|
31.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 347/1224 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2451
z 2. decembra 2015,
ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vzory a štruktúru zverejňovania osobitných informácií zo strany orgánov dohľadu v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (1) a najmä na jej článok 31 ods. 5 tretí pododsek,
keďže:
|
(1) |
S cieľom podporiť jednotnú úroveň transparentnosti a zodpovednosti orgánov dohľadu, ako aj zabezpečiť, aby informácie zverejnené v súlade s článkom 31 ods. 2 smernice 2009/138/ES boli ľahko dostupné a porovnateľné, je potrebné stanoviť spoločné pravidlá, pokiaľ ide o štruktúru a formát zverejňovania týchto informácií. |
|
(2) |
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre zverejňovanie vyžadované podľa článku 31 ods. 2 písm. c) a d) smernice 2009/138/ES by orgány dohľadu mali používať osobitné vzory. |
|
(3) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré Komisii predložil Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov. |
|
(4) |
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov uskutočnil otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko Skupinu zainteresovaných strán v poisťovníctve a zaisťovníctve zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 (2), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zverejnenie informácií o zákonoch, iných právnych predpisoch, správnych predpisoch a všeobecných usmerneniach
Orgány dohľadu uvedú informácie, ktoré sa majú poskytnúť podľa článku 31 ods. 2 písm. a) smernice 2009/138/ES, pod týmito záhlaviami:
|
a) |
právne predpisy Únie v oblasti regulácie poisťovníctva, ktoré sú priamo uplatniteľné na území domovského členského štátu; |
|
b) |
znenie zákonov, iných právnych predpisov, správnych predpisov a všeobecných usmernení v oblasti regulácie poisťovníctva, ktorými sa v domovskom členskom štáte transponujú právne predpisy EÚ alebo ktoré vychádzajú z právnych predpisov EÚ, alebo sú inak uplatniteľné. |
Článok 2
Zverejňovanie informácií o postupe preskúmania orgánom dohľadu
1. Orgány dohľadu uvedú informácie, ktoré sa majú poskytnúť podľa článku 31 ods. 2 písm. b) smernice 2009/138/ES v poradí, v akom sú stanovené ich úlohy v článku 36 ods. 2 písm. a) až f) smernice 2009/138/ES.
2. Ako súčasť tohto zverejnenia poskytnú orgány dohľadu všeobecný prehľad spôsobu, ako vykonali preskúmanie a hodnotenie ustanovené v článku 36 smernice 2009/138/ES.
Článok 3
Zverejňovanie informácií o súhrnných štatistických údajoch
Orgány dohľadu, ktoré poskytnú informácie vyžadované podľa článku 31 ods. 2 písm. c) smernice 2009/138/ES, článku 316 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 2015/35 (3) a prílohy XXI k uvedenému delegovanému nariadeniu, zverejnia tieto informácie prostredníctvom vzoru uvedeného v prílohe I v súlade s pokynmi stanovenými v prílohe II.
Článok 4
Zverejňovanie informácií týkajúcich sa uplatnenia možností podľa smernice 2009/138/ES
Orgány dohľadu, ktoré poskytujú informácie vyžadované v článku 31 ods. 2 písm. d) smernice 2009/138/ES, zverejnia tieto informácie prostredníctvom vzoru uvedeného v prílohe III.
Článok 5
Zverejňovanie informácií týkajúcich sa cieľov dohľadu, funkcií a činností
Orgány dohľadu predložia informácie zverejnené v súlade s článkom 31 ods. 2 písm. e) smernice 2009/138/ES pod týmito záhlaviami:
|
a) |
ciele dohľadu; |
|
b) |
hlavné funkcie dohľadu; |
|
c) |
hlavné oblasti prebiehajúcich alebo plánovaných činností dohľadu. |
Článok 6
Štruktúra zverejnenia na webovej stránke orgánu dohľadu
Orgány dohľadu, ktoré informácie uvedené v článku 31 ods. 2 smernice 2009/138/ES sprístupňujú online, zabezpečia, aby sa tieto informácie prezentovali v rámci týchto záhlaví:
|
a) |
„zákony, iné právne predpisy, správne predpisy a všeobecné usmernenia“ so zreteľom na požiadavky podľa článku 31 ods. 2 písm. a) smernice 2009/138/ES; |
|
b) |
„postup preskúmania orgánmi dohľadu“ so zreteľom na požiadavku podľa článku 31 ods. 2 písm. b) smernice 2009/138/ES; |
|
c) |
„súhrnné štatistické údaje“ so zreteľom na požiadavku podľa článku 31 ods. 2 písm. c) smernice 2009/138/ES; |
|
d) |
„uplatnenie možností podľa smernice 2009/138/ES“ so zreteľom na požiadavku podľa článku 31 ods. 2 písm. d) smernice 2009/138/ES; |
|
e) |
„ciele dohľadu, hlavné funkcie a činnosti“ so zreteľom na požiadavku podľa článku 31 ods. 2 písm. e) smernice 2009/138/ES. |
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. decembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/35 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 12, 17.1.2015, s. 1).
PRÍLOHA I
VZORY PRE ZVEREJŇOVANIE SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV
Zverejňovanie súhrnných štatistických údajov podľa článku 3 sa realizuje pomocou vzorov A, B, C a D.
VZOR PRE ZVEREJŇOVANIE SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV TÝKAJÚCICH SA POISŤOVNÍ A ZAISŤOVNÍ, NAD KTORÝMI SA VYKONÁVA DOHĽAD PODĽA SMERNICE 2009/138/ES
|
Číslo bunky |
Položka |
31.12.(x–4) |
31.12.(x–3) |
31.12.(x–2) |
31.12.(x–1) |
||||||||||||||||
|
|
|
Všetky poisťovne a zaisťovne |
Životné poisťovne |
Neživotné poisťovne |
Poisťovne súčasne vykonávajúce činnosti životného aj neživotného poistenia |
Zaisťovne |
Všetky poisťovne a zaisťovne |
Životné poisťovne |
Neživotné poisťovne |
Poisťovne súčasne vykonávajúce činnosti životného aj neživotného poistenia |
Zaisťovne |
Všetky poisťovne a zaisťovne |
Životné poisťovne |
Neživotné poisťovne |
Poisťovne súčasne vykonávajúce činnosti životného aj neživotného poistenia |
Zaisťovne |
Všetky poisťovne a zaisťovne |
Životné poisťovne |
Neživotné poisťovne |
Poisťovne súčasne vykonávajúce činnosti životného aj neživotného poistenia |
Zaisťovne |
|
TYPY PODNIKOV |
|||||||||||||||||||||
|
AS1a |
Počet poisťovní a zaisťovní |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS1b |
Počet pobočiek podľa článku 13 ods. 11 smernice 2009/138/ES sídliacich v členskom štáte orgánu dohľadu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS1c |
Počet pobočiek podľa článku 162 ods. 3 smernice 2009/138/ES sídliacich v členskom štáte orgánu dohľadu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS2 |
Počet únijných pobočiek poisťovní a zaisťovní sídliacich v členskom štáte orgánu dohľadu, ktoré príslušnú činnosť vykonávajú v jednom alebo viacerých iných členských štátoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS3 |
Počet poisťovní sídliacich v členskom štáte orgánu dohľadu, ktoré podnikajú v iných členských štátoch na základe slobody poskytovať služby |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
AS4a |
Počet poisťovní sídliacich v iných členských štátoch, ktoré oznámili svoj úmysel podnikať v členskom štáte orgánu dohľadu na základe slobody poskytovať služby |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
AS4b |
Počet poisťovní sídliacich v iných členských štátoch, ktoré skutočne podnikajú v členskom štáte orgánu dohľadu na základe slobody poskytovať služby |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
|
|
|
neuvádza sa |
|
AS5 |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS6 |
Počet účelovo vytvorených subjektov, ktoré dostali povolenie od poisťovní a zaisťovní v súlade s článkom 211 smernice 2009/138/ES |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS7 |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré podliehajú reorganizačným opatreniam alebo likvidačnému konaniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POUŽITIE ÚPRAV ALEBO PRECHODNÝCH OPATRENÍ ZO STRANY PODNIKOV |
|||||||||||||||||||||
|
AS8 |
Počet poisťovní a zaisťovní a počet ich portfólií, pri ktorých sa uplatňuje párovacia korekcia uvedená v článku 77b smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS9 |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré uplatňujú korekciu volatility uvedenú v článku 77d smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS10 |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré uplatňujú prechodnú časovú štruktúru bezrizikovej úrokovej miery uvedenú v článku 308c smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS11 |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré uplatňujú prechodné zníženie technických rezerv uvedené v článku 308d smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HODNOTA AKTÍV, ZÁVÄZKOV A VLASTNÝCH ZDROJOV |
|||||||||||||||||||||
|
AS12 |
Celková výška aktív poisťovní a zaisťovní ocenená v súlade s článkom 75 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12a |
Nehmotné aktíva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12b |
Odložené daňové pohľadávky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12c |
Prebytok dôchodkových dávok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12d |
Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia držané na vlastné použitie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12e |
Investície (iné ako aktíva držané na zmluvy unit-linked a index-linked poistenia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12f |
Aktíva držané na zmluvy unit-linked a index-linked poistenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12g |
Úvery & hypotéky (okrem úverov na poistné zmluvy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12h |
Úvery na poistné zmluvy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12i |
Pohľadávky zo zaistenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12j |
Vklady u cedentov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12k |
Pohľadávky z poistných zmlúv a voči sprostredkovateľom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12l |
Pohľadávky vyplývajúce zo zaistenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12m |
