z 10. apríla 2017,
ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012, pokiaľ ide o vzorové formuláre zootechnických osvedčení na plemenné zvieratá a ich zárodočné produkty
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012 z 8. júna 2016 o zootechnických a genealogických podmienkach na plemenitbu čistokrvných plemenných zvierat, hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov a na obchodovanie s nimi a ich vstup do Únie a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 652/2014, smernice Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a zrušujú určité akty v oblasti plemenitby zvierat („nariadenie o plemenitbe zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 30 ods. 10,
V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá pre zootechnické osvedčenia na obchodovanie s plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a na ich vstup do Únie stanovené v kapitole VII nariadenia (EÚ) 2016/1012.
Zootechnické osvedčenia na obchodovanie s čistokrvnými plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a s hybridnými plemennými ošípanými a ich zárodočnými produktmi
1. V prípade obchodovania s čistokrvnými plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi sa informácie stanovené v častiach 1 a 2 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy I k tomuto nariadeniu:
2. V prípade obchodovania s hybridnými plemennými ošípanými a ich zárodočnými produktmi sa informácie stanovené v častiach 1 a 3 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy II k tomuto nariadeniu:
Zootechnické osvedčenia na vstup čistokrvných plemenných zvierat a ich zárodočných produktov a hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov do Únie
1. V prípade vstupu čistokrvných plemenných zvierat a ich zárodočných produktov sa informácie stanovené v častiach 1 a 2 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy III k tomuto nariadeniu:
2. V prípade vstupu hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov sa informácie stanovené v častiach 1 a 3 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy IV k tomuto nariadeniu:
Uplatňuje sa od 1. novembra 2018.
PRÍLOHA I
VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA OBCHODOVANIE S ČISTOKRVNÝMI PLEMENNÝMI ZVIERATAMI A ICH ZÁRODOČNÝMI PRODUKTMI
ODDIEL A
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s čistokrvnými plemennými zvieratami druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec a kôz
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie s čistokrvnými plemennými zvieratami týchto druhov:
a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1);
b) ošípané (Sus scrofa) (1) (2);
c) ovce (Ovis aries) (1);
d) kozy (Capra hircus) (1);
(môže sa uviesť logo vydávajúcej chovateľskej organizácie alebo príslušného orgánu)
Číslo osvedčenia (3)
1. Názov vydávajúcej chovateľskej organizácie/príslušného orgánu (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena čistokrvného plemenného zvieraťa
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je zviera zapísané (3)
5. Pohlavie zvieraťa
6. Číslo zvieraťa v plemennej knihe
7. Identifikácia čistokrvného plemenného zvieraťa (4)
8. Overenie identity (3) (5) (6)
7.1. Systém
8.1. Metóda
7.2. Individuálne identifikačné číslo
8.2. Výsledok
7.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat (3)
7.4. Meno (3)
9. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia zvieraťa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (3) chovateľa
11. Názov, adresa a e-mailová adresa (3) majiteľa
12. Pôvod čistokrvného plemenného zvieraťa (6) (7) (8)
12.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
Text obrazu
12.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
13. Dodatočné informácie (3) (6) (9)
13.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
13.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
13.3. Genetické defekty a genetické osobitosti zvieraťa v súvislosti so šľachtiteľským programom
13.4. Ostatné relevantné informácie
14. Insemination (1)/mating (1) (3) (10)
14.1. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr)
14.2. Identifikácia oplodňujúceho samca
14.2.1. Individuálne identifikačné číslo (4)
14.2.2. Meno (3)
14.2.3. Systém overovania identity a výsledok (5)
15.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
15.2. Dňa: …
(uveďte dátum vydania)
15.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (11) podpisujúcej osvedčenie)
15.4 Podpis: …
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) V prípade skupiny čistokrvných plemenných ošípaných možno vydať jednotné zootechnické osvedčenie, a to za predpokladu, že uvedené čistokrvné plemenné zvieratá majú rovnaký vek a tú istú genetickú matku a toho istého genetického otca a že v bodoch 5, 6, 7.2, 13 a prípadne v bode 14 sa uvedú informácie o konkrétnych jedincoch.
(3) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(4) V prípade hovädzieho dobytka, oviec a kôz ide o individuálnu identifikáciu v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat. V prípade ošípaných ide o individuálnu identifikáciu v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
Text obrazu
(5) Vyžaduje sa v súlade s článkom 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec a kôz využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu. Môžu to vyžadovať chovateľské organizácie v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu alebo v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných využívaných na odber oocytov a embryí.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(8) Doplňte individuálne identifikačné číslo, ak je odlišné od čísla plemennej knihy.
(9) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(10) Vyžaduje sa v prípade gravidných samíc. Informácie možno uviesť v samostatnom dokumente.
