňuje, čo predstavuje jeho porušenie. Daný zoznam konkrétne zahŕňa uzatváranie kompenzačných dohôd so zákazníkmi a poskytovanie zavádzajúcich vyhlásení týkajúcich sa pôvodu dotknutého výrobku alebo totožnosti vývozcu. Zapojenie sa do systému obchodovania vedúceho k riziku obchádzania takisto predstavuje porušenie. V zozname sa takisto uvádza, že vystavenie obchodnej faktúry, ako sa vymedzuje v záväzku, pri ktorej príslušná finančná transakcia nie je v súlade s jej nominálnou hodnotou, predstavuje porušenie záväzku. |
|
(28) |
Vyvážajúci výrobcovia sa ďalej zaviazali, že tým istým zákazníkom, ktorým predávajú výrobok, na ktorý sa vzťahuje záväzok, nebudú predávať žiadne iné výrobky, ktoré vyrobili alebo s ktorými obchodujú, nad rámec určitého malého percentuálneho podielu celkovej hodnoty predaja výrobku, na ktorý sa vzťahuje záväzok (ďalej len „limit súbežného predaja“). |
|
(29) |
Na základe záväzku sú vyvážajúci výrobcovia takisto povinní poskytnúť Komisii raz za štvrťrok podrobné informácie o celom svojom predaji na vývoz do Únie (ďalej len „štvrťročné správy“). Podávanie správ rovnako zahŕňa podávanie správ o ďalšom predaji prvému nezávislému zákazníkovi v Únii prostredníctvom prepojeného dovozcu uvedeného v záväzku. Tieto oznámenia umožnia Komisii monitorovať, či je cena ďalšieho predaja prepojeného dovozcu prvému nezávislému zákazníkovi v súlade s MDC. Oznámiť sa musí aj predaj iných výrobkov, než je výrobok, na ktorý sa vzťahuje záväzok, tým istým zákazníkom. Tieto údaje predložené v týchto štvrťročných správach musia byť úplné a správne a oznámené transakcie musia byť plne v súlade s podmienkami záväzku. |
|
(30) |
Vyvážajúci výrobca je zodpovedný za porušenie spôsobené ktoroukoľvek z jeho prepojených strán, či už sú alebo nie sú uvedené v záväzku. |
|
(31) |
Vyvážajúci výrobcovia sa takisto zaviazali, že budú s Komisiou konzultovať o problémoch a otázkach technického alebo iného charakteru, ktoré môžu nastať počas uplatňovania záväzku. |
|
(32) |
V záväzku sa takisto stanovuje, že Komisia môže odvolať prijatie záväzku kedykoľvek počas obdobia jeho uplatňovania, ak sa ukáže, že monitorovanie a presadzovanie nie sú realizovateľné. |
|
(33) |
Na základe záväzku sú vyvážajúci výrobcovia takisto povinní oznámiť Komisii včas svoj úmysel zriadiť v Únii stranu, s ktorou budú prepojení. |
|
(34) |
Aby sa zabezpečilo dodržiavanie záväzku, vyvážajúci výrobcovia sa takisto zaviazali, že umožnia overovanie na mieste vo svojich priestoroch na účely overenia presnosti a úplnosti údajov predkladaných Komisii v štvrťročných správach a poskytnú všetky informácie, ktoré Komisia považuje za potrebné. |
|
(35) |
V záväzku sa ďalej uvádza, že prijatie záväzku zo strany Komisie sa zakladá na dôvere a akákoľvek činnosť, ktorá by narušila vzťah dôvery vytvorený s Komisiou, by mala oprávňovať na odvolanie záväzku. |
C. MONITOROVANIE VYVÁŽAJÚCICH VÝROBCOV
|
(36) |
Pri monitorovaní dodržiavania záväzku Komisia overila informácie, ktoré predložili dvaja vyvážajúci výrobcovia BLD Solar a Topray Solar a ktoré boli relevantné vzhľadom na záväzok. Komisia okrem toho vykonala aj overovanie na mieste v priestoroch týchto vyvážajúcich výrobcov. V zisteniach uvedených v odôvodneniach 37 až 48 sa rozoberajú problémy odhalené v súvislosti so spoločnosťami BLD Solar a Topray Solar, na základe ktorých je Komisia v prípade týchto dvoch vyvážajúcich výrobcov povinná odvolať prijatie záväzku. |
D. DÔVODY NA ODVOLANIE PRIJATIA ZÁVÄZKU
a) BLD Solar
|
(37) |
