9.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 32/153


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2016/168

z 5. februára 2016,

ktorým sa menia prílohy k rozhodnutiu 2003/467/ES ustanovujúcemu úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov

[oznámené pod číslom C(2016) 602]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej odsek 4 prílohy A.I, odsek 7 prílohy A.II. a odsek E v spojení s odsekom G prílohy D.I.,

keďže:

(1)

Smernica 64/432/EHS sa uplatňuje na obchod s hovädzím dobytkom v rámci Únie. Stanovujú sa v nej podmienky, na základe ktorých možno región členského štátu vyhlásiť za oblasť úradne bez výskytu tuberkulózy, brucelózy alebo enzootickej bovinnej leukózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka, a zároveň sa v nej stanovujú podmienky, na základe ktorých sa má platnosť statusu regiónu členského štátu úradne bez výskytu chorôb pozastaviť.

(2)

V rozhodnutí Komisie 2003/467/ES (2) sa stanovuje, že regióny členských štátov uvedené v kapitole 2 prílohy I sú vyhlásené za regióny úradne bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka.

(3)

Taliansko predložilo Komisii dokumentáciu, v ktorej preukazuje, že niekoľko regiónov spĺňa podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na udelenie statusu oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. Uvedenými regiónmi sú provincie Janov, Imperia, La Spezia a Savona v regióne Ligúria, provincie Alessandria, Cuneo a Turín v regióne Piemont a provincie Pesaro-Urbino a Ancona v regióne Marky.

(4)

Provincie Asti, Biella, Novara, Verbania a Vercelli v regióne Piemont sú už uvedené v kapitole 2 prílohy I k rozhodnutiu 2003/467/ES ako oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy. Preto by sa mal celý región Ligúria, provincie Pesaro-Urbino a Ancona v regióne Marky a celý región Piemont uvádzať v danej kapitole ako regióny úradne bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka.

(5)

V nariadení Rady (EHS) č. 706/73 (3) sa stanovuje, že na účely uplatňovania pravidiel týkajúcich sa právnych predpisov v oblasti zdravia zvierat sa má Spojené kráľovstvo a Ostrov Man považovať za jeden členský štát.

(6)

Spojené kráľovstvo predložilo Komisii dokumentáciu, v ktorej preukazuje, že Ostrov Man spĺňa podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na udelenie statusu oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. Preto by sa mal ostrov Man uvádzať v kapitole 2 prílohy I k rozhodnutiu 2003/467/ES ako oblasť úradne bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka.

(7)

V kapitole 2 prílohy II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa uvádzajú oblasti členských štátov, ktoré sú vyhlásené za regióny úradne bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka.

(8)

Španielsko predložilo Komisii dokumentáciu, v ktorej preukazuje, že autonómne spoločenstvo Navarra spĺňa podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na udelenie statusu oblasti úradne bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. Preto by sa daná oblasť mala uvádzať v kapitole 2 prílohy II k rozhodnutiu 2003/467/ES ako oblasť úradne bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka.

(9)

V kapitolách 1 a 2 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES sa uvádzajú členské štáty a ich regióny, ktoré sú vyhlásené za oblasti úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. Francúzsko je uvedené v kapitole 1 danej prílohy ako členský štát úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy.

(10)

Francúzsko predložilo Komisii dokumentáciu, v ktorej oznamuje, že Réunion nespĺňa požiadavky na udržanie statusu oblasti bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy stanovené v smernici 64/432/EHS. Status ostrova Réunion ako oblasti úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy by sa preto mal pozastaviť. Preto by sa už Francúzsko nemalo uvádzať v kapitole 1 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES ako členský štát úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy, ale mali by sa namiesto toho v kapitole 2 danej prílohy uvádzať regióny tohto členského štátu, ktoré sú bez výskytu uvedenej choroby.

(11)

Prílohy k rozhodnutiu 2003/467/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(12)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Prílohy k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Komisiu

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

(2)  Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúce úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 74).

(3)  Nariadenie Rady (EHS) č. 706/73 z 12. marca 1973 týkajúce sa opatrení Spoločenstva uplatniteľných na Normandské ostrovy a Ostrov Man pre obchod s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. ES L 68, 15.3.1973, s. 1).


PRÍLOHA

Prílohy k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia takto:

1.

V prílohe I sa kapitola 2 mení takto:

a)

zápis týkajúci sa Talianska sa nahrádza takto:

„V Taliansku:

región Abruzzo: provincia Pescara,

provincia Bolzano,

región Emilia-Romagna,

región Friuli-Venezia Giulia,

región Lazio: provincie Rieti, Viterbo,

región Ligúria,

región Lombardsko,

región Marky: provincie Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino,

región Piemont,

región Sardínia: provincie Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra, Olbia-Tempio, Oristano,

región Toskánsko,

provincia Trident,

región Benátsko.“

b)

zápis týkajúci sa Spojeného kráľovstva sa nahrádza takto:

„V Spojenom kráľovstve:

Veľká Británia: Škótsko,

Ostrov Man.“

2.

V prílohe II kapitole 2 sa zápis týkajúci sa Španielska nahrádza takto:

„V Španielsku:

autonómne spoločenstvo Kanárske ostrovy: provincie Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas,

autonómne spoločenstvo Baleárske ostrovy,

autonómne spoločenstvo Baskicko,

autonómne spoločenstvo Murcia,

autonómne spoločenstvo La Rioja,

autonómne spoločenstvo Navarra.“

3.

V prílohe III sa kapitola 1 nahrádza takto:

„KAPITOLA 1

Členské štáty úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy

Kód ISO

Členský štát

BE

Belgicko

CZ

Česká republika

DK

Dánsko

DE

Nemecko

EE

Estónsko

IE

Írsko

ES

Španielsko

CY

Cyprus

LV

Lotyšsko

LT

Litva

LU

Luxembursko

NL

Holandsko

AT

Rakúsko

SI

Slovinsko

SK

Slovensko

FI

Fínsko

SE

Švédsko

UK

Spojené kráľovstvo“

4.

V prílohe III kapitole 2 sa zápis týkajúci sa Francúzska vkladá pred zápis týkajúci sa Talianska:

„Vo Francúzsku:

región Alsasko, Champagne-Ardenne a Lotrinsko,

región Akvitánsko, Limuzínsko a Poitou-Charentes,

región Auvergne a Rhône-Alpes,

región Burgundsko a Franche-Comté,

región Bretónsko,

región Centre,

región Korzika,

región Île-de-France,

región Languedoc-Roussillon a Midi-Pyrénées,

región Nord-Pas-de-Calais a Pikardia,

región Horná Normandia a Dolná Normandia,

región Pays de la Loire,

región Provence-Alpes-Côte d'Azur,

región Guadeloupe,

región Martinique,

región Guyana,

región Mayotte.“