(11) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľskej organizácie oprávneným podpisovať zootechnické osvedčenie alebo zástupcom príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL B
Zootechnické osvedčenia na obchodovanie so spermou čistokrvných plemenných zvierat
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie so spermou čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov:
a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1);
b) ošípané (Sus scrofa) (1);
c) ovce (Ovis aries) (1);
d) kozy (Capra hircus) (1);
e) koňovité (Equus caballus a Equus asinus) (1);
(môže sa uviesť logo vydávajúcej chovateľskej organizácie, príslušného orgánu alebo stanice na odber alebo skladovanie spermy)
Číslo osvedčenia (2)
A. Informácie o darcovi – čistokrvnom plemennom samcovi
1. Názov vydávajúcej chovateľskej organizácie/príslušného orgánu/stanice na odber alebo skladovanie spermy (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena darcu
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darca zapísaný (2)
5. Číslo darcu v plemennej knihe (3)
6. Individuálne identifikačné číslo darcu čeľade koňovité (2) (7)
- -
7. Identifikácia darcu (4)
8. Overenie identity (2) (5) (6)
7.1. Systém
8.1. Metóda
7.2. Individuálne identifikačné číslo (7)
8.2. Výsledok
7.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat (2)
7.4. Meno (2)
9. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
11. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
12. Pôvod darcu (6) (7) (8)
12.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
Text obrazu
12.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
13. Dodatočné informácie (2) (6) (9)
13.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
13.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
13.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
13.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o sperme
14. Identifikácia spermy
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov (10)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (2) (11)
15. Stanica na odber alebo skladovanie spermy odosielajúca zásielku
15.1. Názov
15.2. Adresa
15.3. Schvaľovacie číslo
16. Meno/názov a adresa príjemcu:
17. Názov a adresa chovateľskej organizácie (1), alebo tretej strany (1) určenej uvedenou chovateľskou organizáciou, ktorá je zodpovedná za vykonávanie testovania (2) (12)
18.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
18.2. Dňa: …
(uveďte dátum vydania)
18.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (13) podpisujúcej osvedčenie)
18.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(3) V prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité nechajte políčko prázdne, ak sa číslo v plemennej knihe zhoduje s individuálnym identifikačným číslom.
(4) V prípade hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých ide o individuálnu identifikáciu v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat. V prípade ošípaných ide o individuálnu identifikáciu v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(5) Vyžaduje sa v súlade s článkom 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu. Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Doplňte individuálne identifikačné číslo, ak je odlišné od čísla plemennej knihy. V prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité uveďte individuálne identifikačné číslo v súlade s časťou 1 kapitolou I bodom 3 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, na ktoré odkazuje článok 114 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2016/429 ako na „jedinečný kód“. Ak individuálne identifikačné číslo nie je k dispozícii alebo je odlišné od čísla, pod ktorým je zviera zapísané v plemennej knihe, uveďte číslo v plemennej knihe.
(8) Uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(9) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(10) Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba spermu odobratú z jedného čistokrvného plemenného zvieraťa.
(11) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(12) V prípade spermy určenej na testovanie čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec alebo kôz, ktoré neboli podrobené kontrole úžitkovosti ani genetickému hodnoteniu v súlade s kvantitatívnymi limitmi uvedenými v článku 21 ods. 1 písm. g) nariadenia (EÚ) 2016/1012.
(13) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľskej organizácie alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. stanice na odber alebo skladovanie spermy schválenej v súlade s článkom 31 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL C
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s oocytmi čistokrvných plemenných zvierat
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie s oocytmi čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov:
a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1);
b) ošípané (Sus scrofa) (1);
c) ovce (Ovis aries) (1);
d) kozy (Capra hircus) (1);
e) koňovité (Equus caballus a Equus asinus) (1);
(môže sa uviesť logo vydávajúcej chovateľskej organizácie, príslušného orgánu alebo tímu na produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (2)
A. Informácie o darkyni – čistokrvnej plemennej samici
1. Názov vydávajúcej chovateľskej organizácie/príslušného orgánu/tímu na produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena darkyne
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darkyňa zapísaná (2)
5. Číslo darcu v plemennej knihe (3)
6. Individuálne identifikačné číslo darkyne čeľade koňovité (2) (7)
- -
7. Identifikácia darkyne (4)
8. Overenie identity (2) (5) (6)
7.1. Systém
8.1. Method
7.2. Individuálne identifikačné číslo (7)
8.2. Výsledok
7.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat (2)
7.4. Meno (2)
9. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
11. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
12. Pôvod darkyne (6) (7) (8)
12.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
Text obrazu
12.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
13. Dodatočné informácie (2) (6) (9)
13.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
13.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
13.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
13.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o oocytoch
14. Identifikácia oocytov
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov
Počet oocytov (10)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (2)
15. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
15.1. Názov
15.2. Adresa
15.3. Schvaľovacie číslo
16. Meno/názov a adresa príjemcu:
17.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
17.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
17.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (11) podpisujúcej osvedčenie)
17.4. Podpis: …
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
Text obrazu
(3) V prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité nechajte políčko prázdne, ak sa číslo v plemennej knihe zhoduje s individuálnym identifikačným číslom.
(4) V prípade hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých ide o individuálnu identifikáciu v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat. V prípade ošípaných ide o individuálnu identifikáciu v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(5) Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koňovitých využívaných na odber oocytov.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Doplňte individuálne identifikačné číslo, ak je odlišné od čísla plemennej knihy. V prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité uveďte individuálne identifikačné číslo v súlade s časťou 1 kapitolou I bodom 3 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, na ktoré odkazuje článok 114 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2016/429 ako na „jedinečný kód“. Ak individuálne identifikačné číslo nie je k dispozícii alebo je odlišné od čísla, pod ktorým je zviera zapísané v plemennej knihe, uveďte číslo v plemennej knihe.
(8) Uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(9) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(10) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jeden oocyt, je nutné jasne označiť počet oocytov. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba oocyty odobraté z jedného čistokrvného plemenného zvieraťa.
(11) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľskej organizácie alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na produkciu embryí schváleného v súlade s článkom 31 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL D
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s embryami čistokrvných plemenných zvierat
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie s embryami čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov:
a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1);
b) ošípané (Sus scrofa) (1);
c) ovce (Ovis aries) (1);
d) kozy (Capra hircus) (1);
e) koňovité (Equus caballus a Equus asinus) (1).