Počas overovania na mieste, ktoré sa uskutočnilo v decembri 2016, z účtovníctva spoločnosti BLD Solar vyplynulo, že ich štyria najväčší údajne neprepojení zákazníci tejto spoločnosti stále nezaplatili značné sumy splatné za moduly, ktoré od nej odkúpili. Napríklad jeden zákazník nezaplatil viac ako jeden rok od poslednej kúpy. Splatný zostatok predstavoval viac ako 8 % celkového predaja spoločnosti BLD Solar tomuto zákazníkovi. Takéto neuhradené platby predstavujú „neobmedzený úver“, ktorý zákazníka zvýhodňuje. Nie sú povolené, pretože pri týchto transakciách nie je možné overiť súlad s MDC, ako sa uvádza v odôvodnení 26. Spoločnosť BLD Solar vystavila dva dni pred overovaním na mieste veľký počet oznámení o dlhu, v ktorých údajne žiadala o uhradenie neuhradených platieb. Žiadne z týchto oznámení o dlhu nebolo zapísané v účtovnej evidencii. Spoločnosť BLD Solar navyše v rozpore so záväzkami uvedenými v odôvodnení 31 nekonzultovala túto otázku s Komisiou. |
|
(38) |
Spoločnosť BLD Solar zaplatila značnú sumu jednému zo štyroch zákazníkov uvedených v odôvodnení 37. Táto výhoda predstavuje kompenzačnú dohodu. Okrem toho platba nebola oznámená. Komisia analyzovala dôsledky tejto výhody a dospela k záveru, že BLD Solar porušila svoju povinnosť neuzatvárať kompenzačné dohody, ako sa uvádza v odôvodnení 27. Okrem toho nenahlásením tejto výhody BLD Solar porušila ohlasovacie povinnosti uvedené v odôvodnení 29. |
|
(39) |
Podľa verejne dostupných informácií mala spoločnosť BLD Solar kanceláriu v Únii na tej istej adrese ako jeden z jej zákazníkov uvedených v odôvodnení 37. Spoločnosť BLD Solar tvrdila, že ide o nerealizovanú obchodnú spoluprácu. Ďalší z jej štyroch zákazníkov uvedených v odôvodnení 37 uverejnil webové stránky, ktoré sú takmer totožné s webovými stránkami spoločnosti BLD Solar vrátane tých istých jazykových chýb. |
|
(40) |
Komisia takisto zistila, že spoločnosť BLD Solar účtovala predaj dvom dovozcom na spoločnom zákazníckom účte. Vo svojich štvrťročných správach Komisii však spoločnosť BLD Solar týchto zákazníkov uvádzala ako rôzne subjekty, čo spochybňuje správnosť daných správ podľa odôvodnenia 29. Spoločnosť BLD Solar okrem toho poskytla protichodné vysvetlenia týkajúce sa obchodného vzťahu s jedným z týchto zákazníkov, ktorý je prepojený s čínskym vyvážajúcim výrobcom, na ktorého sa nevzťahuje záväzok. |
|
(41) |
Komisia analyzovala zistenia uvedené v odôvodneniach 39 až 40 a dospela k záveru, že narušujú vzťah s Komisiou založený na dôvere. |
|
(42) |
Okrem toho Komisia dospela k záveru, že podľa zistení uvedených v odôvodneniach 37 a 38 spoločnosť BLD Solar porušila podmienky záväzku opísané v odôvodneniach 26, 27, 29 a 31. |
b) Topray Solar
|
(43) |
Spoločnosť Topray Solar predávala okrem modulov aj veľké množstvá tzv. spotrebných výrobkov, ako sú napríklad solárne fontány a prenosné solárne nabíjačky. Na tieto výrobky sa záväzok nevzťahuje. Pre tieto výrobky by sa nemali vystavovať žiadne faktúry súvisiace so záväzkom. Spoločnosť Topray Solar však tieto výrobky jednostranne vymedzila ako výrobok, na ktorý sa vzťahuje záväzok, a rovnakým zákazníkom vystavovala faktúry súvisiace so záväzkom, ktoré obsahovali: výrobky, na ktoré sa záväzok vzťahuje, a výrobky, na ktoré sa záväzok nevzťahuje. Okrem toho hodnota výrobku, na ktorý sa záväzok nevzťahuje, prekročila limit súbežného predaja rovnakým zákazníkom. Spoločnosť Topray Solar navyše v rozpore so záväzkami uvedenými v odôvodnení 31 nekonzultovala túto otázku s Komisiou. |
|
(44) |
Okrem predaja uvedeného v odôvodnení 43 predávala spoločnosť Topray Solar rovnakým zákazníkom ďalšie výrobky, na ktoré sa záväzok nevzťahuje (napr. solárne regulátory), a to bez oznámenia tohto predaja Komisii. Tento predaj ešte viac zvýšil prekročenie limitu súbežného predaja uvedeného v odôvodnení 43 a predstavuje porušenie ohlasovacích povinností uvedených v odôvodnení 29. |
|
(45) |
Komisia analyzovala dôsledky tejto štruktúry obchodu a dospela k záveru, že existuje vysoké riziko krížovej kompenzácie MDC, najmä pokiaľ sa predávajú tým istým zákazníkom výrobky, na ktoré sa vzťahuje záväzok, aj výrobky, na ktoré sa záväzok nevzťahuje, pri prekročení limitu súbežného predaja. Komisia dospela k záveru, že zistená štruktúra obchodu prakticky znemožňuje monitorovanie záväzku spoločnosti Topray Solar. |
|
(46) |