Pohľadávky (z obchodného styku, iné ako poistenie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12n |
Vlastné akcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12o |
Sumy splatné v súvislosti s položkami vlastných zdrojov alebo v súvislosti s vyžiadaným, ale ešte nesplateným počiatočným kapitálom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12p |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS12q |
Všetky ostatné aktíva, inde neuvedené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS13 |
Celková výška záväzkov poisťovní a zaisťovní ocenená v súlade s článkami 75 a 86 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS13a |
Technické rezervy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS13b |
Ostatné záväzky okrem podriadených záväzkov, ktoré nie sú zahrnuté do vlastných zdrojov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS13c |
Podriadené záväzky, ktoré nie sú zahrnuté do vlastných zdrojov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS14a |
Celková výška základných vlastných zdrojov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS14aa |
Z toho podriadené záväzky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS14b |
Celková výška dodatkových vlastných zdrojov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS15 |
Celková použiteľná výška vlastných zdrojov na krytie kapitálovej požiadavky na solventnosť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS15a |
Trieda 1 – neobmedzené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS15b |
Trieda 1 – obmedzené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS15c |
Trieda 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS15d |
Trieda 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS16 |
Celková použiteľná výška základných vlastných zdrojov na krytie minimálnej kapitálovej požiadavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS16a |
Trieda 1 – neobmedzené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS16b |
Trieda 1 – obmedzené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS16c |
Trieda 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ŠTANDARDNÝ VZOREC NA VÝPOČET KAPITÁLOVEJ POŽIADAVKY |
|||||||||||||||||||||
|
AS17 |
Celková výška minimálnej kapitálovej požiadavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AS18 |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19 |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítaná pomocou štandardného vzorca, podľa rizikového modulu a podmodulu – na dostupnej úrovni agregácie – vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky kapitálovej požiadavky na solventnosť (1) |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19a |
Trhové riziko |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19aa |
Riziko úrokových mier |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ab |
Akciové riziko |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ac |
Riziko nehnuteľností |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ad |
Riziko úverového rozpätia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ae |
Koncentrácie trhových rizík |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19af |
Kurzové riziko |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19b |
Riziko zlyhania protistrany |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19c |
Upisovacie riziko životného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ca |
Riziko úmrtnosti |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19cb |
Riziko dlhovekosti |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19cc |
Riziko invalidity-chorobnosti |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19cd |
Riziko odstúpenia od zmluvy |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ce |
Riziko nákladov životného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19cf |
Revízne riziko |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19cg |
Katastrofické riziko životného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19d |
Upisovacie riziko zdravotného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19da |
Upisovacie riziko zdravotného poistenia SLT |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19db |
Upisovacie riziko zdravotného poistenia NSLT |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19dc |
Katastrofické riziko zdravotného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19e |
Upisovacie riziko neživotného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ea |
Riziko poistného a rezerv neživotného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19eb |
Riziko odstúpenia od zmluvy neživotného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19ec |
Katastrofické riziko neživotného poistenia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19f |
Riziko nehmotného majetku |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS19g |
Operačné riziko |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS20 |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť pre podmoduly rizika úverového rozpätia a koncentrácie trhových rizík a pre modul rizika zlyhania protistrany, pre ktoré bolo vykonané opätovné posúdenie stupňov kreditnej kvality väčších alebo zložitejších expozícií v súlade s článkom 4 ods. 5 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/35 – na dostupnej úrovni agregácie –, vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky príslušných podmodulov alebo modulu (keď sa kapitálová požiadavka na solventnosť pre kreditné riziko vypočítava pomocou štandardného vzorca) (1) |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS20a |
Riziko úverového rozpätia |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS20b |
Koncentrácia trhových rizík |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS20c |
Riziko zlyhania protistrany |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
REGULAČNÉ KAPITÁLOVÉ POŽIADAVKY – VNÚTORNÉ MODELY |
|||||||||||||||||||||
|
AS21 |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítaná pomocou schváleného čiastočného vnútorného modelu – na dostupnej úrovni agregácie – vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky kapitálovej požiadavky na solventnosť |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS21a |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítaná pomocou schváleného čiastočného vnútorného modelu, ktorého rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko tak pri trhovom riziku, ako aj pri riziku zlyhania protistrany – na dostupnej úrovni agregácie –, vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítanej pomocou čiastočného vnútorného modelu |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS22a |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť schválený úplný vnútorný model |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS22b |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť schválený čiastočný vnútorný model |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS22c |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú schválený vnútorný model, ktorého rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri tak trhovom riziku, ako aj riziku zlyhania protistrany |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
REGULAČNÉ KAPITÁLOVÉ POŽIADAVKY – NAVÝŠENIE KAPITÁLU |
|||||||||||||||||||||
|
AS23a |
Množstvo navýšenia kapitálu |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS23b |
Priemerné navýšenie kapitálu na podnik |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
|
AS23c |
Rozdelenie navýšenia kapitálu merané ako percentuálny podiel kapitálovej požiadavky na solventnosť, vzhľadom na všetky poisťovne a zaisťovne, nad ktorými sa vykonáva dohľad podľa smernice 2009/138/ES |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
|
neuvádza sa |
||||||||||||
VZOR B PRE ZVEREJŇOVANIE SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV TÝKAJÚCICH SA SKUPÍN POISŤOVNÍ, NAD KTORÝMI SA VYKONÁVA DOHĽAD PODĽA SMERNICE 2009/138/ES
|
Číslo bunky |
Položka |
31.12.(x–4) |
31.12.(x–3) |
31.12.(x–2) |
31.12.(x–1) |
|
TYPY SKUPÍN |
|||||
|
AG24 |
Počet skupín poisťovní, pri ktorých orgán dohľadu vykonáva dohľad nad skupinou |
|
|
|
|
|
AG24a |
Počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní na vnútroštátnej úrovni |
|
|
|
|
|
AG24b |
Počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v iných členských štátoch |
|
|
|
|
|
AG24c |
Počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v tretích krajinách |
|
|
|
|
|
AG24ca |
Z toho počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v rovnocenných tretích krajinách |
|
|
|
|
|
AG24cb |
Z toho počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v nerovnocenných tretích krajinách |
|
|
|
|
|
AG25 |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou, keď najvyššie postavená materská poisťovňa alebo zaisťovňa alebo holdingová poisťovňa, ktorá má svoje ústredie v Únii, je dcérskou spoločnosťou spoločnosti, ktorá má svoje ústredie mimo Únie |
|
|
|
|
|
AG26 |
Počet konečných materských poisťovní alebo zaisťovní alebo holdingových poisťovní alebo zmiešaných finančných holdingových spoločností, ktoré podliehajú dohľadu nad skupinou na vnútroštátnej úrovni zo strany orgánov dohľadu v súlade s článkom 216 smernice 2009/138/ES vrátane: |
|
|
|
|
|
AG26a |
názvu takého podniku alebo holdingovej spoločnosti |
|
|
|
|
|
AG26b |
počtu jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní na vnútroštátnej úrovni |
|
|
|
|
|
AG26c |
počtu jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v iných členských štátoch |
|
|
|
|
|
AG26d |
počtu jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v tretích krajinách |
|
|
|
|
|
AG26da |