(môže sa uviesť logo vydávajúcej chovateľskej organizácie, príslušného orgánu alebo tímu na odber alebo produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (2)
A. Informácie o darkyni – čistokrvnej plemennej samici
1. Názov vydávajúcej chovateľskej organizácie/príslušného orgánu/tímu na odber alebo produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena darkyne
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darkyňa zapísaná (2)
5. Číslo darkyne v plemennej knihe (3)
6. Individuálne identifikačné číslo darkyne čeľade koňovité (2) (7)
- -
7. Identifikácia darkyne (4)
8. Overenie identity (2) (5) (6)
7.1. Systém
8.1. Metóda
7.2. Individuálne identifikačné číslo (7)
8.2. Výsledok
7.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat (2)
7.4. Meno (2)
9. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
11. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
12. Pôvod darkyne (6) (7) (8)
12.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
Text obrazu
12.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
13. Dodatočné informácie (2) (6) (9)
13.1. Výsledky testovania úžitkovosti darkyne
13.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
13.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
13.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o darcovi – čistokrvnom plemennom samcovi
14. Názov vydávajúcej chovateľskej organizácie (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
15. Názov plemennej knihy
16. Názov plemena darcu
17. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darca zapísaný (2)
18. Číslo darcu v plemennej knihe (3)
19. Individuálne identifikačné číslo darcu čeľade koňovité (2) (7)
- -
20. Identifikácia darcu (4)
21. Overenie identity (2) (5) (6)
20.1. Systém
21.1. Metóda
20.2. Individual identification number (7)
21.2. Výsledok
20.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat (2)
20.4. Meno (2)
22. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
23. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
24. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
25. Pôvod darcu (6) (7) (8)
Text obrazu
25.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
25.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
25.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
25.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
25.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
25.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
26. Dodatočné informácie (2) (6) (9)
26.1. Výsledky testovania úžitkovosti darcu
26.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
26.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
26.4. Ostatné relevantné informácie
C. Informácie o embryách
27. Identifikácia embryí
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov
Počet embryí (10)
Miesto odberu alebo produkcie
Dátum odberu alebo produkcie (dd.mm.rrrr)
Iné (2) (11)
28. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
28.1. Názov
28.2. Adresa
28.3. Schvaľovacie číslo
29. Meno/názov a adresa príjemcu
Text obrazu
D. Informácie o náhradnej príjemkyni embrya(-í)
30. Individuálne identifikačné číslo (4) náhradnej príjemkyne (2)
31.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
31.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
31.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (12) podpisujúcej osvedčenie)
31.4. Podpis: …
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(3) V prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité nechajte políčko prázdne, ak sa číslo v plemennej knihe zhoduje s individuálnym identifikačným číslom.
(4) V prípade hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých ide o individuálnu identifikáciu v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat. V prípade ošípaných ide o individuálnu identifikáciu v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(5) Vyžaduje sa v súlade s článkom 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu. Môžu to vyžadovať chovateľské organizácie v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu alebo v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koňovitých využívaných na odber oocytov a embryí.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Doplňte individuálne identifikačné číslo, ak je odlišné od čísla plemennej knihy. V prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité uveďte individuálne identifikačné číslo v súlade s časťou 1 kapitolou I bodom 3 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, na ktoré odkazuje článok 114 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2016/429 ako na „jedinečný kód“. Ak individuálne identifikačné číslo nie je k dispozícii alebo je odlišné od čísla, pod ktorým je zviera zapísané v plemennej knihe, uveďte číslo v plemennej knihe.
(8) Uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(9) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(10) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jedno embryo, je nutné jasne označiť počet embryí. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba embryá rovnakého pôvodu.
(11) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(12) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľskej organizácie alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na odber alebo produkciu schváleného v súlade s článkom 31 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
PRÍLOHA II
VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA OBCHODOVANIE S HYBRIDNÝMI PLEMENNÝMI OŠÍPANÝMI A ICH ZÁRODOČNÝMI PRODUKTMI
ODDIEL A
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s hybridnými plemennými ošípanými
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie s hybridnými plemennými ošípanými (Sus scrofa) (1)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského podniku alebo príslušného orgánu)
Číslo osvedčenia (2)
1. Názov vydávajúceho chovateľského podniku/príslušného orgánu (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (3)línie (3)/hybridu (3) hybridnej plemennej ošípanej
4. Pohlavie zvieraťa
5. Číslo zvieraťa v plemennom registri
6. Identifikácia zvieraťa (4)
7. Overenie identity (2) (5) (6)
6.1. Systém
7.1. Metóda
6.2. Individuálne identifikačné číslo
7.2. Výsledok
6.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat
6.4. Meno (2)
8. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia zvieraťa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
11. Pôvod hybridnej plemennej ošípanej (6)
11.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
Text obrazu
11.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
12. Dodatočné informácie (2) (6) (7)
12.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti zvieraťa v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
13. Inseminácia (3)/prirodzená plemenitba (3) (2) (8)
13.1. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr)
13.2. Identifikácia oplodňujúceho samca
13.2.1. Individuálne identifikačné číslo (4)
13.2.2. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat
13.2.3. Meno (2)
13.2.4. Systém overovania identity a výsledok (5)
14. Meno/názov a adresa príjemcu
15.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
15.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
15.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (9) podpisujúcej osvedčenie)
15.4. Podpis: …
(1) V prípade skupiny hybridných plemenných ošípaných možno vydať jednotné zootechnické osvedčenie, a to za predpokladu, že uvedené hybridné plemenné ošípané majú rovnaký vek a tú istú genetickú matku a toho istého genetického otca a že v bodoch 4, 5, 6.2, 12 a prípadne 13 sa uvedú informácie o konkrétnych jedincoch, 14.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(3) Nehodiace sa prečiarknite.
Text obrazu
(4) Individuálna identifikácia v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(5) Môžu to žiadať chovateľské podniky v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu alebo na odber oocytov a embryí.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(8) Vyžaduje sa v prípade gravidných samíc. Informácie možno uviesť v samostatnom dokumente.