Spoločnosť Topray Solar takisto predávala značné množstvá výrobkov, na ktoré sa záväzok nevzťahuje (napr. solárne regulátory), svojmu prepojenému dovozcovi v Únii. Nemohla pritom preukázať, že tieto výrobky neboli v konečnom dôsledku predané zákazníkovi, ktorý súbežne nakúpil moduly. Komisia analyzovala dôsledky tejto štruktúry obchodu a dospela k záveru, že existuje vysoké riziko krížovej kompenzácie, pokiaľ dovozca prepojený so spoločnosťou Topray Solar môže predávať výrobky, na ktoré sa záväzok nevzťahuje, tým istým zákazníkom, ktorí súbežne nakupujú moduly od spoločnosti Topray Solar. Takéto štruktúry obchodu prakticky znemožňujú monitorovanie záväzku spoločnosti Topray Solar. Spoločnosť Topray Solar takisto neoznámila tieto transakcie Komisii, čím porušila povinnosti opísané v odôvodnení 29. |
|
(47) |
Komisia takisto zistila, že spoločnosť Topray Solar účtovala predaj dvom dovozcom na spoločnom zákazníckom účte. Vo svojich štvrťročných správach Komisii však spoločnosť Topray Solar týchto zákazníkov uvádzala ako rôzne subjekty, čo spochybňuje správnosť daných správ podľa odôvodnenia 29. |
|
(48) |
V rozpore s požiadavkou stanovenou v odôvodnení 33 spoločnosť Topray Solar takisto neinformovala Komisiu o kúpe dvoch prepojených spoločností v Únii. Okrem toho menšie predajné transakcie jednej z týchto spoločností boli nahlásené ako predaj neprepojenému dovozcovi, čo je v rozpore s povinnosťami uvedenými v odôvodnení 29. |
E. POSÚDENIE USKUTOČNITEĽNOSTI UPLATŇOVANIA CELKOVÉHO ZÁVÄZKU
|
(49) |
V záväzku sa stanovuje, že porušenie zo strany jednotlivého vyvážajúceho výrobcu nemá automaticky za následok odvolanie prijatia záväzku pre všetkých vyvážajúcich výrobcov. V takom prípade musí Komisia posúdiť vplyv daného konkrétneho porušenia na uskutočniteľnosť uplatňovania záväzku s účinkom pre všetkých vyvážajúcich výrobcov a CCCME. |
|
(50) |
Komisia zodpovedajúcim spôsobom posúdila vplyv porušovaní zo strany spoločností BLD Solar a Topray Solar na uskutočniteľnosť záväzku s účinnosťou pre všetkých vyvážajúcich výrobcov a CCCME. |
|
(51) |
Zodpovednosť za tieto porušenia nesú výhradne dotknutí vyvážajúci výrobcovia; monitorovaním sa nezistili žiadne systematické porušovania zo strany väčšiny vyvážajúcich výrobcov ani CCCME. |
|
(52) |
Komisia preto dospela k záveru, že celkové fungovanie záväzku nie je ohrozené a že neexistujú dôvody na odvolanie prijatia záväzku v prípade všetkých vyvážajúcich výrobcov a CCCME. |
F. PÍSOMNÉ PODANIA A VYPOČUTIA
|
(53) |
Zainteresované strany dostali podľa článku 8 ods. 9 základného antidumpingového nariadenia a článku 13 ods. 9 základného antisubvenčného nariadenia príležitosť byť vypočuté a predložiť pripomienky. Komisii boli doručené pripomienky od združenia zastupujúceho výrobcov solárnych modulov a článkov z Únie. |
|
(54) |
Združenie požiadalo Komisiu, aby so spätnou účinnosťou odvolala prijatie záväzku v prípade dvoch vyvážajúcich výrobcov, pretože podľa jeho názoru závažným spôsobom a opakovane poškodili výrobné odvetvie Únie a spôsobili narušenie trhu Únie. |
|
(55) |
Komisia preskúmala, či existujú dôvody na zrušenie platnosti jednotlivých faktúr súvisiacich so záväzkom vystavených týmito dvomi vyvážajúcimi výrobcami podľa článku 3 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a článku 2 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013. |
|
(56) |
Pokiaľ ide o spoločnosť BLD Solar, Komisii sa nepodarilo zistiť žiadnu priamu súvislosť medzi obchodnými praktikami opísanými odôvodneniach 36 až 41 a jednotlivými faktúrami súvisiacimi so záväzkom. Preto sa domnieva, že nie je vhodné zrušiť platnosť žiadnej z faktúr súvisiacich so záväzkom. |
|
(57) |
