9.8.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 261/31


ODPORÚČANIE RADY

z 11. júla 2017,

ktoré sa týka národného programu reforiem Španielska na rok 2017 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Španielska na rok 2017

(2017/C 261/08)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148 ods. 4,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1176/2011 zo 16. novembra 2011 o prevencii a náprave makroekonomických nerovnováh (2), a najmä na jeho článok 6 ods. 1,

so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,

so zreteľom na uznesenia Európskeho parlamentu,

so zreteľom na závery Európskej rady,

so zreteľom na stanovisko Výboru pre zamestnanosť,

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a finančného výboru,

so zreteľom na stanovisko Výboru pre sociálnu ochranu,

so zreteľom na stanovisko Výboru pre hospodársku politiku,

keďže:

(1)

Komisia začala európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík na rok 2017 prijatím ročného prieskumu rastu 16. novembra 2016. Priority ročného prieskumu rastu schválila Európska rada v dňoch 9. až 10. marca 2017. Komisia 16. novembra 2016 prijala na základe nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 správu o mechanizme varovania, v ktorej Španielsko určila za jeden z členských štátov, vo vzťahu ku ktorým sa vykoná hĺbkové preskúmanie. V ten istý deň Komisia prijala aj odporúčanie na odporúčanie Rady týkajúce sa hospodárskej politiky eurozóny, ktoré schválila Európska rada na zasadnutí 9. až 10. marca 2017. Rada prijala 21. marca 2017 odporúčanie o hospodárskej politike eurozóny („odporúčanie pre eurozónu“) (3).

(2)

Španielsko by ako členský štát, ktorého menou je euro, malo vzhľadom na úzke prepojenia medzi ekonomikami v hospodárskej a menovej únii zabezpečiť úplné a včasné vykonanie odporúčania pre eurozónu, ako sa zohľadňuje v odporúčaniach 1 až 3.

(3)

Správa o Španielsku na rok 2017 bola uverejnená 22. februára 2017. Posúdil sa v nej pokrok, ktorý Španielsko dosiahlo pri plnení odporúčaní pre jednotlivé krajiny prijatých Radou 12. júla 2016, následné opatrenia v nadväznosti na odporúčania pre jednotlivé krajiny prijaté v predchádzajúcich rokoch a pokrok Španielska pri dosahovaní jeho národných cieľov stratégie Európa 2020. Súčasťou správy bolo aj hĺbkové preskúmanie podľa článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011, ktorého výsledky boli takisto uverejnené 22. februára 2017. Komisia na základe svojej analýzy dospela k záveru, že v Španielsku existujú makroekonomické nerovnováhy, ktoré majú cezhraničný význam. Prebytok bežného účtu sa síce premieta do znižovania čistých zahraničných záväzkov Španielska, ich objem však i napriek tomu ostáva veľký a vystavuje krajinu kolísavým náladám na trhu. Hoci dlh súkromného sektora sa výrazne znížil, a to najmä v prípade spoločností, dlh domácností sa i naďalej udržiava na vysokej úrovni. Hospodársky rast sa stal hlavným motorom znižovania dlhu ale riziká fiškálnej udržateľnosti ostávajú zo strednodobého hľadiska vysoké. Potreba konať je obzvlášť naliehavá v záujme zníženia rizika pôsobenia nepriaznivých účinkov nerovnováh na španielske hospodárstvo a, vzhľadom na jeho veľkosť a cezhraničný význam, aj na hospodársku a menovú úniu. Finančný sektor i naďalej vykazuje vysokú mieru stability, ku ktorej prispieva aj jeho prebiehajúca reštrukturalizácia, nízke náklady na financovanie a oživenie hospodárstva. Vytváranie pracovných miest zaznamenalo v posledných rokoch výraznú dynamiku a došlo k prudkému poklesu miery nezamestnanosti, ktorá však i napriek tomu ostáva veľmi vysoká. Pri intenzívnom vytváraní pracovných miest a zvyšovaní konkurencieschopnosti zohrávali v posledných rokoch významnú úlohu reformy trhu práce a zmierňovanie rastu miezd.