(9) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského podniku alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL B
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie so spermou hybridných plemenných ošípaných
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie so spermou hybridných plemenných ošípaných (Sus scrofa)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského podniku, príslušného orgánu alebo stanice na odber alebo skladovanie spermy)
Číslo osvedčenia (1)
A. Informácie o darcovi – hybridnom plemennom kancovi
1. Názov vydávajúceho chovateľského podniku/príslušného orgánu/stanice na odber alebo skladovanie spermy (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
4. Číslo darcu v plemennom registri
5. Identifikácia darcu (3)
6. Overenie identity (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metóda
5.2. Individuálne identifikačné číslo
6.2. Výsledok
5.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat
5.4. Meno (1)
7. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
8. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
10. Pôvod darcu (5)
10.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
Text obrazu
10.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
11. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
11.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
11.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
11.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
11.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o sperme
12. Identifikácia spermy
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov(7)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (1)(8)
13. Odosielajúca stanica na odber alebo skladovanie spermy
13.1. Názov
13.2. Adresa
13.3. Schvaľovacie číslo
14. Meno/názov a adresa príjemcu
15. Názov a adresa chovateľského podniku (2) alebo tretej strany (2) určenej uvedeným chovateľským podnikom, ktorý je zodpovedný za vykonávanie testovania (1) (9)
16.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
16.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
16.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (10) podpisujúcej osvedčenie)
16.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(2) Nehodiace sa prečiarknite.
(3) Individuálna identifikácia v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(4) Môžu to vyžadovať chovateľské podniky v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(7) Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba spermu odobratú z jednej hybridnej plemennej ošípanej.
(8) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(9) V prípade spermy určenej kontrolu úžitkovosti alebo na genetické hodnotenie hybridných plemenných ošípaných, ktoré sa nepodrobili takejto kontrole ani hodnoteniu v súlade s kvantitatívnymi limitmi uvedenými v článku 24 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2016/1012.
(10) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského podniku alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. stanice na odber alebo skladovanie spermy schválenej v súlade s článkom 31 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL C
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s oocytmi hybridných plemenných ošípaných
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie s oocytmi hybridných plemenných ošípaných (Sus scrofa)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského podniku, príslušného orgánu alebo tímu na produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (1)
A. IInformácie o darcovi – hybridnej plemennej prasnici
1. Názov vydávajúceho chovateľského podniku/príslušného orgánu/tímu na produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
4. Číslo darkyne v plemennom registri
5. Identifikácia darkyne (3)
6. Overenie identity (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metóda
5.2. Individuálne identifikačné číslo
6.2. Výsledok
5.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat
5.4. Meno (1)
7. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
8. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
10. Pôvod darkyne (5)
10.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
Text obrazu
10.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
11. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
11.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
11.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
11.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
11.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o oocytoch
12. Identifikačný systém
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov
Počet oocytov (7)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (1)
13. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
13.1. Názov
13.2. Adresa
13.3. Schvaľovacie číslo
14. Meno/názov a adresa príjemcu
14.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
14.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
14.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (8) podpisujúcej osvedčenie)
14.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(2) Nehodiace sa prečiarknite.
(3) Individuálna identifikácia v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(4) Môžu to vyžadovať chovateľské podniky v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber oocytov.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(7) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jeden oocyt, je nutné jasne označiť počet oocytov. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba oocyty odobraté z jednej hybridnej plemennej ošípanej.
(8) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského podniku alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na produkciu embryí schváleného v súlade s článkom 31 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL D
Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s embryami hybridných plemenných ošípaných
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na obchodovanie s embryami hybridných plemenných ošípaných (Sus scrofa)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského podniku, príslušného orgánu alebo tímu odber alebo produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (1)
A. Informácie o darcovi – hybridnej plemennej prasnici
1. Názov vydávajúceho chovateľského podniku/príslušného orgánu/tímu na odber alebo produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
4. Číslo darkyne v plemennom registri
5. Identifikácia darkyne (2)
6. Overenie identity (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metóda
5.2. Individuálne identifikačné číslo
6.2. Výsledok
5.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat
5.4. Meno (1)
7. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
8. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
10. Pôvod darkyne (5)
10.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
Text obrazu
10.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
11. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
11.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
11.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
11.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
11.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o darcovi – hybridnom plemennom kancovi
12. Názov vydávajúceho chovateľského podniku (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
13. Názov plemenného registra
14. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
15. Číslo darcu v plemennom registri
16. Identifikácia darcuc (3)
17. Overenie identity (1) (4) (5)
16.1. Systém
17.1. Metóda
16.2. Individuálne identifikačné číslo
17.2. Výsledok
16.3. Identifikačné číslo v oblasti zdravia zvierat
16.4. Meno (1)
18. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
19. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
20. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
21. Pôvod darcu (5)
Text obrazu
21.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
21.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
21.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
21.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
21.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
21.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
22. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
22.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
22.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
22.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
22.4. Ostatné relevantné informácie
C. Informácie o embryách
23. Identifikácia embryí
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov
Počet embryí (7)
Miesto odberu alebo produkcie
Dátum odberu alebo produkcie
(dd.mm.rrrr)
Iné (1) (8)
24. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
24.1. Názov
24.2. Adresa
24.3. Schvaľovacie číslo
25. Meno/názov a adresa príjemcu
Text obrazu
D. Informácie o náhradnej príjemkyni embrya(-í)
26. Individuálne identifikačné číslo (3) náhradnej príjemkyne (1)
27.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
27.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
27.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (9) podpisujúcej osvedčenie)
27.4. Podpis: …
(1) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(2) Nehodiace sa prečiarknite.
(3) Individuálna identifikácia v súlade s pravidlami stanovenými v šľachtiteľskom programe schválenom v súlade s článkom 8 ods. 3 a prípadne článkom 12 nariadenia (EÚ) 2016/1012, a identifikačné číslo v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat týkajúcimi sa identifikácie a registrácie zvierat.
