15.7.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 257/3


ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 17. júna 2016,

ktorým sa zriaďuje expertná skupina na vysokej úrovni pre informačné systémy a interoperabilitu

(2016/C 257/03)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

keďže:

(1)

Aby sa v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade „Silnejšie a inteligentnejšie systémy pre hranice a bezpečnosť“ (1) zlepšila štruktúra správy údajov Únie v súvislosti s kontrolou hraníc a bezpečnosťou, a to najmä prostredníctvom odstraňovania súčasných nedostatkov a medzier v poznatkoch informačných systémov na úrovni Únie, Komisia musí využívať odborné znalosti expertov na vysokej úrovni v poradnom orgáne.

(2)

Z tohto dôvodu je potrebné zriadiť expertnú skupinu na vysokej úrovni pre oblasť informačných systémov a interoperability a vymedziť jej úlohy a štruktúru.

(3)

Skupina by mala pomáhať pri vytvorení spoločnej stratégie, ktorej cieľom je účinnejšia a efektívnejšia správa údajov v Únii pri plnom dodržaní požiadaviek na ochranu údajov, zlepšenie ochrany vonkajších hraníc a posilnenie vnútornej bezpečnosti. Skupina by mala pristupovať k problematike riadenia hraníc a presadzovania práva na základe všeobecného a komplexného pohľadu a zohľadňovať pritom úlohy colných orgánov, ich zodpovednosť a systémy.

(4)

Skupina by mala pozostávať z príslušných orgánov členských štátov, príslušných orgánov štátov pridružených k schengenskému priestoru, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie, Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA), Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Frontex), Agentúry Európskej únie pre základné práva (FRA), Európskeho podporného úradu pre azyl (EASO), Európskeho policajného úradu (Europol) a koordinátora pre boj proti terorizmu (CTC).

(5)

Mali by sa stanoviť pravidlá zverejňovania informácií členmi skupiny.

(6)

Osobné údaje by sa mali spracúvať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (2).

(7)

Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať do 31. decembra 2017. Komisia včas zváži účelnosť jeho predĺženia,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Predmet

Týmto sa zriaďuje expertná skupina na vysokej úrovni pre informačné systémy a interoperabilitu (ďalej len „skupina“).

Článok 2

Úlohy

Úlohou tejto skupiny je:

a)

poskytovať poradenstvo a pomáhať Komisii s cieľom dosiahnuť interoperabilitu a prepojenie informačných systémov a správy údajov na účely riadenia a bezpečnosti hraníc;

b)

vytvoriť celkovú strategickú víziu interoperability a prepojenia informačných systémov a účinnejšej a efektívnejšej správy údajov na účely riadenia a bezpečnosti hraníc v Únii, vrátane návrhov konkrétnych nadväzných opatrení pre Komisiu v krátkodobom, strednodobom a dlhodobom horizonte na lepšiu ochranu vonkajších hraníc, a zvýšiť vnútornú bezpečnosť prostredníctvom lepšej výmeny informácií;

c)

zabezpečiť spoluprácu a koordináciu medzi Komisiou a členskými štátmi v otázkach, ktoré sa týkajú vykonávania právnych predpisov Únie o interoperabilite a prepojení informačných systémov a správy údajov na účely riadenia a bezpečnosti hraníc v Únii.

Článok 3

Členstvo

1.   Skupina pozostáva z príslušných orgánov členských štátov, príslušných orgánov štátov pridružených k schengenskému priestoru, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie, Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA), Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Frontex), Agentúry Európskej únie pre základné práva (FRA), Európskeho podporného úradu pre azyl (EASO), Európskeho policajného úradu (Europol) a koordinátora pre boj proti terorizmu (CTC).

2.   Členovia skupiny vymenujú zástupcov na vysokej úrovni. Každého zástupcu na vysokej úrovni môže sprevádzať jeden expert na výmenu informácií, aby sa zabezpečila vysoká úroveň technických znalostí.

Článok 4

Predseda

Skupine predsedá generálny riaditeľ Generálneho riaditeľstva pre migráciu a vnútorné záležitosti Komisie.

Článok 5

Fungovanie

1.   Skupina koná na žiadosť svojho predsedu v súlade s horizontálnymi pravidlami Komisie o skupinách expertov (ďalej len „horizontálne pravidlá“) (3).

2.   Zasadnutia skupiny sa spravidla konajú v Bruseli.

3.   Generálne riaditeľstvo pre migráciu a vnútorné záležitosti (GR HOME) zabezpečuje služby sekretariátu. Na zasadnutiach skupiny a jej podskupín sa môžu zúčastniť aj úradníci Komisie z iných riaditeľstiev, ktorí sa zaujímajú o prerokúvané otázky.

4.   Po dohode s GR HOME môže skupina jednoduchou väčšinou hlasov členov rozhodnúť, že jej rokovania budú verejné.

5.   Zápisnice z diskusie o každom bode v programe zasadnutia a stanoviská vydané skupinou musia byť zmysluplné a úplné. Zápisnice vypracúva sekretariát, za ktorý zodpovedá predseda.