Pokiaľ ide o spoločnosť Topray Solar, Komisia posúdila prípady, keď sa výrobky, na ktoré sa vzťahuje záväzok, predávali spolu s výrobkami, na ktoré sa záväzok nevzťahuje, tomu istému zákazníkovi a keď sa faktúry súvisiace so záväzkom vystavovali pri predaji výrobkov, na ktoré sa záväzok nevzťahuje. Komisia usúdila, že vystavovanie faktúr súvisiacich so záväzkom v takýchto prípadoch spoločnosti Topray Solar umožňovalo zatajiť prekročenie limitu súbežného predaja. Komisia preto dospela k záveru, že existuje priama súvislosť medzi obchodnými praktikami, ktoré predstavujú porušenie záväzku, a vystavovaním takýchto jednotlivých faktúr súvisiacich so záväzkom. |
G. ZRUŠENIE PLATNOSTI FAKTÚR SÚVISIACICH SO ZÁVÄZKOM
|
(58) |
Predajné transakcie spoločnosti Topray Solar uvedené v odôvodnení 57 sú spojené s týmito faktúrami súvisiacimi so záväzkom:
|
|
(59) |
Komisia poskytla spoločnosti Topray Solar a dotknutým dovozcom, ako ich uvádza spoločnosť Topray Solar vo svojich pravidelných správach, informácie o dôvodoch zrušenia platnosti a zoznam faktúr. Komisia predĺžila spoločnosti Topray Solar a viacerým dovozcom lehoty na predloženie pripomienok, a to na základe podloženej argumentácie. |
|
(60) |
Spoločnosť Topray Solar poskytla všeobecné tvrdenia, že omylom oznámila solárne výrobky, na ktoré sa nevzťahuje záväzok, a že takáto chyba nie je dostatočne závažná na to, aby viedla k zrušeniu platnosti faktúr súvisiacich so záväzkom. Takisto uviedla, že nemala v úmysle záväzok porušiť. Spoločnosť Topray Solar ďalej uviedla, že z jej strany išlo o nepochopenie toho, ktoré na ktoré solárne výrobky sa záväzok nevzťahuje. |
|
(61) |
Ako sa uvádza v odôvodneniach 29 a 31, vývozca je povinný vystavovať faktúry súvisiace so záväzkom v súlade s ustanoveniami záväzku. Akékoľvek problémy alebo otázky týkajúce sa plnenia záväzku sa musia konzultovať s Komisiou. Komisia v tejto súvislosti odkazuje na podrobné usmernenia, ktoré boli vydané v súvislosti s pojmom „výrobok, na ktorý sa vzťahuje záväzok“. Komisia navyše usporiadala viacero vzdelávacích seminárov okrem iného aj na túto tému. Na záver sa konštatuje, že posúdenie toho, či sa má platnosť faktúry súvisiacej so záväzkom zrušiť, sa zakladá iba na konkrétnych dôkazoch. |
|
(62) |
Argumenty uvedené v odôvodnení 60 sa preto zamietajú. |
|
(63) |
Spoločnosť Topray Solar spochybnila aj samotné zrušenie platnosti faktúr. Tvrdila, že článok 8 a článok 10 ods. 5 základného antidumpingového nariadenia a článok 13 a článok 16 ods. 5 základného antisubvenčného nariadenia neobsahujú právomoc zrušiť platnosť faktúr súvisiacich so záväzkom. Tvrdila, že Komisia nemôže uložiť clá/prikázať colným úradom vyberať clá z dovozu prepusteného do voľného obehu pred dátumom odvolania prijatia záväzku, ak dovoz nebol zaregistrovaný. Toto tvrdenie vychádza z predpokladu, že Komisia môže rozhodnúť o uložení predbežných ciel pred odvolaním prijatia záväzku. Podľa článku 8 ods. 10 základného antidumpingového nariadenia a článku 13 ods. 10 základného antisubvenčného nariadenia možno predbežné clo uložiť v prípade, ak prešetrovanie, ktoré viedlo k záväzku, nebolo ukončené. V tomto prípade tomu tak nie je, keďže prešetrovania boli ukončené uložením konečných antidumpingových a vyrovnávacích ciel. Právomoc zrušiť platnosť faktúr súvisiacich so záväzkom navyše vychádza priamo z článku 3 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a z článku 2 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013. V dôsledku toho sa v súlade s článkom 8 ods. 9 základného antidumpingového nariadenia a článkom 13 ods. 9 základného antisubvenčného nariadenia v prípade porušenia záväzku alebo odvolania prijatia záväzku Komisiou automaticky uplatňuje konečné clo. Tvrdenie sa preto zamieta. |
|
(64) |
Šesť dovozcov okrem toho takisto predložilo pripomienky k zrušeniu platnosti faktúr súvisiacich so záväzkom. |
|
(65) |