(4) Môžu to žiadať chovateľské podniky v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu alebo na odber oocytov alebo embryí.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(7) Ak existuje v pejete alebo inom balení viac ako jedno embryo, je nutné jasne označiť počet embryí. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba embryá rovnakého pôvodu.
(8) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(9) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského podniku alebo príslušného orgánu uvedeného v článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na odber alebo produkciu schváleného v súlade s článkom 31 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov členských štátov odoslania a určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
PRÍLOHA III
VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA VSTUP ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT A ICH ZÁRODOČNÝCH PRODUKTOV DO ÚNIE
ODDIEL A
Zootechnické osvedčenie na vstup čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov do Únie:
(a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)
(b) ošípané (Sus scrofa) (1) (2)
(c) ovce (Ovis aries) (1)
(d) kozy (Capra hircus) (1)
(e) koňovité (Equus caballus a Equus asinus) (1)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského subjektu)
Číslo osvedčenia (3)
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena čistokrvného plemenného zvieraťa
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je zviera zapísané (3)
5. Pohlavie zvieraťa
6. Číslo zvieraťa v plemennej knihe
7. Identifikácia čistokrvného plemenného zvieraťa (4)
8. Overenie identity (3) (5) (6)
7.1. Systém
8.1. Metóda
7.2. Individuálne identifikačné číslo
8.2. Výsledok
7.3. Meno (3)
9. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia zvieraťa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (3) chovateľa
11. Názov, adresa a e-mailová adresa (3) majiteľa
12. Pôvod (6) (7) čistokrvného plemenného zvieraťa
12.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
Text obrazu
12.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
12.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (3)
13. Dodatočné informácie (3) (6) (8)
13.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
13.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
13.3. Genetické defekty a genetické osobitosti zvieraťa v súvislosti so šľachtiteľským programom
13.4. Ostatné relevantné informácie
14. Inseminácia (1)/prirodzená plemenitba (1) (3) (9)
14.1. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr)
14.2. Identifikácia oplodňujúceho samca
14.2.1. Individuálne identifikačné číslo (4)
14.2.2. Meno (3)
14.2.3. Systém overovania identity a výsledok (5)
15. NNázov vydávajúcej chovateľskej organizácie (1)/príslušného orgánu (1)/chovateľského podniku (1) vedúceho plemennú knihu (1)/plemenný register (1), do ktorej/do ktorého sa má zapísať (1)/zaregistrovať (1) čistokrvné plemenné zviera (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
16.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
16.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
16.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (10) podpisujúcej osvedčenie)
16.4. Podpis: …
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) V prípade skupiny čistokrvných plemenných ošípaných možno vydať jednotné zootechnické osvedčenie, a to za predpokladu, že uvedené čistokrvné plemenné zvieratá majú rovnaký vek a tú istú genetickú matku a toho istého genetického otca a že v bodoch 5, 6, 7.2, 13 a prípadne v bode 14 sa uvedú informácie o konkrétnych jedincoch.
(3) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(4) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
Text obrazu
(5) Vyžaduje sa v súlade s článkom 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu. Môže to byť potrebné v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhu ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu alebo v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koňovitých využívaných na odber oocytov a embryí v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 chovateľskými organizáciami vedúcimi plemennú knihu, kde sa má zviera zapísať.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Pokiaľ ide o oddiel plemennej knihy, uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(8) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(9) Vyžaduje sa v prípade gravidných samíc. Informácie možno uviesť v samostatnom dokumente.
(10) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, uvedenými v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL B
Zootechnické osvedčenie na vstup spermy čistokrvných plemenných zvierat do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup spermy čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov do Únie:
(a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)
(b) ošípané (Sus scrofa) (1)
(c) ovce (Ovis aries) (1)
(d) kozy (Capra hircus) (1)
(e) koňovité (Equus caballus a Equus asinus) (1)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského subjektu alebo stanice na odber alebo skladovanie spermy)
Číslo osvedčenia (2)
A. Informácie o darcovi – čistokrvnom plemennom samcovi
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu/stanice na odber alebo skladovanie spermy (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena darcu
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darca zapísaný (2)
5. Číslo darcu v plemennej knihe
6. Identifikácia darcu (3)
7. Overenie identity (2) (4) (5)
6.1. Systém
7.1. Metóda
6.2. Individuálne identifikačné číslo
7.2. Výsledok
6.3. Meno (2)
8. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
11. Pôvod darcu (5) (6)
11.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
Text obrazu
11.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12. Dodatočné informácie (2) (5) (7)
12.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o sperme
13. Identifikačný systém
Farba pejetalebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov (8)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (2) (9)
14. Odosielajúca stanica na odber alebo skladovanie spermy
14.1. Názov
14.2. Adresa
14.3. Schvaľovacie číslo
15. Meno/názov a adresa príjemcu
16. Názov a adresa chovateľskej organizácie (1) alebo tretej strany (1) určenej uvedenou chovateľskou organizáciou, ktorá je zodpovedná za vykonávanie testovania (2) (10)
17.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
17.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
17.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (11) podpisujúcej osvedčenie)
17.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(3) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(4) Vyžaduje sa v súlade s článkom 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu. Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu chovateľskou organizáciou vedúcou plemennú knihu, do ktorej sa má zapísať potomok darcovského zvieraťa.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(7) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(8) Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba spermu odobratú z jedného čistokrvného plemenného zvieraťa.
(9) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(10) V prípade spermy určenej na testovanie čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec alebo kôz, ktoré neboli podrobené kontrole úžitkovosti ani genetickému hodnoteniu v súlade s kvantitatívnymi limitmi uvedenými v článku 21 ods. 1 písm. g) nariadenia (EÚ) 2016/1012.