z toho počet jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v rovnocenných tretích krajinách |
|
|
|
|
|
AG26db |
z toho počet jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v nerovnocenných tretích krajinách |
|
|
|
|
|
AG27 |
Počet konečných materských poisťovní alebo zaisťovní alebo holdingových poisťovní, ktoré podliehajú dohľadu nad skupinou orgánom dohľadu na vnútroštátnej úrovni v súlade s článkom 216 smernice 2009/138/ES, keď je na vnútroštátnej úrovni prítomný iný prepojený konečný materský podnik, ako sa uvádza v článku 217 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
AG28 |
Počet cezhraničných skupín poisťovní, keď orgán dohľadu vykonáva dohľad nad skupinou |
|
|
|
|
|
METÓDA ÚČTOVANIA A VLASTNÉ ZDROJE SKUPINY |
|||||
|
AG29 |
Počet skupín poisťovní, ktorým bolo povolené používať metódu 2 alebo kombináciu metód 1 a 2 v súlade s článkom 220 ods. 2 smernice 2009/138/ES na výpočet solventnosti na úrovni skupiny |
|
|
|
|
|
AG30 |
Celková výška vlastných zdrojov skupiny použiteľných pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
AG30a |
Celková výška použiteľných vlastných zdrojov skupiny vypočítaná v súlade s metódou 1, ako sa uvádza v článku 230 ods. 1 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
AG30b |
Celková výška použiteľných vlastných zdrojov skupiny vypočítaná v súlade s metódou 2, ako sa uvádza v článku 233 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
AG30c |
Celková výška použiteľných vlastných zdrojov skupiny vypočítaná v súlade s kombináciu metódy 1 a metódy 2 uvedenej v článku 220 smernice 2009/138/ES pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
KAPITÁLOVÁ POŽIADAVKA NA SOLVENTNOSŤ SKUPINY |
|||||
|
AG31 |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
AG31a |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny vypočítaná v súlade s metódou 1, ako sa uvádza v článku 230 ods. 1 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou pre kapitálovú požiadavku na solventnosť skupiny |
|
|
|
|
|
AG31b |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny vypočítaná v súlade s metódou 2, ako sa uvádza v článku 233 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou pre kapitálovú požiadavku na solventnosť skupiny |
|
|
|
|
|
AG31c |
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny vypočítaná v súlade s kombináciou metód 1 a 2 pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou, pre kapitálovú požiadavku na solventnosť skupiny |
|
|
|
|
|
VNÚTORNÉ MODELY SKUPINY |
|||||
|
AG32a |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť používajú schválený úplný vnútorný model |
|
|
|
|
|
AG32aa |
Z toho schválenie v súlade s článkom 230 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
AG32ab |
Z toho schválenie v súlade s článkom 231 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
AG32b |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť používajú schválený čiastočný vnútorný model |
|
|
|
|
|
AG32ba |
Z toho schválenie v súlade s článkom 230 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
AG32bb |
Z toho schválenie v súlade s článkom 231 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
VZOR C PRE ZVEREJŇOVANIE KVANTITATÍVNYCH SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV O ORGÁNE DOHĽADU
|
Číslo bunky |
Položka |
31.12.(x–4) |
31.12.(x–3) |
31.12.(x–2) |
31.12.(x–1) |
|
PRACOVNÍCI ORGÁNU DOHĽADU |
|||||
|
B1b |
Počet pracovníkov na konci kalendárneho roka |
|
|
|
|
|
KONTROLY NA MIESTE |
|||||
|
B2a |
Celkový počet kontrol na mieste vykonaných na individuálnej aj skupinovej úrovni |
|
|
|
|
|
B2aa |
Z toho počet pravidelných kontrol |
|
|
|
|
|
B2ab |
Z toho počet ad hoc kontrol |
|
|
|
|
|
B2ac |
Z toho počet kontrol na mieste, ktorými sú poverené tretie strany |
|
|
|
|
|
B2ad |
Z toho počet kontrol na mieste v rámci dohľadu nad skupinou, ktoré boli uskutočnené spoločne s ostatnými členmi kolégia orgánov dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
B2ae |
Z toho celkový počet kontrol vykonaných s cieľom preskúmať a vyhodnotiť mieru využívania externých ratingov v podnikoch |
|
|
|
|
|
B2b |
Celkový počet osobodní strávených na kontrolách na mieste, a to na individuálnej aj skupinovej úrovni |
|
|
|
|
|
B3 |
Počet formálnych preskúmaní trvalého súladu úplných alebo čiastočných vnútorných modelov s požiadavkami na individuálnej aj skupinovej úrovni |
|
|
|
|
|
B3a |
Z toho počet preskúmaní vykonaných s cieľom preskúmať a vyhodnotiť mieru využívania externých ratingov v podnikoch |
|
|
|
|
|
VNÚTORNÉ MODELY |
|||||
|
B4a |
Počet čiastočných a úplných vnútorných modelov predložených na schválenie na individuálnej úrovni |
|
|
|
|
|
B4aa |
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, predložených na schválenie na individuálnej úrovni |
|
|
|
|
|
B4b |
Počet úspešných žiadostí o schválenie čiastočných a úplných vnútorných modelov na individuálnej úrovni |
|
|
|
|
|
B4ba |
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany na individuálnej úrovni |
|
|
|
|
|
B4c |
Počet čiastočných a úplných vnútorných modelov predložených na schválenie na úrovni skupiny |
|
|
|
|
|
B4ca |
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, predložených na schválenie na úrovni skupiny |
|
|
|
|
|
B4d |
Počet úspešných žiadostí o schválenie čiastočných a úplných vnútorných modelov na úrovni skupiny |
|
|
|
|
|
B4da |
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, na úrovni skupiny |
|
|
|
|
|
OPATRENIA A PRÁVOMOCI V OBLASTI DOHĽADU |
|||||
|
B5a |
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 110 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B5b |
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 117 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B5c |
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 119 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B5ca |
Z toho počet nápravných opatrení, ktorých spúšťacím mechanizmom je odchýlka rizikového profilu poisťovní alebo zaisťovní, pokiaľ ide o ich kreditné riziko |
|
|
|
|
|
B5d |
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 137 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B5e |
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 138 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B5f |
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 139 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B6 |
Počet odňatých povolení |
|
|
|
|
|
B7 |
Počet povolení udelených poisťovniam alebo zaisťovniam |
|
|
|
|
|
B9 |
Počet žiadostí o použitie párovacej korekcie uvedenej v článku 77b smernice 2009/138/ES, ktoré boli predložené orgánom dohľadu |
|
|
|
|
|
B9a |
Z toho počet úspešných žiadostí o použitie párovacej korekcie uvedenej v článku 77b smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B10 |
Počet žiadostí o použitie korekcie volatility uvedenej v článku 77d smernice 2009/138/ES, ktoré boli predložené orgánom dohľadu |
|
|
|
|
|
B10a |
Z toho počet úspešných žiadostí o použitie korekcie volatility uvedenej v článku 77d smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B11a |
Počet predĺžení lehoty udelených v súlade s článkom 138 ods. 4 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B11b |
Priemerné trvanie predĺžení lehoty udelených v súlade s článkom 138 ods. 4 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B12 |
Počet povolení udelených v súlade s článkom 304 smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B13 |
Počet žiadostí predložených orgánu dohľadu o uplatnenie prechodnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery uvedenej v článku 308c smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B13a |
Z toho počet úspešných žiadostí o uplatnenie prechodnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej v článku 308c smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B13b |
Počet rozhodnutí o zrušenie schválenia tohto prechodného opatrenia podľa článku 308e smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
B14 |
Počet žiadostí o použitie prechodného zníženia technických rezerv uvedeného v článku 308d smernice 2009/138/ES, ktoré boli predložené orgánu dohľadu |
|
|
|
|
|
B14a |
Z toho počet úspešných žiadostí o uplatnenie prechodného zníženia technických rezerv uvedeného v článku 308d smernice 2009/138/ES |
|
|
|
|
|
KOLÉGIÁ ORGÁNOV DOHĽADU |
|||||
|
B15a |
Počet zasadnutí kolégií orgánov dohľadu, na ktorých sa orgán dohľadu zúčastnil ako člen |
|
|
|
|
|
B15b |
Počet zasadnutí kolégií orgánov dohľadu, ktorým predsedal orgán dohľadu ako orgán dohľadu nad skupinou |
|
|
|
|
|
SCHVÁLENIE VLASTNÝCH ZDROJOV |
|||||
|
B16a |
Počet žiadostí o schválenie dodatkových vlastných zdrojov, ktoré boli predložené orgánom dohľadu |
|
|
|
|
|
B16aa |
Z toho počet úspešných žiadostí o schválenie dodatkových vlastných zdrojov |
|
|
|
|
|
B17 |
Počet žiadostí predložených orgánom dohľadu o schválenie posúdenia a klasifikácie položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do zoznamov stanovených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 |
|
|
|
|
|
B17a |
Z toho počet úspešných žiadostí o schválenie posúdenia a klasifikácie položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do zoznamov stanovených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 |
|
|
|
|
|
PARTNERSKÉ HODNOTENIA |
|||||
|
B18a |
Počet analýz partnerských preskúmaní, ktoré zorganizoval a vykonal orgán EIOPA v súlade s článkom 30 nariadenia (EÚ) č. 1094/2010, na ktorých sa zúčastnil orgán dohľadu |
|
|
|
|
VZOR D PRE ZVEREJŇOVANIE KVALITATÍVNYCH SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV O ORGÁNE DOHĽADU
Informácie sa zverejňujú pod záhlaviami uvedenými nižšie. Zverejnenie pod jednotlivými záhlaviami obsahuje údaje zo štyroch predchádzajúcich rokov.