(4)

Španielsko predložilo 28. apríla 2017 svoj program stability na rok 2017 a 29. apríla 2017 svoj národný program reforiem na rok 2017. S cieľom zohľadniť prepojenia medzi nimi sa obidva tieto programy posudzovali súčasne.

(5)

Príslušné odporúčania pre jednotlivé krajiny sa zohľadnili pri programovaní európskych štrukturálnych a investičných fondov („EŠIF“) na roky 2014 až 2020. Ako je stanovené v článku 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (4), platí, že ak je to nevyhnutné na podporu vykonávania príslušných odporúčaní Rady, Komisia môže požiadať členský štát, aby preskúmal svoju partnerskú dohodu a príslušné programy a navrhol ich zmeny. Komisia poskytla ďalšie informácie o tom, ako bude využívať uvedené ustanovenie, v usmerneniach o uplatňovaní opatrení spájajúcich účinnosť EŠIF a riadnu správu hospodárskych záležitostí.

(6)

Na Španielsko sa v súčasnosti vzťahuje nápravná časť Paktu stability a rastu. Španielsko vo svojom programe stability na rok 2017 plánuje odstrániť nadmerný deficit do roku 2018 v súlade s rozhodnutím Rady z 8. augusta 2016, ktorým sa Španielsko upozorňuje, aby prijalo opatrenia na zníženie deficitu považované za nevyhnutné na odstránenie nadmerného deficitu („rozhodnutie Rady z 8. augusta 2016“). Celkový deficit sa má podľa plánu ďalej znižovať, a to až na úroveň 0,5 % HDP v roku 2020. V prognóze výdavkov uvedenej v programe stability na rok 2017 je zohľadnené vysporiadanie podmienených záväzkov súvisiacich s diaľničnými projektmi a finančným sektorom, ktoré predstavujú takmer 0,4 % HDP v roku 2017 a 0,2 % HDP v roku 2018. Dosiahnutie strednodobého rozpočtového cieľa, ktorým je vyrovnaná rozpočtová pozícia v štrukturálnom vyjadrení, sa však v časovom rámci programu stability na rok 2017 neplánuje. Predpokladá sa, že prepočítané štrukturálne saldo (5) dosiahne v roku 2020 úroveň -1,9 % HDP. Podľa programu stability na rok 2017 sa očakáva, že pomer dlhu verejného sektora k HDP sa v roku 2017 zníži na úroveň 98,8 %, v roku 2018 na úroveň 97,6 % a v roku 2020 dosiahne úroveň 92,5 %. Makroekonomické prognózy sú v programe stability na rok 2017 až do roku 2018 realistické a následne mierne optimistické. Plánované dosahovanie cieľov sa vo všeobecnosti i naďalej opiera o pozitívny hospodársky výhľad, ktorý je však vystavený určitým rizikám. Ďalšie riziká, ktoré ohrozujú dosahovanie fiškálnych cieľov, súvisia s neistotou, pokiaľ ide o vplyv nedávnych daňových opatrení. Program stability na rok 2017 po zohľadnení predpokladaného vysporiadania podmienených záväzkov (ktoré nie je zohľadnené v prognóze Komisie z jari 2017) okrem toho počíta v rokoch 2017 a 2018 s výrazne väčším obmedzovaním výdavkov, než sa uvádza v prognóze Komisie. Opatrenia potrebné na podporu plánovaných cieľových deficitov na rok 2018 však neboli ešte konkretizované.