6.   Skupina prijíma svoje stanoviská, odporúčania alebo správy na základe konsenzu. V prípade hlasovania sa o výsledku hlasovania rozhodne jednoduchou väčšinou hlasov členov. Členovia, ktorí hlasovali proti, majú právo, aby sa k stanoviskám, odporúčaniam alebo správam pripojil dokument, v ktorom budú zhrnuté dôvody ich stanoviska.

Článok 6

Podskupiny

1.   GR HOME môže zriadiť podskupiny na preskúmanie špecifických otázok na základe mandátu vymedzeného Komisiou. Podskupiny vykonávajú činnosť v súlade s horizontálnymi pravidlami a podliehajú skupine. Podskupiny zaniknú hneď, ako splnia svoj mandát.

2.   Členovia skupiny vymenujú zástupcov každej podskupiny.

Článok 7

Prizvaní experti

Predseda skupiny môže podľa potreby prizývať expertov, ktorí majú osobitné odborné znalosti v prerokúvanej téme, aby sa zúčastnili na činnosti skupiny alebo podskupiny.

Článok 8

Pozorovatelia

1.   Jednotlivcom, organizáciám a verejným orgánom možno udeliť štatút pozorovateľa v súlade s horizontálnymi pravidlami, a to prostredníctvom priamej výzvy na účasť od predsedu.

2.   Organizácie alebo verejné subjekty určené ako pozorovatelia vymenujú svojich zástupcov.

3.   Predseda môže pozorovateľom a ich zástupcom povoliť, aby sa zúčastnili na rokovaniach skupiny a poskytovali odborné znalosti. Nesmú však mať hlasovacie práva a nesmú sa podieľať na formulácii odporúčaní alebo poradenstva skupiny.

Článok 9

Rokovací poriadok

Na návrh GR HOME a po dohode s ním skupina prijme svoj rokovací poriadok jednoduchou väčšinou hlasov svojich členov, na základe štandardného rokovacieho poriadku expertných skupín v súlade s horizontálnymi pravidlami.

Článok 10

Služobné tajomstvo a zaobchádzanie s utajovanými skutočnosťami

Členovia skupiny a ich zástupcovia, ako aj prizvaní odborníci a pozorovatelia sú viazaní povinnosťou zachovávať služobné tajomstvo stanovené v zmluvách a ich vykonávacích predpisoch, ako aj bezpečnostné predpisy Komisie týkajúce sa ochrany utajovaných skutočností EÚ stanovené v rozhodnutiach Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 (4) a 2015/444 (5). Ak tieto povinnosti nedodržia, Komisia môže prijať všetky primerané opatrenia.

Článok 11

Transparentnosť

1.   Skupina a jej podskupiny sa zaregistrujú v registri expertných skupín Komisie a podobných subjektov (ďalej len „register expertných skupín“).

2.   Pokiaľ ide o zloženie, mená členov vrátane orgánov členských štátov, ako aj pozorovateľov sa uverejnia v registri expertných skupín.

3.   Všetky relevantné dokumenty vrátane programov zasadnutí, zápisníc a príspevkov účastníkov sa zverejnia buď priamo v registri expertných skupín, alebo prostredníctvom odkazu z registra na špecializované webové sídlo, kde sú tieto informácie k dispozícii. Prístup k špecializovaným webovým sídlam nemožno podmieniť registráciou či iným obmedzením. Najmä programy zasadnutí a iné podstatné podkladové dokumenty sa zverejňujú včas pred zasadnutím, po ktorom nasleduje včasné zverejnenie zápisníc. Výnimky zo zverejňovania sú možné len v prípadoch, keď sa predpokladá, že by v dôsledku zverejnenia dokumentu mohlo dôjsť k porušeniu ochrany verejného alebo súkromného záujmu v zmysle článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (6).

Článok 12

Výdavky na zasadnutia

1.   Účastníci podieľajúci sa na činnostiach skupiny a podskupín nie sú za poskytované služby odmeňovaní.

2.   Cestovné náklady a náklady na pobyt, ktoré účastníkom vznikli v súvislosti s činnosťou skupiny a podskupín, uhrádza Komisia. Takáto úhrada sa uskutočňuje v súlade s pravidlami uplatňovanými v rámci Komisie a do výšky dostupných prostriedkov pridelených útvarom Komisie v rámci každoročného postupu prideľovania finančných prostriedkov.

Článok 13

Uplatňovanie

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 31. decembra 2017.

V Bruseli 17. júna 2016

Za Komisiu

Dimitris AVRAMOPOULOS

člen Komisie


(1)  Oznámenie Komisie zo 6. apríla 2016 o silnejších a inteligentnejších systémoch pre hranice a bezpečnosť – COM(2016) 205.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).

(3)  C(2016) 3301.

(4)  Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 z 13. marca 2015 o bezpečnosti v Komisii (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 41).

(5)  Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 z 13. marca 2015 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 53).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43).