(11) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, ktoré sú uvedené v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. stanice na odber alebo skladovanie spermy konajúcej v mene chovateľského subjektu v súlade s článkom 33 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL C
Zootechnické osvedčenie na vstup oocytov čistokrvných plemenných zvierat do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup oocytov čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov do Únie:
a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1);
b) ošípané (Sus scrofa) (1);
c) ovce (Ovis aries) (1);
d) kozy (Capra hircus) (1);
e) koňovité (Equus caballus and Equus asinus) (1).
(môže sa uviesť logo vydávajúceho subjektu alebo tímu na produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (2)
A. Informácie o darkyni – čistokrvnej plemennej samici
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu/tímu na produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena darkyne
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darkyňa zapísaná (2)
5. Číslo darkyne v plemennej knihe
6. Identifikácia darcu (3)
7. Overenie identity (2) (4) (5)
6.1. Systém
7.1. Metóda
6.2. Individuálne identifikačné číslo
7.2. Výsledok
6.3. Meno (2)
8. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
11. Pôvod darcu (5) (6)
11.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
Text obrazu
11.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12. Dodatočné informácie (2) (5) (7)
12.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o oocytoch
13. Identifikácia oocytov
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Početpejet alebo iných obalov
Počet oocytov (8)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (2)
14. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
14.1. Názov
14.2. Adresa
14.3. Schvaľovacie číslo
15. Meno/názov a adresa príjemcu
16.1 V: …
(uveďte miesto vydania)
16.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
16.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (11) podpisujúcej osvedčenie)
16.4. Podpis: …
(1) Delete where not applicable.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
Text obrazu
(3) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(4) Môže to byť potrebné v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber oocytov v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 chovateľskými organizáciami vedúcimi plemennú knihu, kde sa má zapísať potomok darcovského zvieraťa.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Uveďte „hlavný oddiel“, prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(7) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(8) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jeden oocyt, je nutné jasne označiť počet oocytov. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba oocyty odobraté z jedného čistokrvného plemenného zvieraťa.
(9) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, ktoré sú uvedené v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na produkciu embryí konajúceho v mene chovateľského subjektu v súlade s článkom 33 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL D
Zootechnické osvedčenie na vstup embryí čistokrvných plemenných zvierat do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup embryí čistokrvných plemenných zvierat týchto druhov do Únie:
a) hovädzí dobytok (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)
b) ošípané (Sus scrofa) (1)
c) ovce (Ovis aries) (1)
d) kozy (Capra hircus) (1)
e) koňovité (Equus caballus a Equus asinus) (1)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho subjektu alebo tímu na produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (2)
A. Informácie o darkyni – čistokrvnom plemennom samcovi
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu/tímu na odber alebo skladovanie spermy (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemennej knihy
3. Názov plemena darcu
4. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darca zapísaný (2)
5. Číslo darcu v plemennej knihe
6. Identifikácia darcu (3)
7. Overenie identity (2) (4) (5)
6.1. Systém
7.1. Metóda
6.2. Individuálne identifikačné číslo
7.2. Výsledok
6.3. Meno (2)
8. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
11. Pôvod darkyne (5) (6)
11.1. Otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
Text obrazu
11.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
11.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
12. Dodatočné informácie (2) (5) (7)
12.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o darcovi – čistokrvnom plemennom samcovi
13. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu(uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
14. Názov plemennej knihy
15. Názov plemena darcu
16. Trieda v rámci hlavného oddielu plemennej knihy, kde je darca zapísaný (2)
17. Číslo darcu v plemennej knihe
18. Identifikácia darcu (3)
19. Overenie identity (2) (4) (5)
18.1. Systém
19.1. Metóda
18.2. Individuálne identifikačné číslo
19.2. Výsledok
18.3. Meno (2)
20. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
21. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
22. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
23. Pôvod darcu (5) (6)
Text obrazu
23.1. otec
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
23.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
23.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
23.2. Matka
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
23.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
23.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo a oddiel plemennej knihy
Meno (2)
24. Dodatočné informácie (2) (5) (7)
24.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
24.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
24.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
24.4. Ostatné relevantné informácie
C. Informácie o embryách
25. Identifikácia embryí
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Početpejet alebo iných obalov
Počet embryí (8)
Miesto odberu alebo produkcie
Dátum odberu alebo produkcie
(dd.mm.rrrr)
Iné (2) (9)
26. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
26.1. Názov
26.2. Adresa
26.3. Schvaľovacie číslo
27. Meno/názov a adresa príjemcu
Text obrazu
D. Informácie o náhradnej príjemkyni embrya(-í)
28. Individuálne identifikačné číslo (3) náhradnej príjemkyne (2)
29.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
29.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
29.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (10) podpisujúcej osvedčenie)
29.4. Podpis: …
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(3) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(4) Vyžaduje sa v súlade s článkom 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu. Môže to byť potrebné v prípade čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých využívaných na odber oocytov a embryí v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 chovateľskými organizáciami vedúcimi plemennú knihu, kde sa má zapísať potomok získaný z uvedených embryí.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Uveďte„hlavný oddiel“ prípadne „doplňujúci oddiel“. Je možné poskytnúť informácie o ďalších generáciách.
(7) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(8) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jedno embryo, je nutné jasne označiť počet embryí. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba embryá rovnakého pôvodu.