Dvaja dovozcovia tvrdili, že so spoločnosťou Topray Solar obchodovali v dobrej viere a nemohli vedieť, že spoločnosť nedodržiavala záväzok. Prvý dovozca ďalej tvrdil, že výrobky, na ktoré sa nevzťahuje záväzok, tvorili len malú časť v porovnaní so solárnymi modulmi, ktoré kúpil od spoločnosti Topray Solar. Tento prvý dovozca takisto tvrdil, že zrušenie platnosti faktúr bude mať zničujúce dôsledky a že bude niesť zodpovednosť za okolnosti, na ktoré nemá žiadny dosah. Druhý dovozca tvrdil, že uskutočnil len jednu obchodnú transakciu so spoločnosťou Topray Solar (v auguste 2013) a že v tom čase nevedel o prijatí záväzku. |
|
(66) |
Komisia pripomína, že ako sa stanovuje v rozhodnutí 2013/423/EÚ, ktorým sa prijíma záväzok, a potvrdzuje vo vykonávacom rozhodnutí 2013/707/EÚ, dovozcovia by si mali byť vedomí toho, že colný dlh môže vzniknúť v čase prijatia vyhlásenia na prepustenie do voľného obehu ako bežné obchodné riziko, ako je opísané v odôvodneniach 11 a 12, a to aj v prípade, že záväzok ponúknutý výrobcom, od ktorého priamo alebo nepriamo nakupovali, bol prijatý Komisiou. Komisia takisto konštatuje, že výrobok, na ktorý sa nevzťahuje záväzok, zakúpený prvým dovozcom, nepredstavoval malú časť: výrazne prekročil limit súbežného predaja. Komisia ďalej poznamenáva, že rozhodnutie 2013/423/EÚ bolo uverejnené pred uzatvorením predajnej transakcie uvedenej druhým dovozcom. Komisia takisto konštatuje, že žiadny z dovozcov nespochybnil, že faktúry súvisiace so záväzkom boli vystavené na výrobky, na ktoré sa záväzok nevzťahuje. Argumenty oboch dovozcov sa preto zamietajú. |
|
(67) |
Tretí dovozca predložil len príslušnú dokumentáciu k faktúre súvisiacej so záväzkom, ktorej platnosť Komisia navrhuje zrušiť. Podobne ako dvaja dovozcovia uvedení v odôvodneniach 65 a 66 tento dovozca nespochybnil, že faktúra súvisiaca so záväzkom bola vystavená na výrobok, na ktorý sa záväzok nevzťahuje. Komisia teda potvrdzuje svoje pôvodné zistenie, že platnosť tejto faktúry súvisiacej so záväzkom sa musí zrušiť. |
|
(68) |
Štvrtý dovozca uviedol, že nemôže byť braný na zodpovednosť za porušenie záväzku spoločnosťou Topray Solar a že faktúra súvisiaca so záväzkom bola vystavená na solárne panely, ktoré sú výrobkom, na ktorý sa záväzok vzťahuje. Tento dovozca okrem toho predložil všeobecné pripomienky o tom, že lehota na predkladanie pripomienok nebola primeraná. Piaty dovozca uviedol, že cena solárnych modulov zakúpených od spoločnosti Topray Solar je omnoho vyššia ako údajná MDC a že dovážal menej alebo rovnaké množstvo výrobkov iných (regulátorov) než solárne panely. |
|
(69) |
Komisia najprv pripomína, že „výrobkom, na ktorý sa vzťahuje záväzok“, sú iba tie solárne panely, ktoré sú explicitne uvedené v odôvodnení 6. MDC nie je uplatniteľná v prípade výrobkov, na ktoré sa záväzok nevzťahuje, a najmä nie v prípade solárnych panelov mimo rozsahu vymedzeného v odôvodnení 6. Nemá zmysel porovnávať predajnú cenu výrobku, na ktorý sa záväzok nevzťahuje, s údajnou MDC. Tieto výrobky neboli predmetom prešetrovania; ich cenu teda nemožno overiť a porovnávať s údajnou MDC. Spoločnosť Topray Solar nemala vôbec vystavovať faktúry súvisiace so záväzkom na výrobky, na ktoré sa záväzok nevzťahuje. Vystavovanie týchto faktúr súvisiacich so záväzkom, ktoré predstavovalo porušenie záväzku, spoločnosti Topray Solar umožňovalo zatajiť prekročenie limitu súbežného predaja. Predaj regulátorov, o ktorom hovorí piaty dovozca, predstavuje len ďalšiu vrstvu už existujúceho porušenia limitu súbežného predaja uvedeného v odôvodnení 44. Pokiaľ ide o primeranosť lehoty na predloženie pripomienok, Komisia pripomína, že napriek predĺženej lehote poskytnutej štvrtému dovozcovi tento dovozca nepredložil ďalšie pripomienky k podstate poskytnutých informácií. Komisia preto tieto argumenty zamieta. |
|
(70) |
Šiesty dovozca tvrdil, že inými výrobkami, pre ktoré boli vydané faktúry súvisiace so záväzkom, boli solárne panely zakúpené na demonštračné účely.. |
|
(71) |
Komisia konštatuje, že časť faktúry súvisiacej so záväzkom bolo skutočne možné považovať za vzorku a že dovozca mohol využiť príslušný colný režim na prepustenie vzoriek do voľného obehu v Únii. To sa však nestalo a dovozca nespochybnil, že spoločnosť Topray Solar vystavila faktúry súvisiace so záväzkom na výrobok, na ktorý sa záväzok nevzťahuje. Tento argument sa preto zamieta. |
