25.6.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 168/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1024

z 24. júna 2016,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 669/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o zvýšenú mieru úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 5 a článok 63 ods. 1,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 669/2009 (2) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zvýšenej miery úradných kontrol, ktoré sa majú vykonať pri dovoze krmív a potravín neživočíšneho pôvodu uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu (ďalej len „zoznam“), a to na miestach vstupu na územia uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 882/2004.

(2)

V článku 2 nariadenia (ES) č. 669/2009 sa stanovuje, že zoznam sa má pravidelne preskúmavať, a to najmenej raz za štvrťrok, pričom treba zohľadniť aspoň zdroje informácií uvedené v danom článku.

(3)

Zo skúseností získaných za posledných 6 rokov vyplýva, že je vhodné stanoviť nižšiu frekvenciu preskúmaní prílohy I tak, aby sa vykonávali v polročných intervaloch, pričom Komisia má možnosť revidovať zoznam častejšie, ak je to potrebné. Očakáva sa, že na základe tohto zjednodušenia sa zlepší efektívnosť, pričom sa zachovajú hlavné prvky a ciele uvedeného nariadenia. Zníženie frekvencie preskúmaní prílohy I na polročný interval by mala sprevádzať zodpovedajúca zmena frekvencie predkladania správ Komisii zo strany členských štátov. Členské štáty by mali preto predkladať svoju správu raz za polrok.

(4)

Výskyt a závažnosť nedávnych potravinových incidentov nahlásených prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá, ale aj zistenia auditov v tretích krajinách vykonaných Riaditeľstvom pre audity a analýzy v oblasti zdravia a potravín Generálneho riaditeľstva Komisie pre zdravie a bezpečnosť potravín či štvrťročné správy o zásielkach krmív a potravín neživočíšneho pôvodu, ktoré Komisii predložili členské štáty v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 669/2009, naznačujú, že tento zoznam by sa mal zmeniť.

(5)

Najmä v prípade zásielok lieskových orechov z Gruzínska z relevantných zdrojov informácií vyplýva výskyt nových rizík, ktoré si vyžadujú zavedenie zvýšenej miery úradných kontrol. Preto by sa mala do zoznamu doplniť položka týkajúca sa uvedených zásielok.

(6)

Zoznam by sa mal zmeniť aj tak, že sa z neho vypustia tie komodity, v prípade ktorých je na základe dostupných informácii preukázaný celkový uspokojivý stupeň súladu s príslušnými bezpečnostnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie a v prípade ktorých už preto nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol. Položky v zozname týkajúce sa sušeného hrozna z Afganistanu a mandlí z Austrálie by sa preto mali vypustiť.

(7)

V záujme zabezpečenia konzistentnosti a zrozumiteľnosti je vhodné nahradiť prílohu I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

(8)

Nariadenie (ES) č. 669/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 669/2009 sa mení takto:

1.

V článku 2 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Zoznam v prílohe I sa pravidelne, najmenej raz za polrok, preskúmava.“

2.

V článku 15 ods. 1 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Členské štáty predložia takúto správu každý polrok do konca mesiaca, ktorý nasleduje po uplynutí každého polroka.“

3.

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2016.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. júna 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 669/2009 z 24. júla 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o zvýšenú mieru úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/504/ES (Ú. v. EÚ L 194, 25.7.2009, s. 11).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA I

Krmivá a potraviny neživočíšneho pôvodu podliehajúce zvýšenej miere úradných kontrol na určenom mieste vstupu

Krmivá a potraviny

(predpokladané použitie)

Číselný znak KN (1)

Podpoložka TARIC

Krajina pôvodu

Riziko

Frekvencia fyzických kontrol a kontrol totožnosti (v %)

Čínska fazuľa (s dlhými strukmi)

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ;

10

Kambodža (KH)

rezíduá pesticídov (2)  (3)

50

ex 0710 22 00

10

Baklažány

0709 30 00 ;

 

ex 0710 80 95

72

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

 

 

Zeler voňavý (Apium graveolens)

(Potraviny – čerstvé alebo chladené bylinky)

ex 0709 40 00

20

Kambodža (KH)

rezíduá pesticídov (2)  (4)