(9) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(10) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, ktoré sú uvedené v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na odber alebo produkciu embryí konajúceho v mene chovateľského subjektu v súlade s článkom 33 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
PRÍLOHA IV
VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA VSTUP HYBRIDNÝCH PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH A ICH ZÁRODOČNÝCH PRODUKTOV DO ÚNIE
ODDIEL A
Zootechnické osvedčenie na vstup hybridných plemenných ošípaných do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup hybridných plemenných ošípaných do Únie (Sus scrofa) (1)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského subjektu)
Číslo osvedčenia (2)
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (3)/línie (3)/hybridu (3) hybridnej plemennej ošípanej
4. Pohlavie zvieraťa
5. Číslo zvieraťa v plemennom registri
6. Identifikácia zvieraťa (4)
7. Overenie identity (2) (5) (6)
6.1. Systém
7.1. Metóda
6.2. Individuálne identifikačné číslo
7.2. Výsledok
6.3. Meno (2)
8. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia zvieraťa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) chovateľa
10. Názov, adresa a e-mailová adresa (2) majiteľa
11. Pôvod hybridnej plemennej ošípanej (6)
11.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
Text obrazu
11.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
11.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (3)/línia (3)/hybrid (3)
Meno (2)
12. Dodatočné informácie (2) (6) (7)
12.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti zvieraťa v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
13. Inseminácia (3)/prirodzená plemenitba (3) (2) (8)
13.1. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr)
13.2. Identifikácia oplodňujúceho samca
13.2.1. Individuálne identifikačné číslo (4)
13.2.2. Meno (2)
13.2.3. Systém overovania identity a výsledok (5)
14. Názov vydávajúcej chovateľskej organizácie (3)/chovateľského podniku (3)/príslušného orgánu (3) vedúceho plemennú knihu (3)/plemenný register (3), do ktorej/do ktorého sa má zapísať (3)/zaregistrovať (3) čistokrvná plemenná ošípaná (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné) (2) (9)
15.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
15.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
15.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (10) podpisujúcej osvedčenie)
15.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) V prípade skupiny hybridných plemenných ošípaných možno vydať jednotné zootechnické osvedčenie, a to za predpokladu, že uvedené hybridné plemenné ošípané majú rovnaký vek a tú istú genetickú matku a toho istého genetického otca a že v bodoch 4, 5, 6.2, 12 a prípadne 13 sa uvedú informácie o konkrétnych jedincoch.
(2) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(3) Nehodiace sa prečiarknite.
(4) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(5) Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu alebo na odber oocytov a embryí, a to zo strany chovateľských podnikov vedúcich plemenný register, do ktorého má byť zviera zapísané.
(6) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(7) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(8) Vyžaduje sa v prípade gravidných samíc. Informácie možno uviesť v samostatnom dokumente.
(9) Uplatňuje sa len na čistokrvné plemenné ošípané rôznych plemien alebo línií zaregistrované v plemennom registri pre hybridné plemenné ošípané.
(10) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, uvedenými v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL B
Zootechnické osvedčenie na vstup spermy hybridných plemenných ošípaných do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup hybridných plemenných ošípaných do Únie (Sus scrofa) (1)
Číslo osvedčenia (2)
A Informácie o darcovi – hybridnom plemennom kancovi
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
4. Číslo zvieraťa v plemennom registri
5. Identifikácia darcu (3)
6. Overenie identity (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metóda
5.2. Individuálne identifikačné číslo
6.2. Výsledok
5.3. Meno (1)
7. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia zvieraťa
8. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
10. Pôvod darcu (5)
10.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (2)
10.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
Text obrazu
10.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
11. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
11.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
11.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
11.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
11.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o sperme
13. Identifikačný systém
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov (7)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (1) (8)
14. Odosielajúca stanica na odber alebo skladovanie spermy
14.1. Názov
14.2. Adresa
14.3. Schvaľovacie číslo
15. Meno/názov a adresa príjemcu
16. Názov a adresa chovateľského podniku (2) alebo tretej strany (2) určenej uvedeným chovateľským podnikom, ktorý je zodpovedný za vykonávanie testovania (1) (9)
17.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
17.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
17.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (10) podpisujúcej osvedčenie)
17.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(2) Nehodiace sa prečiarknite.
(3) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(4) Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber spermy určenej na umelú insemináciu, a to zo strany chovateľských podnikov vedúcich plemenný register, do ktorého má byť zapísaný potomok darcovského zvieraťa.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(7) Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba spermu odobratú z jednej hybridnej plemennej ošípanej.
(8) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(9) V prípade spermy určenej kontrolu úžitkovosti alebo na genetické hodnotenie hybridných plemenných ošípaných, ktoré sa nepodrobili takejto kontrole ani hodnoteniu v súlade s kvantitatívnymi limitmi uvedenými v článku 24 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2016/1012.
(10) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, ktoré sú uvedené v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. stanice na odber alebo skladovanie spermy konajúcej v mene chovateľského subjektu v súlade s článkom 33 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL C
Zootechnické osvedčenie na vstup oocytov hybridných plemenných ošípaných do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup oocytov hybridných plemenných ošípaných do Únie (Sus scrofa)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského subjektu alebo tímu na produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (1)
A. Informácie o darcovi – hybridnej plemennej prasnici
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu/tímu na produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (2)/línie(2)/hybridu(2)
4. Číslo darkyne v plemennom registri
5. Identifikácia darkyne (3)
6. Overenie identity (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metóda
5.2. Individuálne identifikačné číslo
6.2. Výsledok
5.3. Meno (1)
7. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
8. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
10. Pôvod darkyne (5)
10.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
Text obrazu
10.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
11. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
11.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o oocytoch
13. Identifikácia oocytov
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov
Počet oocytov (7)
Miesto odberu
Dátum odberu
(dd.mm.rrrr)
Iné (1)
14. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
14.1. Názov
14.2. Adresa
14.3. Schvaľovacie číslo
15. Meno/názov a adresa príjemcu
16.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
16.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
16.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (8) podpisujúcej osvedčenie)
16.4. Podpis: …
Text obrazu
(1) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(2) Nehodiace sa prečiarknite.
(3) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(4) Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber oocytov, a to zo strany chovateľských podnikov vedúcich plemenný register, do ktorého má byť zapísaný potomok darcovského zvieraťa.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(7) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jeden oocyt, je nutné jasne označiť počet oocytov. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba oocyty odobraté z jednej hybridnej plemennej ošípanej.
(8) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, ktoré sú uvedené v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na produkciu embryí konajúceho v mene chovateľského subjektu v súlade s článkom 33 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.
ODDIEL D
Zootechnické osvedčenie na vstup embryí hybridných plemenných ošípaných do Únie
Text obrazu
Zootechnické osvedčenie [podľa nariadenia (EÚ) 2016/1012] na vstup embryí hybridných plemenných ošípaných do Únie (Sus scrofa)
(môže sa uviesť logo vydávajúceho chovateľského subjektu alebo tímu na odber alebo produkciu embryí)
Číslo osvedčenia (1)
A. Informácie o darcovi – hybridnej plemennej prasnici
1. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu/tímu na odber alebo produkciu embryí (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
2. Názov plemenného registra
3. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
4. Číslo darkyne v plemennom registri
5. Identifikácia darkyne (3)
6. Overenie identity (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metóda
5.2. Individuálne identifikačné číslo
6.2. Výsledok
5.3. Meno (1)
7. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darkyne
8. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
9. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
10. Pôvod darkyne (5)
10.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
Text obrazu
10.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
10.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
12. Dodatočné informácie (1) (6) (7)
12.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
12.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
12.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darkyne v súvislosti so šľachtiteľským programom
12.4. Ostatné relevantné informácie
B. Informácie o darcovi – hybridnom plemennom kancovi
13. Názov vydávajúceho chovateľského subjektu (uveďte kontaktné údaje a odkaz na webové sídlo, ak je dostupné)
14. Názov plemenného registra
15. Názov plemena (2)/línie (2)/hybridu (2)
16. Číslo darcu v plemennom registri
17. Identifikácia darcu (3)
18. Overenie identity (1) (4) (5)
17.1. Systém
18.1. Metóda
17.2. Individuálne identifikačné číslo
18.2. Výsledok
17.3. Meno (1)
19. Dátum (použite formát dd.mm.rrrr) a krajina narodenia darcu
20. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) chovateľa
21. Názov, adresa a e-mailová adresa (1) majiteľa
22. Pôvod darcu (5)
22.1. Otec
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia(2)/hybrid(2)
Meno (1)
22.1.1. Starý otec zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia(2)/hybrid(2)
Meno (1)
22.1.2. Stará matka zo strany otca
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia(2)/hybrid(2)
Meno (1)
Text obrazu
22.2. Matka
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
22.2.1. Starý otec zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
22.2.2. Stará matka zo strany matky
Číslo v plemennom registri
Plemeno (2)/línia (2)/hybrid (2)
Meno (1)
23. Dodatočné informácie (1) (5) (6)
23.1. Výsledky kontroly úžitkovosti
23.2. Aktuálne výsledky genetického hodnotenia vykonaného naposledy dňa … (vložte dátum vo formáte dd.mm.rrrr)
23.3. Genetické defekty a genetické osobitosti darcu v súvislosti so šľachtiteľským programom
23.4. Ostatné relevantné informácie
C. Informácie o embryách
24. Identifikácia embryí
Farba pejet alebo iných obalov
Kód na pejetách alebo iných obaloch
Počet pejet alebo iných obalov
Počet embryí (7)
Miesto odberu alebo produkcie
Dátum odberu alebo produkcie
(dd.mm.rrrr)
Iné (1) (8)
25. Tím na odber alebo produkciu embryí odosielajúci zásielku
25.1. Názov
25.2. Adresa
25.3. Schvaľovacie číslo
26. Meno/názov a adresa príjemcu
Text obrazu
D. Informácie o náhradnej príjemkyni embrya(-í))
27. Individuálne identifikačné číslo (3) náhradnej príjemkyne (1)
28.1. V: …
(uveďte miesto vydania)
28.2. dňa: …
(uveďte dátum vydania)
28.3. Meno a funkcia podpisujúcej osoby: …
(uveďte veľkým tlačeným písmom meno a funkciu osoby (9) podpisujúcej osvedčenie)
28.4. Podpis: …
(1) Nevyplňte, ak sa to nehodí.
(2) Nehodiace sa prečiarknite.
(3) V súlade s právnymi predpismi o identifikácii a registrácii zvierat platnými v krajine odoslania.
(4) Môže sa to vyžadovať v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012 v prípade hybridných plemenných ošípaných využívaných na odber embryí, a to zo strany chovateľských podnikov vedúcich plemenný register, do ktorého má byť zapísaný potomok získaný z uvedených embryí.
(5) V prípade potreby pripojte ďalšie listy papiera.
(6) Ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia dostupné na webovom sídle, možno namiesto nich poskytnúť priamy odkaz na uvedené webové sídlo.
(7) Ak sa v pejete alebo inom balení nachádza viac ako jedno embryo, je nutné jasne označiť počet embryí. Pejeta alebo iné balenie musia obsahovať iba embryá rovnakého pôvodu.
(8) V prípade potreby sa môžu poskytnúť informácie o sexovanej sperme.
(9) Uvedená osoba musí byť zástupcom chovateľského subjektu vrátane úradnej služby krajiny odoslania, ktoré sú uvedené v zozname podľa článku 34 nariadenia (EÚ) 2016/1012, resp. tímu na odber alebo produkciu embryí konajúceho v mene chovateľského subjektu v súlade s článkom 33 ods. 1 uvedeného nariadenia, ktorý je oprávnený podpísať dané zootechnické osvedčenie.
Zootechnické osvedčenie musí byť vydané aspoň v jednom z úradných jazykov krajiny odoslania a členského štátu určenia.
Farba podpisu musí byť iná ako farba tlače.