|
(72) |
Tieto faktúry sa preto v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a článkom 2 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013 vyhlasujú za neplatné. Colný dlh, ktorý vznikol v čase prijatia vyhlásenia na prepustenie do voľného obehu, by mali vnútroštátne colné orgány vymôcť podľa článku 105 ods. 3 až 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (30), keď odvolanie záväzku v súvislosti s dotknutým vyvážajúcim výrobcom nadobudne účinnosť. Vnútroštátne colné orgány zodpovedné za výber cla budú zodpovedajúcim spôsobom informované. |
|
(73) |
Komisia v tejto súvislosti pripomína, že podľa článku 3 ods. 1 písm. b) v spojení s bodom 7 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1238/2013 a podľa článku 2 ods. 1 písm. b) v spojení s bodom 7 prílohy 2 k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1239/2013 sa dovoz oslobodzuje od cla len vtedy, ak je na faktúrach uvedená cena a prípadné zľavy týkajúce sa výrobku, na ktorý sa vzťahuje záväzok. Ak tieto podmienky nie sú splnené, clo je splatné, a to aj v prípade, že Komisia nezrušila platnosť obchodnej faktúry k tovaru. |
H. ODVOLANIE PRIJATIA ZÁVÄZKU A ULOŽENIA KONEČNÝCH CIEL
|
(74) |
Komisia preto v súlade s článkom 8 ods. 9 základného antidumpingového nariadenia, článkom 13 ods. 9 základného antisubvenčného nariadenia a takisto v súlade s podmienkami záväzku dospela k záveru, že prijatie záväzku spoločností BLD Solar a Topray Solar by sa malo odvolať. |
|
(75) |
V súlade s tým sa podľa článku 8 ods. 9 základného antidumpingového nariadenia a článku 13 ods. 9 základného antisubvenčného nariadenia odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia na dovoz dotknutého výrobku s pôvodom v ČĽR alebo odosielaného z ČĽR a vyrábaného spoločnosťami Topray Solar a BLD Solar automaticky uplatňuje konečné antidumpingové clo uložené článkom 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a konečné vyrovnávacie clo uložené článkom 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013. |
|
(76) |
Komisia zároveň pripomína, že ak majú colné orgány členských štátov informácie o tom, že cena uvedená na faktúre súvisiacej so záväzkom nezodpovedá skutočne zaplatenej cene, mali by preskúmať, či došlo k porušeniu požiadavky na zahrnutie akýchkoľvek rabatov do faktúry súvisiacej so záväzkom alebo či nebola dodržaná MDC. Keď colné orgány členských štátov dospejú k záveru, že došlo k takémuto porušeniu, alebo že nebola dodržaná MDC, mali by v dôsledku toho vybrať clá. Komisia by na základe článku 4 ods. 3 zmluvy s cieľom uľahčiť prácu colných orgánov členských štátov mala v takýchto situáciách poskytnúť dôverné znenie záväzku a iné informácie o záväzku výlučne na účely vnútroštátneho konania. |
|
(77) |
V tabuľke v prílohe II k tomuto nariadeniu sa pre informáciu uvádza zoznam vyvážajúcich výrobcov, v prípade ktorých nie je dotknuté prijatie záväzku vykonávacím rozhodnutím 2013/707/EÚ, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Týmto sa odvoláva prijatie záväzku vo vzťahu k týmto spoločnostiam:
|
Názov spoločnosti |
Doplnkový kód TARIC |
|
Shenzhen Topray Solar Co. Ltd, Shanxi Topray Solar Co. Ltd, Leshan Topray Cell Co. Ltd spolu s ich prepojenou spoločnosťou v Únii |
B880 |
|
Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd, Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd |
B899 |
Článok 2
1. Faktúry súvisiace so záväzkom uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu sa vyhlasujú za neplatné.
2. Vyberie sa antidumpingové a vyrovnávacie clo splatné v čase prijatia colného vyhlásenia na prepustenie do voľného obehu podľa článku 3 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a článku 2 ods. 2 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013.