50

Brassica oleracea

(iná jedlá zelenina rodu Brassica, „čínska brokolica“) (5)

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

ex 0704 90 90

40

Čína (CN)

rezíduá pesticídov (2)

50

Čaj, tiež aromatizovaný

(Potraviny)

0902

 

Čína (CN)

rezíduá pesticídov (2)  (6)

10

Čínska fazuľa (s dlhými strukmi)

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ;

10

Dominikánska republika (DO)

rezíduá pesticídov (2)  (7)

20

ex 0710 22 00

10

Paprika (sladká a iná ako sladká) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ;

 

0710 80 51

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Jahody

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

0810 10 00

 

Egypt (EG)

rezíduá pesticídov (2)  (8)

10

Paprika (sladká a iná ako sladká) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ;

 

Egypt (EG)

rezíduá pesticídov (2)  (9)

10

0710 80 51

(Potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Arašidové oriešky (arašidy), nelúpané

1202 41 00

 

Gambia (GM)

aflatoxíny

50

Arašidové oriešky (arašidy), lúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

Arašidové oriešky (arašidy), inak upravené alebo konzervované

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Krmivá a potraviny)

 

Lieskové orechy, nevylúpané

0802 21 00

 

Gruzínsko (GE)

aflatoxíny

20

Lieskové orechy, vylúpané

0802 22 00

(Potraviny)

 

Palmový olej

(Potraviny)

1511 10 90 ;

 

Ghana (GH)

farbivá Sudan (10)

50

1511 90 11 ;

 

ex 1511 90 19 ;

90

1511 90 99

 

Sezamové semená

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

1207 40 90

 

India (IN)

salmonela (11)

20

Enzýmy; pripravené enzýmy

(Krmivá a potraviny)

3507

 

India (IN)

chlóramfenikol

50

Hrach so strukmi (nelúpaný)

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

ex 0708 10 00

40

Keňa (KE)

rezíduá pesticídov (2)  (12)

10

Arašidové oriešky (arašidy), nelúpané

1202 41 00

 

Madagaskar (MG)

aflatoxíny

50

Arašidové oriešky (arašidy), lúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

Arašidové oriešky (arašidy), inak upravené alebo konzervované

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Krmivá a potraviny)

 

Maliny

(Potraviny – mrazené)

0811 20 31 ;

 

Srbsko (RS)

norovírus

10

ex 0811 20 11 ;

10

ex 0811 20 19

10

Semená dýň (Egusi, Citrullus spp.) a produkty z nich odvodené

ex 1207 70 00 ;

10

Sierra Leone (SL)

aflatoxíny

50

ex 1106 30 90 ;

30

ex 2008 99 99

50

(Potraviny)

 

 

Arašidové oriešky (arašidy), nelúpané

1202 41 00

 

Sudán (SD)

aflatoxíny

50

Arašidové oriešky (arašidy), lúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

Arašidové oriešky (arašidy), inak upravené alebo konzervované

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Krmivá a potraviny)

 

Paprika (iná ako sladká) (Capsicum spp.)

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

ex 0709 60 99

20

Thajsko (TH)

rezíduá pesticídov (2)  (13)

10

Čínska fazuľa (s dlhými strukmi)

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ;

10

Thajsko (TH)

rezíduá pesticídov (2)  (14)

20

ex 0710 22 00

10

Baklažány

0709 30 00 ;

 

ex 0710 80 95

72

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

 

 

Sušené marhule

0813 10 00

 

Turecko (TR)

siričitany (15)

10

Marhule, inak spracované alebo konzervované

2008 50 61

(Potraviny)

 

Citróny (Citrus limon, Citrus limonum)

(Potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené)

0805 50 10

 

Turecko (TR)

rezíduá pesticídov (2)

10

Sladká paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

 

Turecko (TR)

rezíduá pesticídov (2)  (16)

10

0710 80 51

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

 

Listy viniča

(Potraviny)

ex 2008 99 99

11; 19

Turecko (TR)

rezíduá pesticídov (2)  (17)

50

Pistácie, nevylúpané

0802 51 00

 

Spojené štáty (US)

aflatoxíny

20

Pistácie, vylúpané

0802 52 00

(Potraviny)