(7)

Rada 8. augusta 2016 vyzvala Španielsko, aby do roku 2018 odstránilo nadmerný deficit a konkrétne, aby znížilo deficit verejných financií v roku 2016 na úroveň 4,6 % HDP, v roku 2017 na úroveň 3,1 % HDP a napokon v roku 2018 na úroveň 2,2 % HDP. Zlepšenie salda verejných financií sa podľa aktualizovanej prognózy Komisie z jari 2016 očakávalo v súvislosti s prognózovaným zhoršením štrukturálneho salda o 0,4 % HDP v roku 2016 a jeho zlepšením o 0,5 % HDP v rokoch 2017 a 2018. Španielsko dosiahlo v roku 2016 celkový deficit na úrovni 4,5 % HDP, čo je pod cieľovou úrovňou stanovenou v rozhodnutí Rady z 8. augusta 2016. Na základe prognózy Komisie z jari 2017 sa podľa scenára nezmenených politík plánuje zníženie celkového deficitu v roku 2017 na úroveň 3,2 % HDP a v roku 2018 ďalej na úroveň 2,6 % HDP, čo je úroveň o 0,1 % HDP vyššia ako cieľ stanovený v programe stability na rok 2017, resp. o 0,4 % HDP viac než stanovila Rada. Na rozdiel od programu stability na rok 2017 táto prognóza nepredpokladá vysporiadanie uvedených podmienených záväzkov. Predpokladá sa, že kumulatívne fiškálne úsilie v rokoch 2016 a 2017 sa podarí zabezpečiť len s ťažkosťami, zatiaľ čo v roku 2018 sa za predpokladu nezmenených politík očakáva, že fiškálne úsilie nesplní požiadavky stanovené v rozhodnutí Rady z 8. augusta 2016. V auguste 2016 Rada okrem toho vyzvala Španielsko, aby prijalo opatrenia na zlepšenie fiškálneho rámca, avšak v programe stability na rok 2017 sa neuvádzajú žiadne plány na posilnenie vplyvu výdavkového pravidla stanoveného v zákone o stabilite na udržateľnosť verejných financií. Rada vo všeobecnosti zastáva názor, že sa budú musieť prijať ďalšie opatrenia, najmä v roku 2018, na dosiahnutie súladu s ustanoveniami Paktu stability a rastu, a predovšetkým s podmienkami uvedenými v rozhodnutí Rady z 8. augusta 2016.

(8)

Španielsku ešte stále chýba jasný a jednotný politický rámec pre verejné obstarávanie, ktorý by zabezpečil dodržiavanie právnych predpisov, vysokú úroveň hospodárskej súťaže a hospodársku efektívnosť, a to najmä prostredníctvom účinného mechanizmu kontrol ex anteex post, zvýšenej transparentnosti a posilnenej koordinácie v prípade verejných obstarávateľov a subjektov na všetkých úrovniach verejnej správy. S cieľom zlepšiť systém dohľadu nad verejným obstarávaním predložila vláda v roku 2017 návrhy určitých opatrení, ktoré momentálne čakajú v parlamente na schválenie.

(9)

Španielsko dosiahlo pokrok v boji proti korupcii, najmä pokiaľ ide o transparentnosť rozhodovania správnych orgánov a konkrétne o uzákonenie právnych aktov o transparentnom financovaní politických strán, majetkovom priznaní a konflikte záujmov. Kľúčové bude teraz zamerať sa na vykonávanie týchto opatrení. Napriek tomu, že vyšetrovanie korupcie zaznamenalo prudký vzostup a zahŕňalo aj prípady na miestnej a regionálnej úrovni, na týchto úrovniach verejnej správy neboli vypracované žiadne špecifické preventívne stratégie na znižovanie miery rizika korupcie a neexistuje ani žiadna spoločná preventívna stratégia naprieč jednotlivými úrovňami. Pokiaľ ide o ďalšie nedostatky, akými sú medzery v legislatíve na ochranu oznamovateľov protispoločenskej činnosti, miera nezávislosti nedávno vytvoreného Úradu pre konflikt záujmov a chýbajúca regulácie lobingu, zatiaľ sa na ich odstránenie neprijali žiadne konkrétne opatrenia. Ďalším problémom sú zdĺhavé súdne konania v prípadoch korupcie. Trestné právo procesné bolo zmenené v roku 2015 s cieľom obmedziť čas vyčlenený na vyšetrovanie a znížiť prieťahy v trestnom konaní. To by však mohlo zvýšiť riziko, že procesné lehoty nie sú dostatočné na riešenie zložitých prípadov korupcie, ak sa ustanovenia, ktoré umožňujú predĺženie lehoty, ukážu ako reštriktívne.