Článok 3
1. Ak majú colné orgány informácie o tom, že cena predložená na faktúre súvisiacej so záväzkom podľa článku 3 ods. 1 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a článku 2 ods. 1 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013 vystavenej jednou zo spoločností, od ktorých bol záväzok pôvodne prijatý vykonávacím rozhodnutím 2013/707/EÚ, nezodpovedá zaplatenej cene, a že uvedené spoločnosti preto mohli záväzok porušiť, colné orgány môžu, ak je to potrebné na účely vedenia vnútroštátneho konania, požiadať Komisiu, aby im poskytla kópiu záväzku a iné informácie na účely overenia uplatniteľnej minimálnej dovoznej ceny (ďalej len „MDC“) v deň, keď bola faktúra súvisiaca so záväzkom vystavená.
2. Ak sa uvedeným overovaním zistí, že zaplatená cena je nižšia ako MDC, vyberú sa clá, ktoré sú v dôsledku toho splatné podľa článku 8 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2016/1036 a článku 13 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2016/1037.
Ak sa týmto overovaním zistí, že zľavy a rabaty neboli zahrnuté do obchodnej faktúry, vyberú sa clá, ktoré sú v dôsledku toho splatné podľa článku 3 ods. 2 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a článku 2 ods. 2 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013.
3. Informácie v súlade s odsekom 1 môžu byť použité len na účely uplatňovania splatných ciel podľa článku 3 ods. 2 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a článku 2 ods. 2 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1239/2013. V tejto súvislosti môžu colné orgány členských štátov poskytnúť dlžníkovi uvedených ciel tieto informácie výlučne na účely ochrany jeho práva na obhajobu. Takéto informácie sa za žiadnych okolností nesmú poskytovať tretím stranám.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. augusta 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 55.
(3) Ú. v. EÚ L 325, 5.12.2013, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 325, 5.12.2013, s. 66.
(5) Ú. v. EÚ L 152, 5.6.2013, s. 5.
(6) Ú. v. EÚ L 209, 3.8.2013, s. 26.
(7) Ú. v. EÚ L 209, 3.8.2013, s. 1.
(8) Ú. v. EÚ L 325, 5.12.2013, s. 214.
(9) Ú. v. EÚ L 270, 11.9.2014, s. 6.
(10) Ú. v. EÚ L 139, 5.6.2015, s. 30.
(11) Ú. v. EÚ L 218, 19.8.2015, s. 1.
(12) Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2015, s. 23.
(13) Ú. v. EÚ C 405, 5.12.2015, s. 8.
(14) Ú. v. EÚ C 405, 5.12.2015, s. 20.
(15) Ú. v. EÚ C 405, 5.12.2015, s. 33.
(16) Ú. v. EÚ L 23, 29.1.2016, s. 47.
(17) Ú. v. EÚ L 37, 12.2.2016, s. 76.
(18) Ú. v. EÚ L 37, 12.2.2016, s. 56.
(19) Ú. v. EÚ L 170, 29.6.2016, s. 5.
(20) Ú. v. EÚ L 222, 17.8.2016, s. 10.
(21) Ú. v. EÚ L 228, 23.8.2016, s. 16.
(22) Ú. v. EÚ L 308, 16.11.2016, s. 8.
(23) Ú. v. EÚ L 333, 8.12.2016, s. 4.
(24) Ú. v. EÚ L 56, 3.3.2017, s. 1.
(25) Ú. v. EÚ L 56, 3.3.2017, s. 131.
(26) Ú. v. EÚ C 67, 3.3.2017, s. 16.
(27) Ú. v. EÚ L 71, 16.3.2017, s. 5.
(28) Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2017, s. 14.