 

Sušené marhule

0813 10 00

 

Uzbekistan (UZ)

siričitany (15)

50

Marhule, inak spracované alebo konzervované

2008 50 61

(Potraviny)

 

Listy koriandra

ex 0709 99 90

72

Vietnam (VN)

rezíduá pesticídov (2)  (18)

50

Bazalka (posvätná, sladká)

ex 1211 90 86 ;

20

ex 2008 99 99

75

Mäta

ex 1211 90 86 ;

30

ex 2008 99 99

70

Petržlen

ex 0709 99 90

40

(Potraviny – čerstvé alebo chladené bylinky)

 

 

Ibištek jedlý

ex 0709 99 90

20

Vietnam (VN)

rezíduá pesticídov (2)  (18)

50

Paprika (iná ako sladká) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

20

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

 

 

Pitahaya (dračie ovocie)

(Potraviny – čerstvé alebo chladené)

ex 0810 90 20

10

Vietnam (VN)

rezíduá pesticídov (2)  (18)

20


(1)  Ak sa majú skúmať len určité produkty patriace pod niektorý číselný znak KN a tento znak nie je rozčlenený na ďalšie osobitné podpoložky, číselný znak KN je označený výrazom „ex“.

(2)  Rezíduá aspoň tých pesticídov uvedených v kontrolnom programe prijatom v súlade s článkom 29 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1), ktoré možno analyzovať metódami na stanovenie viacerých rezíduí založenými na GC-MS a LC-MS (pesticídy, ktoré sa majú monitorovať výlučne v/na produktoch rastlinného pôvodu).

(3)  Rezíduá chlórbufamu.

(4)  Rezíduá fentoátu.

(5)  Druhy Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultivar alboglabra. Známe aj ako „Kai Lan“, „Gai Lan“, „Gailan“, „Kailan“, „Čínska brokolica“, „Jie Lan“.

(6)  Rezíduá trifluralínu.

(7)  Rezíduá acefátu, aldikarbu (suma aldikarbu, jeho sulfoxidu a jeho sulfónu vyjadrená ako aldikarb), amitrazu (amitraz vrátane metabolitov obsahujúcich zložku 2,4-dimetylanilínu vyjadrený ako amitraz), diafentiurónu, dikofolu (suma p, p′ a o, p′ izomérov), ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu) a metiokarbu (suma metiokarbu a jeho sulfoxidu a jeho sulfónu vyjadrená ako metiokarb).

(8)  Rezíduá hexaflumurónu, metiokarbu (suma metiokarbu a jeho sulfoxidu a jeho sulfónu vyjadrená ako metiokarb), fentoátu a tiofanát-metylu.

(9)  Rezíduá dikofolu (suma p, p′ a o, p′ izomérov), dinotefuránu, folpetu, prochlorazu (suma prochlorazu a jeho metabolitov obsahujúcich 2,4,6-trichlórfenolovú zložku vyjadrená ako prochloraz), tiofanát-metylu a triforínu.

(10)  Na účely tejto prílohy sa pod ‚farbivami Sudan‘ rozumejú tieto chemické látky: i) Sudan I (číslo CAS 842-07-9); ii) Sudan II (číslo CAS 3118-97-6); iii) Sudan III (číslo CAS 85-86-9); iv) šarlátová červeň alebo Sudan IV (číslo CAS 85-83-6).

(11)  Referenčná metóda EN/ISO 6579 alebo metóda validovaná podľa nej, ako je uvedené v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).

(12)  Rezíduá acefátu a diafentiurónu.

(13)  Rezíduá formetanátu [suma formetanátu a jeho solí vyjadrená ako formetanát (hydrochlorid)], protiofosu a triforínu.

(14)  Rezíduá acefátu, dikrotofosu, protiofosu, chinalfosu a triforínu.

(15)  Referenčné metódy: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 alebo ISO 5522:1981.

(16)  Rezíduá diafentiurónu, formetanátu [suma formetanátu a jeho solí vyjadrená ako formetanát (hydrochlorid)], a tiofanát-metylu.

(17)  Rezíduá ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu) a metrafenónu.

(18)  Rezíduá ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu), fentoátu a chinalfosu.“