(10)

Španielsko má napriek štandardnej sadzbe DPH, ktorá zodpovedá priemeru Únie, ako aj nízkemu a klesajúcej miere výpadku príjmov z DPH relatívne nízke príjmy z DPH. Dôvodom je predovšetkým skutočnosť, že v Španielsku sa pri rôznych tovaroch a službách vo výraznej miere uplatňujú znížené sadzby alebo oslobodenie od dane. V dôsledku toho zaznamenalo Španielsko v roku 2014 najväčšie medzery v politike v oblasti DPH v Únii (59 % v porovnaní s priemerom Únie na úrovni 44 %). Španielsko má zároveň aj jedny z najnižších príjmov z environmentálnych daní v Únii, a to i napriek určitým opatreniam prijatým v posledných rokoch, najmä v sektore energetiky. Zdaňovanie znečisťovania a využívania zdrojov môže viesť k zvýšeniu príjmov a k významným sociálnym a environmentálnym prínosom. Zároveň tu existuje rozdielnosť v normatívnych predpisoch, ktorá znamená nejednotný prístup k určitým environmentálnym daniam na regionálnej úrovni. Pokiaľ ide o výdavky, vláda poverila španielsku nezávislú fiškálnu inštitúciu (AIReF), aby vykonala preskúmanie výdavkov na všetkých úrovniach verejnej správy. Toto preskúmanie pomôže určiť oblasti, v ktorých možno výdavkové potreby naplniť efektívnejším využívaním zdrojov.

(11)

Vytváranie pracovných miest zaznamenalo v posledných rokoch výraznú dynamiku, k čomu prispeli aj reformy trhu práce a zmierňovanie rastu miezd. Došlo k prudkému poklesu miery nezamestnanosti, ktorá však i napriek tomu ostáva jedna z najvyšších v Únii, a to najmä medzi mladými a nízkokvalifikovanými ľuďmi, čo so sebou prináša riziko vylúčenia z trhu práce. Takmer polovica nezamestnaných je bez práce viac ako rok. Španielsko v súčasnosti prijíma opatrenia zamerané na podporu mladých ľudí, najmä prostredníctvom rozšírenia kritérií oprávnenosti na poskytnutie záruky pre mladých ľudí (6), a na zintenzívnenie individuálnej podpory dlhodobo nezamestnaných. Účinnosť týchto opatrení závisí aj od efektivity verejných služieb zamestnanosti na regionálnej úrovni. V tejto súvislosti existuje priestor na posilnenie ich súčinnosti so sociálnymi službami, a to v záujme lepšieho poskytovania rozšírených služieb uchádzačom o zamestnanie predovšetkým z radov dlhodobo nezamestnaných a poberateľov garantovaného minimálneho príjmu. Zároveň by sa mohla prehĺbiť spolupráca verejných služieb zamestnanosti so zamestnávateľmi, a to najmä prostredníctvom zvýšenia podielu voľných pracovných miest, ktoré sprostredkúvajú služby zamestnanosti.

(12)

Španielsko má jeden z najväčších podielov dočasného zamestnávania v Únii a mnoho dočasných zmlúv sa uzatvára na veľmi krátku dobu. Miera prechodu z dočasného na trvalé zamestnanie je v porovnaní s priemerom Únii veľmi nízka. Rozšírené využívanie dočasného zamestnávania je spojené s nižším rastom produktivity (aj v dôsledku menších príležitostí na odbornú prípravu na pracovisku), s horšími pracovnými podmienkami a vyšším rizikom chudoby. Zdá sa, že nedávne reformy trhu práce mali mierne pozitívny vplyv na zníženie segmentácie trhu práce medzi trvalé a dočasné zamestnávanie a prebiehajúce posilňovanie inšpekcie práce prináša pozitívne výsledky, pokiaľ ide o riešenie zneužívania dočasného zamestnávania. Od prijímania zamestnancov do trvalého pracovného pomeru môžu ešte stále odrádzať niektoré aspekty španielskeho trhu práce, ku ktorým patrí neistota v prípade právneho sporu po rozviazaní pracovného pomeru, ako aj pomerne vysoké odstupné, ktoré prináleží zamestnancom v trvalom pracovnom pomere. Okrem toho systém stimulov pre zamestnávanie zostáva i naďalej roztrieštený a ešte stále nie je efektívne zacielený na podporu zamestnávania na neurčitý čas. Hoci Španielsko nedávno zriadilo pracovnú skupinu pre kvalitu zamestnávania, ešte stále nevypracovalo komplexný plán na odstránenie segmentácie trhu práce na základe dohody medzi vládou a sociálnymi partnermi z roku 2014.

(13)

Rozdiely pretrvávajú aj pri podmienkach oprávnenosti na schému garantovaného minimálneho príjmu a pri prepojení princípu aktivácie a sociálnej ochrany v rámci jednotlivých regiónov a schém. Niektoré zraniteľné skupiny sú vylúčené zo schémy garantovaného minimálneho príjmu. Obmedzenú účinnosť tejto schémy možno sčasti vysvetliť značnými rozdielmi, pokiaľ ide o primeranosť a dostupnosť regionálnych schém minimálneho príjmu, ako aj fragmentáciou národného systému sociálneho zabezpečenia na viaceré schémy, ktoré sú zamerané na rôzne kategórie uchádzačov o zamestnanie a ktoré spravujú rôzne správne orgány. Táto fragmentácia spôsobuje diskontinuitu pri poskytovaní podpory osobám, ktoré ju potrebujú, a bráni pri uplatňovaní integrovaného prístupu. V reakcii na početné výzvy v tejto oblasti prebieha štúdia, ktorá by mala posúdiť účinnosť národných a regionálnych schém minimálneho príjmu. Pokiaľ ide o rodinné dávky, tie sú v Španielsku zle zacielené. Okrem toho po zohľadnení vplyvu daňových úľav je daňový systém a systém sociálneho zabezpečenia celkovo mierne regresívny. Využívanie zariadení starostlivosti o deti navyše výrazne rastie s príjmom rodiny, čo naznačuje obmedzenú dostupnosť pre rodičov s nízkym príjmom. Poskytovanie služieb dlhodobej starostlivosti sa síce zlepšuje, avšak v jednotlivých regiónoch existujú rozdiely, pričom tieto služby stále nezodpovedajú súčasným potrebám.

(14)

Slabé výsledky vzdelávania majú negatívny vplyv na dlhodobejší potenciál rastu produktivity v Španielsku. Napriek výraznému zlepšeniu, ku ktorému došlo v posledných rokoch, zostáva miera predčasného ukončenia školskej dochádzky jedna z najvyšších v Únii. V oblasti predčasného ukončenia školskej dochádzky a študijných výsledkov, najmä pokiaľ ide o základné zručnosti, existujú značné regionálne rozdiely. Vzdelávanie učiteľov a individuálna podpora žiakov patria medzi základné predpoklady úspešného školského vzdelávania v regiónoch s dobrými výsledkami. Španielsko má druhú najvyššiu mieru opakovania ročníka v Únii, čo zvyšuje riziko nedokončenia školskej dochádzky, znižuje očakávania, pokiaľ ide o nadobudnuté vedomosti a zručnosti, a nepriaznivo vplýva na výdavky na vzdelávanie. Zamestnateľnosť absolventov terciárneho vzdelávania ostáva pomerne nízka. Pokiaľ ide o spoluprácu s podnikateľskou sférou v oblasti vzdelávania a výskumu, neustále pretrvávajú prekážky v podobe zníženej mobility študentov a akademických pracovníkov, obmedzených možností stáží, ako aj nedostatočných stimulov a nepružnosti procesu riadenia vysokého školstva.

(15)

V záujme zvýšenia produktivity a konkurencieschopnosti by Španielsku prospela ďalšia podpora výskumu a inovácií. Inovačná výkonnosť však klesá a momentálne dosahuje nižšiu úroveň ako v roku 2007, pričom zaostávanie krajiny za priemerom Únie sa postupom času zväčšilo. Nízka inovačná výkonnosť súvisí s poklesom súkromných výdavkov na výskum a vývoj a poukazuje na nedostatky v rámci pre riadenie výskumu a inovácií. Štátna agentúra pre výskum zodpovedná za riadenie financovania výskumu a inovácií zo štátneho rozpočtu začala fungovať začiatkom roka 2017. Doteraz neexistuje žiadne systematické viacročné plánovanie rozpočtu podporných programov. Systematicky sa nevyhodnocuje ani účinnosť samotných podporných programov s cieľom zlepšiť ich tvorbu a vykonávanie. V dôsledku nedostatočných stimulov a nepružnosti procesu riadenia vysokého školstva zostáva spolupráca medzi verejným a súkromným sektorom naďalej nedostatočná a nízka je aj mobilita výskumných pracovníkov medzi verejným a súkromným sektorom. Koordinácia na jednotlivých úrovniach verejnej správy nie je optimálna, v dôsledku čoho nedochádza medzi celoštátnymi a regionálnymi politikami k úplnej synergii.

(16)

Španielske malé podniky majú spravidla menšiu produktivitu ako ich náprotivky v iných veľkých členských štátoch. Keďže malé podniky majú v Španielsku prevažujúce zastúpenie, táto skutočnosť má výrazný vplyv na produktivitu hospodárstva ako celku. Zmiernenie prekážok pri zakladaní podnikov, ich prevádzkovaní a raste by tak prinieslo zvýšenie investícií a produktivity. Španielska vláda prijala v posledných rokoch viacero opatrení, ktorých cieľom je uľahčiť zakladanie podnikov a ich rast. Konsolidácia a úplné vykonanie týchto reforiem je kľúčom k tomu, aby mohlo Španielsko v plnej miere využívať výhody, ktoré prinášajú. Zákon o jednote trhu prijatý v roku 2013 prispel k riešeniu problematiky dodatočných nákladov, ktoré podnikatelia museli vynakladať v dôsledku výrazných rozdielov a prekrývajúcich sa úprav v regulácii podnikania v jednotlivých regiónoch. Zvýšené využívanie mechanizmu na podávanie sťažností podnikmi, ktorý je v tomto zákone stanovený s cieľom požadovať nápravu pri prekážkach prístupu na trh, poukazuje na možnú potrebu ďalšieho zjednodušenia postupov na udeľovanie licencií. Zabezpečenie koordinácie medzi jednotlivými orgánmi verejnej správy, a to aj na úrovni sektorových konferencií, si vyžaduje ďalšie úsilie. Je to nevyhnutné, aby bolo možné v existujúcich a budúcich právnych predpisoch na všetkých úrovniach účinne riešiť zbytočné prekážky vstupu na trh, a to aj v prípade nových obchodných modelov v kolaboratívnom hospodárstve. V maloobchodnom sektore požiadavka dvojitých povolení na zriadenie maloobchodných prevádzok i naďalej zbytočne obmedzuje vstup na trh. Požiadavky na prístup na trh, ktoré sú stanovené v regionálnych právnych predpisoch týkajúcich sa sektora poskytovania dopravných automobilových služieb s vodičom a služieb krátkodobého prenájmu ubytovania, môžu zbytočne brániť vyváženému rozvoju kolaboratívneho hospodárstva. V záujme zabezpečenia účinného uplatňovania zákona o jednote trhu prijalo Španielsko v prvých mesiacoch roku 2017 rad opatrení, ku ktorým patria nedávno prijaté metodické usmernenia k jeho vykonávaniu a uverejnený katalóg osvedčených a nevhodných postupov pri jeho uplatňovaní.

(17)

Regulácia odborných služieb zostáva i naďalej pomerne reštriktívna. Ochranné práva („vyhradené činnosti“) sú selektívne udeľované určitým poskytovateľom služieb, zatiaľ čo iní poskytovatelia s podobnou relevantnou kvalifikáciou sú vylúčení. Pri veľkom počte profesií je členstvo v profesijnom združení povinné. V prípade stavebných inžinierov, architektov a turistických sprievodcov je úroveň reštrikcií v Španielsku vyššia, ako je vážený priemer Únie. A je nižšia ako priemer Únie v prípade patentových zástupcov a právnikov, hoci prístup k právnickej profesii je obmedzený prísnejšie ako v prípade akýchkoľvek iných profesií v Španielsku. Návrh zákona o odborných službách, ktorý okrem iného počíta s racionalizáciou členstva v profesijných združeniach, ešte stále nebol prijatý. Táto reforma zároveň prináša väčšiu transparentnosť a zodpovednosť profesijných orgánov, sprístupnenie neodôvodnene vyhradených činností a ochranu jednoty trhu, pokiaľ ide o prístup k odborným službám v Španielsku a o ich výkon.

(18)

Komisia vykonala v kontexte európskeho semestra na rok 2017 komplexnú analýzu hospodárskej politiky Španielska, ktorú uverejnila v správe o tejto krajine na rok 2017. Zároveň posúdila program stability na rok 2017, národný program reforiem na rok 2017 a následné opatrenia v nadväznosti na odporúčania adresované Španielsku v predchádzajúcich rokoch. Zohľadnila nielen ich význam pre udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku v Španielsku, ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami Únie vzhľadom na potrebu posilniť celkovú správu hospodárskych záležitostí Únie zabezpečením vstupov na úrovni Únie do budúceho vnútroštátneho rozhodovania.

(19)

Rada na základe tohto posúdenia preskúmala program stability na rok 2017 a jej stanovisko (7) je zohľadnené najmä v odporúčaní 1.

(20)

Rada na základe hĺbkového preskúmania vykonaného Komisiou a na základe tohto posúdenia preskúmala národný program reforiem na rok 2017 a program stability na rok 2017. Jej odporúčania vydané podľa článku 6 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 sú zohľadnené v odporúčaniach 1 až 3,

TÝMTO ODPORÚČA, aby Španielsko v rokoch 2017 a 2018 prijalo opatrenia s týmto cieľom:

1.

Zabezpečiť dodržiavanie rozhodnutia Rady z 8. augusta 2016, vrátane opatrení na posilnenie fiškálneho rámca a rámca pre verejné obstarávanie. Vykonať komplexné preskúmanie výdavkov s cieľom určiť možné oblasti pre zvýšenie efektivity výdavkov.

2.

Zlepšiť súčinnosť medzi regionálnymi službami zamestnanosti, sociálnymi službami a zamestnávateľmi s cieľom lepšie reagovať na potreby uchádzačov o zamestnanie a zamestnávateľov. Prijať opatrenia na podporu zamestnávania na neurčitý čas. Odstrániť regionálne rozdiely a fragmentáciu v prípade schémy garantovaného minimálneho príjmu a zlepšiť podporu rodín, a to aj prostredníctvom prístupu ku kvalitnej starostlivosti o deti. Zvýšiť význam terciárneho vzdelávania pre potreby pracovného trhu. Odstrániť regionálne rozdiely vo výsledkoch vzdelávania, a to najmä posilnením odbornej prípravy učiteľov a podporou pre jednotlivých žiakov.

3.

Zabezpečiť primerané a trvalé investície do výskumu a inovácií a zlepšiť systém ich riadenia na jednotlivých úrovniach verejnej správy. Zabezpečiť dôsledné a včasné vykonávanie zákona o jednote trhu vo vzťahu k existujúcim a budúcim právnym predpisom.

V Bruseli 11. júla 2017

Za Radu

predseda

T. TÕNISTE


(1)  Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 25.

(3)  Ú. v. EÚ C 92, 24.3.2017, s. 1.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320).

(5)  Saldo očistené od cyklických vplyvov bez jednorazových a dočasných opatrení, prepočítané útvarmi Komisie podľa spoločne dohodnutej metodiky.

(6)  Odporúčanie Rady z 22. apríla 2013 o zavedení záruky pre mladých ľudí (Ú. v. EÚ C 120, 26.4.2013, s. 1).

(7)  Podľa článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1466/97.