PRÍLOHA I
Zoznam faktúr súvisiacich so záväzkom, ktoré vystavila spoločnosť Topray Solar Co. Ltd, Shanxi Topray Solar Co. Ltd alebo Leshan Topray Cell Co. Ltd a ktoré sú vyhlásené za neplatné:
|
Číslo obchodnej faktúry na tovar, na ktorý sa vzťahuje záväzok |
Dátum |
|
XD2013092301 |
23.9.2013 |
|
XD2015042401 |
24.4.2015 |
|
XD2016041802 |
18.4.2016 |
|
XD2014060401 |
4.6.2014 |
|
XD2014061102 |
11.6.2014 |
|
XD2014061104 |
11.6.2014 |
|
XD2014071001 |
10.7.2014 |
|
XD2014071801 |
18.7.2014 |
|
XD2014072301 |
23.7.2014 |
|
XD2014080201 |
2.8.2014 |
|
XD2014091201 |
12.9.2014 |
|
XD2014120501 |
5.12.2014 |
|
XD2014121902 |
19.12.2014 |
|
XD2014122602 |
26.12.2014 |
|
XD2015021001 |
10.2.2015 |
|
XD2015021501 |
15.2.2015 |
|
XD2015032601 |
26.3.2015 |
|
XD2015041201 |
12.4.2015 |
|
XD2015052001 |
20.5.2015 |
|
XD2015052002 |
20.5.2015 |
|
XD2015060401 |
4.6.2015 |
|
XD2015060402 |
4.6.2015 |
|
XD2015062701 |
27.6.2015 |
|
XD2015062701-R |
5.7.2016 |
|
XD2015071001 |
10.7.2015 |
|
XD2015071001-R |
5.7.2016 |
|
XD2015072803 |
28.7.2015 |
|
XD2015072804 |
28.7.2015 |
|
XD2015081401 |
14.8.2015 |
|
XD2015081401-R |
5.7.2016 |
|
XD2015092401 |
24.9.2015 |
|
XD2015093003 |
30.9.2015 |
|
XD2015120801 |
8.12.2015 |
|
XD2015122101 |
21.12.2015 |
|
XD2015122401 |
24.12.2015 |
|
XD2016010701 |
7.1.2016 |
|
XD2016011101 |
11.1.2016 |
|
XD2016032001 |
20.3.2016 |
|
XD2016032801 |
28.3.2016 |
|
XD2016041501 |
15.4.2016 |
|
XD2016041801 |
18.4.2016 |
|
XD2016052701 |
27.5.2016 |
|
XD2016061702 |
17.6.2016 |
|
XD2016062401 |
24.6.2016 |
|
XD2016071201 |
12.7.2016 |
|
XD2014021901 |
19.2.2014 |
|
XD2016011001 |
10.1.2016 |
|
XD2016011002 |
10.1.2016 |
|
XD2016051502 |
15.5.2016 |
|
XD2015091801 |
18.9.2015 |
|
XD2014111401 |
14.11.2014 |
|
XD2014032801 |
28.3.2014 |
|
XD2014050901 |
9.5.2014 |
|
XD2014080601 |
6.8.2014 |
|
XD2014082801 |
28.8.2014 |
|
XD2014091901 |
19.9.2014 |
|
XD2014121901 |
19.12.2014 |
|
XD2015020602 |
6.2.2015 |
|
XD2015032001 |
20.3.2015 |
|
XD2015052201 |
22.5.2015 |
|
XD2015062702 |
27.6.2015 |
|
XD2015091803 |
18.9.2015 |
|
XD2015101601 |
16.10.2015 |
|
XD2015112602 |
26.11.2015 |
|
XD2015123102 |
31.12.2015 |
|
XD2016042002 |
20.4.2016 |
|
XD2016052002 |
20.5.2016 |
|
XD2016071801 |
18.7.2016 |
|
XD2016072702 |
27.7.2016 |
|
XD2016092601 |
26.9.2016 |
|
XD2015021002 |
10.2.2015 |
|
XD2015021502 |
15.2.2015 |
|
XD2015032602 |
26.3.2015 |
|
XD2015112601 |
26.11.2015 |
|
XD2016020301 |
3.2.2016 |
|
XD2016042701 |
27.4.2016 |
|
XD2016061701 |
17.6.2016 |
|
XD2016062801 |
28.6.2016 |
|
XD2016070101 |
1.7.2016 |
|
XD2015051302 |
13.5.2015 |
|
XD2016090501 |
5.9.2016 |
|
XD2016072701 |
27.7.2016 |
PRÍLOHA II
Zoznam spoločností:
|
Názov spoločnosti |
Doplnkový kód TARIC |
|
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
|
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd |
B799 |
|
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
|
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
|
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
|
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
|
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
|
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
|
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
|
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD |
B808 |
|
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
|
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
|
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
|
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
|
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
|
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
|
Zheijiang Era Solar Co. Ltd |
B818 |
|
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
|
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
|
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
|
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
|
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
|
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
|
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
|
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
|
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
|
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
|
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
|
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
|
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
|
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
|
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
|
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
|
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
|
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
|
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
|
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
|
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
|
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
|
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
|
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
|
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
|
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
|
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
|
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
|
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
|
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
|
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
|
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
|
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
|
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
|
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
|
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
|
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B872 |
|
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
|
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
|
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd |
B875 |
|
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
|
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd |
B878 |
|
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
|
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
|
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
|
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
|
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
|
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
|
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
|
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
|
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
|
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd |
B890 |
|
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
|
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
|
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
|
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
|
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd |
B900 |
|
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
|
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
|
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
|
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
|
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
|
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
|
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
|
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
|
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
|
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
|
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
|
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
|
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
|
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
|
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD |
B918 |
|
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |