|
19.11.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 313/11 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2022
zo 14. júla 2016,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa informácií pre registráciu spoločností z tretích krajín a formátu informácií, ktoré sa majú poskytovať klientom
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 46 ods. 7,
keďže:
|
(1) |
V nariadení (EÚ) č. 600/2014 sa stanovuje harmonizovaný rámec pre zaobchádzanie so spoločnosťami z tretích krajín, ktoré vstupujú do Únie, aby v nej poskytovali investičné služby a vykonávali činnosti pre oprávnené protistrany a profesionálnych klientov. |
|
(2) |
S cieľom zaviesť jednotné požiadavky vo vzťahu k spoločnostiam z tretích krajín a aby využívali možnosť poskytovať služby v Únii je náležité stanoviť informácie, ktoré by spoločnosť z tretej krajiny žiadajúca o poskytovanie investičných služieb alebo o vykonávanie činností v Únii mala poskytovať Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA), a formát, v akom by sa mali poskytovať informácie klientom podľa článku 46 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 600/2014. |
|
(3) |
V snahe umožniť orgánu ESMA správne identifikovať a registrovať spoločnosti z tretích krajín by orgánu ESMA mali byť poskytnuté ich kontaktné údaje, národné a medzinárodné identifikačné kódy a dôkaz o tom, že na poskytovanie investičných služieb v krajine, v ktorej je spoločnosť usadená, majú povolenie. |
|
(4) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli informácie zrozumiteľné a jasné, by sa mala venovať pozornosť jazyku a rozvrhnutiu, ktoré spoločnosti z tretích krajín použijú na poskytovanie informácií klientom. |
|
(5) |
Uplatňovanie tohto nariadenia by malo byť odložené s cieľom zosúladiť ho s dátumom uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 600/2014. |
|
(6) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré orgán ESMA predložil Komisii. |
|
(7) |
Orgán ESMA vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 o stanovisko (2), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Informácie potrebné pre registráciu
Spoločnosť z tretej krajiny žiadajúca o poskytovanie investičných služieb alebo o vykonávanie činností v Únii v súlade s článkom 46 ods. 4 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 600/2014 musí predložiť orgánu ESMA tieto informácie:
|
a) |
úplný názov spoločnosti vrátane jej právneho názvu a prípadne iného obchodného mena, ktoré bude spoločnosť používať; |
|
b) |
kontaktné údaje spoločnosti vrátane adresy ústredia, telefónneho čísla a e-mailovej adresy; |
|
c) |
kontaktné údaje osoby zodpovednej za žiadosť vrátane telefónneho čísla a e-mailovej adresy; |
|
d) |
webové sídlo, ak existuje; |
|
e) |
národné identifikačné číslo spoločnosti, ak je k dispozícii; |
|
f) |
identifikátor právnickej osoby (LEI) spoločnosti, ak je k dispozícii; |
|
g) |
identifikačný kód spoločnosti (BIC), ak je k dispozícii; |
|
h) |
názov a adresu príslušného orgánu tretej krajiny, ktorý je zodpovedný za dohľad nad spoločnosťou; ak je za dohľad zodpovedný viac než jeden orgán, uvádzajú sa podrobnosti o príslušných oblastiach právomocí; |
|
i) |
odkaz na register každého príslušného orgánu tretej krajiny, ak je k dispozícii; |
|
j) |
informácie o tom, pre ktoré investičné služby, činnosti a vedľajšie služby má povolenie ich poskytovať v krajine, v ktorej je spoločnosť usadená; |
|
k) |
investičné služby, ktoré sa majú poskytovať, a činnosti, ktoré sa majú vykonávať, v Únii spolu s prípadnými vedľajšími službami. |
Článok 2
Požiadavky na prekladanie informácií
1. Spoločnosť z tretej krajiny informuje orgán ESMA o akejkoľvek zmene informácií poskytnutých podľa článku 1 písm. a) až g), j) a k) do 30 dní.
2. Informácie poskytované orgánu ESMA podľa článku 1 písm. j) sa poskytujú pomocou písomného vyhlásenia, ktoré vydal príslušný orgán tretej krajiny.
3. Informácie poskytované orgánu ESMA podľa článku 1 musia byť v angličtine za použitia latinskej abecedy. Všetky sprievodné dokumenty poskytované orgánu ESMA podľa článku 1 a odseku 2 tohto článku musia byť v angličtine alebo, ak boli napísané v inom jazyku, musí sa takisto poskytnúť overený preklad do angličtiny.
Článok 3
Informácie týkajúce sa druhu klientov v Únii
1. Spoločnosť z tretej krajiny poskytuje klientom informácie uvedené v článku 46 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 na trvalom médiu.
2. Informácie uvedené v článku 46 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 musia byť:
|
a) |
poskytnuté v angličtine alebo v úradnom jazyku prípadne v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa služby majú poskytovať; |
|
b) |
prezentované a rozvrhnuté tak, aby boli ľahko čitateľné, za použitia znakov čitateľnej veľkosti; |
|
c) |
bez použitia farieb, ktoré by mohli znížiť zrozumiteľnosť informácií. |
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto sa uplatňuje od dátumu uvedeného v článku 55 druhom odseku nariadenia (EÚ) č. 600/2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. júla 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).