B1a– Štruktúra orgánu dohľadu
B8a– Kritériá použité pri uplatňovaní navýšenia kapitálu
B8b– Kritériá použité na výpočet navýšenia kapitálu
B8c– Kritériá použité pri zrušení navýšenia kapitálu
B16b– Hlavné prvky schválených položiek dodatkových vlastných zdrojov
B17b– Hlavné prvky schválených položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do príslušných zoznamov uvedených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35
B17c– Metóda použitá na posúdenie a klasifikáciu položiek schválených položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do príslušných zoznamov uvedených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35
B18b– Rozsah analýz partnerských preskúmaní, ktoré zorganizoval a vykonal orgán EIOPA v súlade s článkom 30 nariadenia (EÚ) č. 1094/2010 a na ktorých sa zúčastnil orgán dohľadu.
(1) Údaje o kapitálovej požiadavke na solventnosť podľa rizikového modulu a podmodulu nezahŕňajú informácie o podnikoch s oddelene spravovanými fondmi alebo portfóliami, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia, keďže údaje o požiadavke kapitálovej solventnosti sú pre tieto podniky k dispozícii len na úrovni subjektu vzhľadom na povahu tohto výpočtu.
PRÍLOHA II
POKYNY TÝKAJÚCE SA ZVEREJŇOVANIA SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV
Zverejňovanie súhrnných štatistických údajov podľa článku 3 sa vykoná v súlade s pokynmi a vymedzením položiek stanovených v tejto prílohe.
Počet predchádzajúcich rokov zverejňovania
V súlade s článkom 316 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 sa zverejňujú údaje týkajúce sa štyroch predchádzajúcich kalendárnych rokov. Pred rokom 2020, keď budú k dispozícii údaje za menej ako štyri roky, sa údaje zverejňujú zo všetkých dostupných predchádzajúcich rokov. Pri každom zverejnení sa vždy aktualizujú kalendárne roky, ktorých sa zverejnenie týka. V rámci vzorov A až C „x“ v prvom riadku tabuľky predstavuje aktuálny rok v čase, keď sa realizuje zverejnenie.
Zverejňovanie lehôt a ukončenie rozpočtového roka
Načasovanie ukončenia rozpočtového roka poisťovní a zaisťovní môže mať vplyv na rok, v ktorom orgány dohľadu zverejňujú údaje. V poslednom odseku časti A prílohy XXI k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/35 sa stanovuje, že zverejnenie údajov týkajúcich sa podnikov a skupín pod dohľadom sa týka finančného roka, ktorý sa skončil v kalendárnom roku predchádzajúcom roku zverejnenia. Ak sa finančný rok poisťovní alebo zaisťovní končí neskôr ako 31. decembra, agregácia a zverejnenie týchto údajov zo strany orgánov dohľadu sa vykonáva v roku, ktorý nasleduje po roku, v ktorom bol finančný rok ukončený. V prvom roku zverejnenia, ktoré sa uskutoční v roku 2017 a ktoré sa vzťahuje na kalendárny rok končiaci sa v roku 2016, v tých členských štátoch, kde sa poisťovniam alebo zaisťovniam končí finančný rok neskôr ako 31. decembra, údaje týkajúce sa podnikov a skupín pod dohľadom zverejnené v roku 2017 nebudú obsahovať údaje zo všetkých poisťovní a zaisťovní, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/138/ES. Všetky následné zverejnenia však musia obsahovať údaje zo všetkých poisťovní a zaisťovní.
Číslovanie buniek
Čísla buniek zodpovedajú poradiu a číslovaniu prílohy XXI k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/35, teda zahŕňa najprv informácie vyžadované podľa časti A prílohy XXI týkajúce sa poisťovní a zaisťovní (bunky AS), po ktorých nasledujú informácie vyžadované podľa časti A prílohy XXI týkajúce sa skupín poisťovní (bunky AG), a nakoniec informácie vyžadované podľa časti B prílohy XXI týkajúce sa orgánov dohľadu (bunky B).
Vymedzenie položiek
Vymedzenie položiek objasňuje osobitné údaje, ktoré sa majú zverejniť, alebo zdroj týchto údajov. Všetky odkazy na čísla buniek sa vzťahujú na ďalšie bunky vo vzoroch tohto nariadenia. Všetky odkazy na kódy vzorov alebo položky vzorov vo vymedzeniach položiek sa vzťahujú na vzor alebo položky vzorov s rovnakými odkazmi na kódy, ako sú stanovené vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2450 (1). Ak sa neuvádza vymedzenie nejakej položky, údaje, ktoré sa majú zverejniť, sa považujú za zrejmé.
Osobitné pokyny týkajúce sa vzoru A
V súlade s časťou A prílohy XXI k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/35 sa musia údaje týkajúce sa poisťovní a zaisťovní pod dohľadom poskytovať oddelene za 1. všetky poisťovne; 2. životné poisťovne; 3. neživotné poisťovne; 4. poisťovne súčasne vykonávajúce činnosti životného aj neživotného poistenia a 5. zaisťovne, pokiaľ bunka nie je označená ako „neuplatňuje sa“ (N/A).
Stĺpec vo vzore A, ktorý zahŕňa informácie o „všetkých poisťovniach a zaisťovniach“ je zvýraznený svetlozelenou farbou, aby sa vyznačilo, že tieto bunky predstavujú súhrn informácií uvedených v bielych bunkách o rôznych kategóriách podnikov opísaných v predchádzajúcom odseku, kde sa tieto informácie uvádzajú oddelene.
Osobitné pokyny týkajúce sa vzorov C a D
Vzory C a D sa týkajú zverejňovania údajov o orgáne dohľadu na základe časti B prílohy XXI k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 2015/35, pričom vzor C sa vzťahuje na kvantitatívne údaje a vzor D na kvalitatívne údaje. Vo vzore D sa pod jednotlivé záhlavia, ako je napríklad „Štruktúra orgánu dohľadu“, uvedú informácie za predchádzajúce roky. Ak zostanú informácie viac ako jeden kalendárny rok nezmenené, orgán dohľadu uvedie počet kalendárnych rokov, na ktoré sa informácie vzťahujú. V iných ohľadoch sa môžu členské štáty rozhodnúť pre osobitnú formu a štruktúru, ktorá je vhodná na základe povahy a dĺžky informácií, ktoré sa majú poskytnúť pod jednotlivými záhlaviami vo vzore D.
I. VYMEDZENIE POJMOV PRE ZVEREJŇOVANIE SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV TÝKAJÚCICH SA POISŤOVNÍ A ZAISŤOVNÍ, NAD KTORÝMI SA VYKONÁVA DOHĽAD PODĽA SMERNICE 2009/138/ES
|
POLOŽKA |
ČÍSLO BUNKY |
VYMEDZENIE POJMU |
|
Počet poisťovní a zaisťovní |
AS1a |
Počet poisťovní alebo zaisťovní v oblasti priameho životného alebo neživotného poistenia, ktoré v súlade s článkom 14 smernice 2009/138/ES dostali povolenie a patria do pôsobnosti smernice 2009/138/ES. |
|
Počet pobočiek podľa článku 13 bodu 11 smernice 2009/138/ES usadených v členskom štáte orgánu dohľadu |
AS1b |
Počet pobočiek poisťovní alebo zaisťovní, ktorých ústredie sa nachádza v inom členskom štáte. |
|
Počet pobočiek podľa článku 162 ods. 3 smernice 2009/138/ES usadených v členskom štáte orgánu dohľadu |
AS1c |
Počet pobočiek patriacich poisťovniam alebo zaisťovniam, ktorých ústredie sa nachádza mimo EHP. |
|
Počet únijných pobočiek poisťovní a zaisťovní usadených v členskom štáte orgánu dohľadu, ktoré príslušnú činnosť vykonávajú v jednom alebo viacerých iných členských štátoch |
AS2 |
|
|
Počet poisťovní usadených v členskom štáte orgánu dohľadu, ktoré podnikajú v iných členských štátoch na základe slobody poskytovať služby |
AS3 |
Informácie orgánu dohľadu v domovskom členskom štáte o poisťovniach, ktoré skutočne podnikajú na základe slobody poskytovať služby v iných členských štátoch na základe vzoru S. 04.01.01. |
|
Počet poisťovní usadených v iných členských štátoch, ktoré oznámili svoj úmysel podnikať v členskom štáte orgánu dohľadu na základe slobody poskytovať služby |
AS4a |
Informácie orgánu dohľadu v hostiteľskom členskom štáte o poisťovniach, ktoré oznámili svoj úmysel podnikať vo svojom členskom štáte na základe slobody poskytovať služby. |
|
Počet poisťovní usadených v iných členských štátoch, ktoré skutočne podnikajú v členskom štáte orgánu dohľadu na základe slobody poskytovať služby |
AS4b |
Informácie orgánu dohľadu v hostiteľskom členskom štáte o poisťovniach, ktoré skutočne podnikajú vo svojom členskom štáte na základe slobody poskytovať služby. Tento počet vychádza z výmeny informácií medzi orgánmi dohľadu v domovskom a hostiteľskom členskom štáte. |
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/138/ES |
AS5 |
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/138/ES v súlade s článkami 4 až 12 smernice 2009/138/ES. |
|
Počet účelovo vytvorených subjektov, ktoré dostali povolenie od poisťovní a zaisťovní v súlade s článkom 211 smernice 2009/138/ES |
AS6 |
|
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré podliehajú reorganizačným opatreniam alebo likvidačnému konaniu |
AS7 |
Počet poisťovní a zaisťovní, vrátane pobočiek v tretích krajinách, ktoré podliehajú reorganizačným opatreniam alebo likvidačnému konaniu. Reorganizačné opatrenia sú opatrenia podľa hlavy IV kapitoly II smernice 2009/138/ES. Likvidácia je postup podľa hlavy IV kapitoly III smernice 2009/138/ES. |
|
Počet poisťovní a zaisťovní a počet ich portfólií, pri ktorých sa uplatňuje párovacia korekcia uvedená v článku 77b smernice 2009/138/ES |
AS8 |
|
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré uplatňujú korekciu volatility uvedenú v článku 77d smernice 2009/138/ES |
AS9 |
|
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré uplatňujú prechodnú časovú štruktúru bezrizikovej úrokovej miery uvedenú v článku 308c smernice 2009/138/ES |
AS10 |
|
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré uplatňujú prechodné zníženie technických rezerv uvedené v článku 308d smernice 2009/138/ES |
AS11 |
|
|
Celková výška aktív poisťovní a zaisťovní ocenená v súlade s článkom 75 smernice 2009/138/ES |
AS12 |
Položka C0010/R0500 vzoru S.02.01.01 |
|
Nehmotné aktíva |
AS12a |
Položka C0010/R0030 vzoru S.02.01.01 |
|
Odložené daňové pohľadávky |
AS12b |
Položka C0010/R0040 vzoru S.02.01.01 |
|
Prebytok dôchodkových dávok |
AS12c |
Položka C0010/R0050 vzoru S.02.01.01 |
|
Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia držané na vlastné použitie |
AS12d |
Položka C0010/R0060 vzoru S.02.01.01 |
|
Investície (iné ako aktíva držané na zmluvy unit-linked a index-linked poistenia) |
AS12e |
Položka C0010/R0070 vzoru S.02.01.01 |
|
Aktíva držané na zmluvy unit-linked a index-linked poistenia |
AS12f |
Položka C0010/R0220 vzoru S.02.01.01 |
|
Úvery a hypotéky (okrem úverov na poistné zmluvy) |
AS12g |
Súčet položiek C0010/R0250 a C0010/R0260 vzoru S.02.01.01 |
|
Úvery na poistné zmluvy |
AS12h |
Položka C0010/R0240 vzoru S.02.01.01 |
|
Pohľadávky zo zaistenia |
AS12i |
Položka C0010/R0270 vzoru S.02.01.01 |
|
Vklady u cedentov |
AS12j |
Položka C0010/R0350 vzoru S.02.01.01 |
|
Pohľadávky z poistných zmlúv a voči sprostredkovateľom |
AS12k |
Položka C0010/R0360 vzoru S.02.01.01 |
|
Pohľadávky vyplývajúce zo zaistenia |
AS12l |
Položka C0010/R0370 vzoru S.02.01.01 |
|
Pohľadávky (z obchodného styku, nesúvisiace s poistením) |
AS12m |
Položka C0010/R0380 vzoru S.02.01.01 |
|
Vlastné akcie |
AS12n |
Položka C0010/R0390 vzoru S.02.01.01 |
|
Sumy splatné v súvislosti s položkami vlastných zdrojov alebo v súvislosti s vyžiadaným, ale zatiaľ nesplateným počiatočným kapitálom |
AS12o |
Položka C0010/R0400 vzoru S.02.01.01 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
AS12p |
Položka C0010/R0410 vzoru S.02.01.01 |
|
Všetky ostatné aktíva, inde neuvedené |
AS12q |
Položka C0010/R0420 vzoru S.02.01.01 |
|
Celková výška záväzkov poisťovní a zaisťovní ocenená v súlade s článkami 75 a 86 smernice 2009/138/ES |
AS13 |
Položka C0010/R0900 vzoru S.02.01.01 |
|
Technické rezervy |
AS13a |
Súčet položiek C0010/R0520, C0010/R0560, C0010/R0610, C0010/R0650 a C0010/R0690 vzoru S.02.01.01 |
|
Ostatné záväzky okrem podriadených záväzkov, ktoré nie sú zahrnuté do vlastných zdrojov |
AS13b |
Súčet položiek C0010/R0740 až C0010/R0840, C0010/R0870 a C0010/R0880 vzoru S.02.01.1 |
|
Podriadené záväzky, ktoré nie sú zahrnuté do vlastných zdrojov |
AS13c |
Položka C0010/R0860 vzoru S.02.01.01 |
|
Celková výška základných vlastných zdrojov |
AS14a |
Položka C0010/R0290 vzoru S.23.01.01 |
|
Z toho podriadené záväzky |
AS14aa |
Položka C0010/R0140 vzoru S.23.01.01 |
|
Celková výška dodatkových vlastných zdrojov |
AS14b |
Položka C0010/R0400 vzoru S.23.01.01 |
|
Celková použiteľná výška vlastných zdrojov na krytie kapitálovej požiadavky na solventnosť |
AS15 |
Položka C0010/R0540 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 1 neobmedzené |
AS15a |
Položka C0020/R0540 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 1 obmedzené |
AS15b |
Položka C0030/R0540 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 2 |
AS15c |
Položka C0040/R0540 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 3 |
AS15d |
Položka C0050/R0540 vzoru S.23.01.01 |
|
Celková použiteľná výška základných vlastných zdrojov na krytie minimálnej kapitálovej požiadavky |
AS16 |
Položka C0010/R0550 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 1 neobmedzené |
AS16a |
Položka C0020/R0550 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 1 obmedzené |
AS16b |
Položka C0030/R0550 vzoru S.23.01.01 |
|
Trieda 2 |
AS16c |
Položka C0040/R0550 vzoru S.23.01.01 |
|
Celková výška minimálnej kapitálovej požiadavky |
AS17 |
Položka C0070/R0400 vzoru S. 28.01.01 alebo S.28.02.01 |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť |
AS18 |
Položka C0100/R0220 vzoru S.25.01.01, S.25.02.01 alebo S.25.03.01 |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítaná pomocou štandardného vzorca, podľa rizikového modulu a podmodulu – na dostupnej úrovni agregácie – vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky kapitálovej požiadavky na solventnosť |
AS19 |
Táto bunka by mala obsahovať výšku kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítanú pomocou štandardného vzorca. Ide o položku C0100/R0220 vzoru S.25.01.01.01 delenú bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel). Bunky AS19a – AS19f by mali obsahovať výšku kapitálovej požiadavky na solventnosť podľa rizikového modulu a podmodulu na dostupnej úrovni agregácie. V prípade podnikov s oddelene spravovanými fondmi alebo portfóliami, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia, sú údaje o kapitálovej požiadavke na solventnosť vzhľadom na povahu tohto výpočtu k dispozícii len na úrovni subjektu, a nie podľa rizikového modulu a podmodulu. Preto v členských štátoch existujú podniky s oddelene spravovanými fondmi alebo portfóliami, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia, údaje podľa rizikového modulu a podmodulu v bunkách AS19a – AS19f by mali zahŕňať len tie podniky, ktoré nemajú oddelene spravované fondy ani portfóliá, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia. |
|
Trhové riziko |
AS19a |
Položka C0030/R0010 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko úrokových mier |
AS19aa |
Položka C0060/R0100 vzoru S.26.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Akciové riziko |
AS19ab |
Položka C0060/R0200 vzoru S.26.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko nehnuteľností |
AS19ac |
Položka C0060/R0300 vzoru S.26.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko úverového rozpätia |
AS19ad |
Položka C0060/R0400 vzoru S.26.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Koncentrácie trhových rizík |
AS19ae |
Položka C0060/R0500 vzoru S.26.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Kurzové riziko |
AS19af |
Položka C0060/R0600 vzoru S.26.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko zlyhania protistrany |
AS19b |
Položka C0030/R0020 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Upisovacie riziko životného poistenia |
AS19c |
Položka C0030/R0030 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko úmrtnosti |
AS19ca |
Položka C0060/R0100 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko dlhovekosti |
AS19cb |
Položka C0060/R0200 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko invalidity-chorobnosti |
AS19cc |
Položka C0060/R0300 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko odstúpenia od zmluvy |
AS19cd |
Položka C0060/R0400 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko nákladov životného poistenia |
AS19ce |
Položka C0060/R0500 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Revízne riziko |
AS19cf |
Položka C0060/R0600 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Katastrofické riziko životného poistenia |
AS19cg |
Položka C0060/R0700 vzoru S.26.03.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Upisovacie riziko zdravotného poistenia |
AS19d |
Položka C0030/R0040 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Upisovacie riziko zdravotného poistenia SLT |
AS19da |
Položka C0060/R0800 vzoru S.26.04.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Upisovacie riziko zdravotného poistenia NSLT |
AS19db |
Položka C0230/R1400 vzoru S.26.04.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Katastrofické riziko zdravotného poistenia |
AS19dc |
Položka C0250/R1540 vzoru S.26.04.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Upisovacie riziko neživotného poistenia |
AS19e |
Položka C0030/R0050 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko poistného a rezerv neživotného poistenia |
AS19ea |
Položka C0100/R0300 vzoru S.26.05.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko odstúpenia od zmluvy neživotného poistenia |
AS19eb |
Položka C0150/R0400 vzoru S.26.05.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Katastrofické riziko neživotného poistenia |
AS19ec |
Položka C0160/R0500 vzoru S.26.05.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Riziko nehmotného majetku |
AS19f |
Položka C0030/R0070 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Operačné riziko |
AS19g |
Položka C0100/R0130 vzoru S.25.01.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť pre podmoduly rizika úverového rozpätia a koncentrácie trhových rizík a pre modul rizika zlyhania protistrany, pre ktoré bolo vykonané opätovné posúdenie stupňov kreditnej kvality väčších alebo zložitejších expozícií v súlade s článkom 4 ods. 5 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/35 – na dostupnej úrovni agregácie –, vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky príslušných podmodulov alebo modulu (keď sa kapitálová požiadavka na solventnosť pre kreditné riziko vypočítava pomocou štandardného vzorca) |
AS20 |
V prípade poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú štandardný vzorec, celková výška týchto troch rizikových modulov a podmodulov pre tieto poisťovne a zaisťovne, ktoré vykonali aspoň jedno opätovné posúdenie, delená celkovou výškou týchto troch rizikových modulov a podmodulov pre všetky poisťovne a zaisťovne. V prípade podnikov s oddelene spravovanými fondmi alebo portfóliami, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia, sú údaje o kapitálovej požiadavke na solventnosť vzhľadom na povahu tohto výpočtu dostupné len na úrovni subjektu, a nie podľa rizikového modulu a podmodulu. Ak teda v členskom štáte existujú oddelene spravované fondy alebo portfóliá, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia, údaje podľa rizikového modulu a podmodulu v bunkách AS20 a AS20a – c by mali zahŕňať len tie podniky, ktoré nemajú oddelene spravované fondy ani portfóliá, na ktoré sa uplatňuje párovacia korekcia. Keďže údaje o opätovnom posúdení stupňov kreditnej kvality nie sú poisťovňami a zaisťovňami oznamované v kvantitatívnych vzoroch, orgány dohľadu by mali vo vzore A tohto nariadenia objasniť rozsah informácií poskytnutých v bunkách AS20 a AS20a – c vrátane dostupnej úrovne agregácie. |
|
Riziko úverového rozpätia |
AS20a |
V prípade poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú štandardný vzorec, celková výška rizika úverového rozpätia pre tieto poisťovne a zaisťovne, ktoré vykonali aspoň jedno opätovné posúdenie, delená celkovou výškou podmodulu rizika úverového rozpätia pre všetky poisťovne a zaisťovne. |
|
Koncentrácia trhových rizík |
AS20b |
V prípade poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú štandardný vzorec, celková výška koncentrácií trhových rizík pre tieto poisťovne a zaisťovne, ktoré vykonali aspoň jedno opätovné posúdenie, delená celkovou výškou podmodulu rizika koncentrácií trhových rizík pre všetky poisťovne a zaisťovne. |
|
Riziko zlyhania protistrany |
AS20c |
V prípade poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú štandardný vzorec, celková výška rizika zlyhania protistrany pre tieto poisťovne a zaisťovne, ktoré vykonali aspoň jedno opätovné posúdenie, delená celkovou výškou podmodulu rizika zlyhania protistrany pre všetky poisťovne a zaisťovne. |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítaná pomocou schváleného čiastočného vnútorného modelu podľa rizikového modulu a podmodulu – na dostupnej úrovni agregácie – vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky kapitálovej požiadavky na solventnosť |
AS21 |
Položka C0100/R0220 vzoru S. 25.02.01 delená bunkou AS18 (vyjadrenou ako percentuálny podiel) |
|
Z toho celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítaná pomocou schváleného čiastočného vnútorného modelu, ktorého rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko tak pri trhovom riziku, ako aj pri riziku zlyhania protistrany podľa rizikového modulu a podmodulu – na dostupnej úrovni agregácie –, vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej výšky kapitálovej požiadavky na solventnosť vypočítanej pomocou čiastočného vnútorného modelu |
AS21a |
Položka C0100/R0220 vzoru S. 25.02.01 pre poisťovne a zaisťovne, ktoré používajú schválený čiastočný vnútorný model, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, delená bunkou 21 (vyjadrenou ako percentuálny podiel). |
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť schválený úplný vnútorný model |
AS22a |
|
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť schválený čiastočný vnútorný model |
AS22b |
|
|
Počet poisťovní a zaisťovní, ktoré používajú schválený vnútorný model, ktorého rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko tak pri trhovom riziku, ako aj riziku zlyhania protistrany |
AS22c |
|
|
Množstvo navýšenia kapitálu |
AS23a |
|
|
Priemerné navýšenie kapitálu na podnik |
AS23b |
Suma položiek C0100/R0210 vo vzoroch S.25.01.01, S.25.02.01 a S.25.03.01 pre všetky poisťovne a zaisťovne, ktoré oznamujú položku, delená bunkou AS23a. |
|
Rozdelenie navýšenia kapitálu merané ako percentuálny podiel kapitálovej požiadavky na solventnosť, vzhľadom na všetky poisťovne a zaisťovne, nad ktorými sa vykonáva dohľad podľa smernice 2009/138/ES |
AS23c |
Suma položiek C0100/R0210 vo vzoroch S.25.01.01, S.25.02.01 a S.25.03.01 pre všetky poisťovne a zaisťovne, ktoré oznamujú položku, delená bunkou AS18. |
II. VYMEDZENIE POLOŽIEK PRE ZVEREJŇOVANIE SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV TÝKAJÚCICH SA SKUPÍN, NAD KTORÝMI SA VYKONÁVA DOHĽAD PODĽA SMERNICE 2009/138/ES
|
POLOŽKA |
ČÍSLO BUNKY |
VYMEDZENIE POJMU |
|
Počet skupín poisťovní, pri ktorých orgán dohľadu vykonáva dohľad nad skupinou |
AG24 |
Počet skupín poisťovní, vrátane skupín poisťovní na vnútroštátnej úrovni, pri ktorých orgán dohľadu vykonáva dohľad nad skupinou. |
|
Počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní na vnútroštátnej úrovni |
AG24a |
Počet vykazovaných riadkov vo vzore S.32.01.04, v ktorých „krajina“ je krajinou orgánu dohľadu. |
|
Počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v iných členských štátoch |
AG24b |
Počet vykazovaných riadkov vo vzore S.32.01.04, v ktorých „krajina“ je členským štátom iným než krajina orgánu dohľadu. |
|
Počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v tretích krajinách |
AG24c |
Počet vykazovaných riadkov vo vzore S.32.01.04, v ktorých „krajina“ je treťou krajinou. |
|
Z toho počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v rovnocenných tretích krajinách |
AG24ca |
Počet vykazovaných riadkov vo vzore S.32.01.04, v ktorých „krajina“ je rovnocennou treťou krajinou. |
|
Z toho počet dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v nerovnocenných tretích krajinách |
AG24cb |
Počet vykazovaných riadkov vo vzore S.32.01.04, v ktorých „krajina“ je nerovnocennou treťou krajinou. |
|
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou, keď najvyššie postavená materská poisťovňa alebo zaisťovňa alebo holdingová poisťovňa, ktorá má svoje ústredie v Únii, je dcérskou spoločnosťou spoločnosti, ktorá má svoje ústredie mimo Únie |
AG25 |
|
|
Počet konečných materských poisťovní alebo zaisťovní alebo holdingových poisťovní alebo zmiešaných finančných holdingových spoločností, ktoré podliehajú dohľadu nad skupinou na vnútroštátnej úrovni zo strany orgánov dohľadu v súlade s článkom 216 smernice 2009/138/ES vrátane: |
AG26 |
Bunky AG26a až AG26db by sa mali v prípade každého takéhoto podniku a holdingovej spoločnosti vyplniť samostatne. |
|
názvu takého podniku alebo holdingovej spoločnosti |
AG26a |
|
|
počtu jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní na vnútroštátnej úrovni |
AG26b |
|
|
počtu jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v iných členských štátoch |
AG26c |
|
|
počtu jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v tretích krajinách |
AG26d |
|
|
z toho počet jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v rovnocenných tretích krajinách |
AG26da |
Patria sem tretie krajiny, ktoré sú čiastočne alebo dočasne rovnocenné. |
|
z toho počet jej dcérskych spoločností poisťovní a zaisťovní v nerovnocenných tretích krajinách |
AG26db |
|
|
Počet konečných materských poisťovní alebo zaisťovní alebo holdingových poisťovní, ktoré podliehajú dohľadu nad skupinou orgánom dohľadu na vnútroštátnej úrovni v súlade s článkom 216 smernice 2009/138/ES, keď je na vnútroštátnej úrovni prítomný iný prepojený konečný materský podnik, ako sa uvádza v článku 217 smernice 2009/138/ES |
AG27 |
|
|
Počet cezhraničných skupín poisťovní, keď orgán dohľadu vykonáva dohľad nad skupinou |
AG28 |
Počet skupín poisťovní, okrem skupín poisťovní na vnútroštátnej úrovni, pri ktorých orgán dohľadu vykonáva dohľad nad skupinou. |
|
Počet skupín poisťovní, ktorým bolo povolené používať metódu 2 alebo kombináciu metód 1 a 2 v súlade s článkom 220 ods. 2 smernice 2009/138/ES na výpočet solventnosti na úrovni skupiny |
AG29 |
Počet skupín poisťovní, ktoré odpovedali, že v položke C0010/R0130 vzoru S.01.02.04 použili metódu 2 alebo kombináciu metód. |
|
Celková výška vlastných zdrojov skupiny použiteľných pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
AG30 |
Ide o súčet polí AG30a, AG30b a AG30c. |
|
Celková výška použiteľných vlastných zdrojov skupiny vypočítaná podľa metódy 1 uvedenej v článku 230 ods. 1 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
AG30a |
Položka C0010/R0660 vzoru S. 23.01.04 pre skupiny poisťovní, ktoré vypočítavajú použiteľné vlastné zdroje podľa metódy 1 uvedenej v článku 230 ods. 1 smernice 2009/138/ES. |
|
Celková výška použiteľných vlastných zdrojov skupiny vypočítaná podľa metódy 2 uvedenej v článku 233 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
AG30b |
Položka C0010/R0660 vzoru S. 23.01.04 pre skupiny poisťovní, ktoré vypočítavajú použiteľné vlastné zdroje podľa metódy 2 uvedenej v článku 233 ods. 2 smernice 2009/138/ES. |
|
Celková výška použiteľných vlastných zdrojov skupiny vypočítaná v súlade s kombináciou metódy 1 a metódy 2 uvedených v článku 220 smernice 2009/138/ES pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
AG30c |
Položka C0010/R0660 vzoru S.23.01.04 pre skupiny poisťovní, ktoré vypočítavajú použiteľné vlastné zdroje v súlade s kombináciou metódy 1 a metódy 2 uvedených v článku 220 ods. 2 smernice 2009/138/ES. |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou |
AG31 |
Ide o súčet buniek AG31a, AG31b a AG31c. |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny vypočítaná podľa metódy 1 uvedenej v článku 230 ods. 1 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou pre kapitálovú požiadavku na solventnosť skupiny |
AG31a |
Položka C0010/R0680 vzoru S. 23.01.04 pre skupiny poisťovní, ktoré vypočítavajú kapitálovú požiadavku na solventnosť podľa metódy 1 uvedenej v článku 230 ods. 1 smernice 2009/138/ES. |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny vypočítaná podľa metódy 2 uvedenej v článku 233 smernice 2009/138/ES, pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou pre kapitálovú požiadavku na solventnosť skupiny |
AG31b |
Položka C0010/R0680 vzoru S. 23.01.04 poisťovacích skupín, ktoré vypočítavajú kapitálovú požiadavku na solventnosť podľa metódy 2 uvedenej v článku 233 smernica 2009/138/ES. |
|
Celková výška kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny vypočítaná v súlade s kombináciou metód 1 a 2 pre skupiny poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou, pre kapitálovú požiadavku na solventnosť skupiny |
AG31c |
Položka C0010/R0680 vzoru S. 23.01.04 poisťovacích skupín, ktoré vypočítavajú kapitálovú požiadavku na solventnosť v súlade s kombináciou metódy 1 a 2. |
|
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť používajú schválený úplný vnútorný model |
AG32a |
|
|
Z toho schválenie v súlade s článkom 230 smernice 2009/138/ES |
AG32aa |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť používajú schválený úplný vnútorný model. |
|
Z toho schválenie v súlade s článkom 231 smernice 2009/138/ES |
AG32ab |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou, používajúcich na výpočet konsolidovanej kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny, ako aj kapitálovej požiadavky na solventnosť poisťovne a zaisťovne v skupine úplný vnútorný model schválený orgánom dohľadu. |
|
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny používajú schválený čiastočný vnútorný model |
AG32b |
|
|
Z toho schválenie v súlade s článkom 230 smernice 2009/138/ES |
AG32ba |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré používajú schválený čiastočný vnútorný model iba na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny. |
|
Z toho schválenie v súlade s článkom 231 smernice 2009/138/ES |
AG32bb |
Počet skupín poisťovní, ktorých orgánom dohľadu je orgán dohľadu nad skupinou a ktoré na výpočet konsolidovanej kapitálovej požiadavky na solventnosť skupiny, ako aj kapitálovej požiadavky na solventnosť poisťovní a zaisťovní v skupine používajú čiastočný vnútorný model schválený orgánom dohľadu. |
III. VYMEDZENIE POLOŽIEK PRE ZVEREJŇOVANIE SÚHRNNÝCH ŠTATISTICKÝCH ÚDAJOV O ORGÁNOCH DOHĽADU
|
POLOŽKA |
ČÍSLO BUNKY |
VYMEDZENIE POJMU |
||||||
|
Štruktúra orgánu dohľadu |
B1a |
Organizačná schéma alebo osnova, ktorá zobrazuje aspoň hlavné úseky, odbory alebo oddelenia v rámci orgánu dohľadu. |
||||||
|
Počet pracovníkov na konci kalendárneho roka |
B1b |
Počet pracovníkov ako ekvivalent plného pracovného času, ktorí podľa stavu na konci kalendárneho roka pracujú priamo v oblasti prudenciálneho dohľadu nad poisťovníctvom, ako aj pomocného personálu, ktorý vyššie uvedeným pracovníkom poskytuje podporu (napr. informačné technológie) v orgáne dohľadu. Počet zamestnancov sa vypočíta s vynaložením maximálneho úsilia (best effort). |
||||||
|
Celkový počet kontrol na mieste vykonaných na individuálnej aj skupinovej úrovni |
B2a |
Kontrola na mieste označuje organizované posúdenie alebo formálne hodnotenie v oblasti prudenciálnej regulácie poisťovníctva vykonávané v mieste podniku, ktorý podlieha dohľadu, alebo v mieste poskytovateľov služieb, u ktorých si podnik podliehajúci dohľadu externe zaistil plnenie funkcií, na základe, ktorého sa vydá dokument, ktorý sa oznámi podniku. Za kontroly na mieste sa napríklad nepovažujú nasledujúce postupy, aj keď môžu byť súčasťou podrobného preskúmania podniku zo strany orgánu dohľadu:
|
||||||
|
Z toho počet pravidelných kontrol |
B2aa |
Pravidelná kontrola je plánovaná kontrola na mieste vyplývajúca z plánu dohľadu. |
||||||
|
Z toho počet ad hoc kontrol |
B2ab |
Ad hoc kontrola je kontrola na mieste, ktorá nevyplýva nutne z rámcového procesu posudzovania rizika, ani nebola pôvodne určená v pláne dohľadu. Zvyčajne však potreba ad hoc kontroly nastáva, keď sa plán dohľadu musí upraviť tak, aby odrážal obmedzenia orgánov dohľadu alebo iné nové priority. Môže k nej dôjsť napríklad vtedy, keď sa orgán dohľadu dozvie o situácii, ktorá si vyžaduje, aby bolo na mieste vykonané ďalšie vyšetrovanie. |
||||||
|
Z toho počet kontrol na mieste, ktorými sú poverené tretie strany |
B2ac |
|
||||||
|
Z toho počet kontrol na mieste v rámci dohľadu nad skupinou, ktoré boli uskutočnené spoločne s ostatnými členmi kolégia orgánov dohľadu nad skupinou |
B2ad |
|
||||||
|
Z toho celkový počet kontrol vykonaných s cieľom preskúmať a vyhodnotiť mieru využívania externých ratingov v podnikoch |
B2ae |
|
||||||
|
Celkový počet osobodní strávených na kontrolách na mieste, a to na individuálnej aj skupinovej úrovni |
B2b |
|
||||||
|
Počet formálnych preskúmaní priebežného súladu úplných alebo čiastočných vnútorných modelov s požiadavkami tak na individuálnej, ako aj skupinovej úrovni |
B3 |
|
||||||
|
Z toho počet preskúmaní vykonaných s cieľom preskúmať a vyhodnotiť mieru využívania externých ratingov v podnikoch |
B3a |
|
||||||
|
Počet čiastočných a úplných vnútorných modelov predložených na schválenie na individuálnej úrovni |
B4a |
|
||||||
|
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, predložených na schválenie na individuálnej úrovni |
B4aa |
|
||||||
|
Počet úspešných žiadostí o schválenie čiastočných a úplných vnútorných modelov na individuálnej úrovni |
B4b |
|
||||||
|
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany na individuálnej úrovni |
B4ba |
|
||||||
|
Počet čiastočných a úplných vnútorných modelov predložených na schválenie na skupinovej úrovni |
B4c |
|
||||||
|
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, predložených na schválenie na úrovni skupiny |
B4ca |
|
||||||
|
Počet úspešných žiadostí o schválenie čiastočných a úplných vnútorných modelov na úrovni skupiny |
B4d |
|
||||||
|
Z toho počet čiastočných a úplných vnútorných modelov, ktorých rozsah pôsobnosti zahŕňa kreditné riziko pri trhovom riziku aj riziku zlyhania protistrany, na úrovni skupiny |
B4da |
|
||||||
|
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 110 smernice 2009/138/ES |
B5a |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu vyžadoval, aby pri výpočte modulov životného, neživotného a zdravotného upisovacieho rizika poisťovňa alebo zaisťovňa nahradila podmnožinu parametrov použitých na výpočet podľa štandardného vzorca parametrami, ktoré sú charakteristické pre danú poisťovňu alebo zaisťovňu z dôvodu významnej odchýlky medzi rizikovým profilom poisťovne alebo zaisťovne a podkladovými predpokladmi štandardného vzorca. |
||||||
|
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 117 smernice 2009/138/ES |
B5b |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu vyžadoval, aby sa poisťovňa alebo zaisťovňa vrátili k výpočtu kapitálovej požiadavky na solventnosť podľa štandardného vzorca z dôvodu nedodržania štandardov pre vnútorné modely. |
||||||
|
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 119 smernice 2009/138/ES |
B5c |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu vyžadoval, aby poisťovňa alebo zaisťovňa použila na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť alebo jej rizikových modulov vnútorný model z dôvodu významnej odchýlky medzi rizikovým profilom poisťovne alebo zaisťovne a podkladovými predpokladmi štandardného vzorca. |
||||||
|
Z toho počet nápravných opatrení, ktorých spúšťacím mechanizmom je odchýlka rizikového profilu poisťovní alebo zaisťovní, pokiaľ ide o ich kreditné riziko |
B5ca |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu vyžadoval, aby poisťovňa alebo zaisťovňa použila na výpočet kapitálovej požiadavky na solventnosť alebo jej rizikových modulov vnútorný model, pretože sa rizikový profil poisťovne alebo zaisťovne významne odchyľoval, pokiaľ ide o jej úverové riziko. |
||||||
|
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 137 smernice 2009/138/ES |
B5d |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu zakázal voľné nakladanie s aktívami poisťovne alebo zaisťovne, ktorá nedodržiavala pravidlá pre technické rezervy. |
||||||
|
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 138 smernice 2009/138/ES |
B5e |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu obmedzil alebo zakázal voľné nakladanie s aktívami poisťovne alebo zaisťovne, ktorá nedodržiavala kapitálovú požiadavku na solventnosť. |
||||||
|
Počet nápravných opatrení prijatých v súlade s článkom 139 smernice 2009/138/ES |
B5f |
Počet prípadov, v ktorých orgán dohľadu obmedzil alebo zakázal voľné nakladanie s aktívami poisťovne alebo zaisťovne, ktorá nedodržiavala minimálnu kapitálovú požiadavku. |
||||||
|
Počet odňatých povolení |
B6 |
Odobratie je úplné odňatie povolenia podniku na výkon činnosti. O odobratie povolenia nejde napríklad pri odňatí povolenia iba na určité odvetvia poistenia alebo zaistenia, ak má poisťovňa alebo zaisťovňa aj naďalej povolenia na iné odvetvia alebo činnosti. |
||||||
|
Počet povolení udelených poisťovniam alebo zaisťovniam |
B7 |
Počet nových povolení v danom kalendárnom roku Nové povolenia sú povolenia pre novú poisťovňu alebo zaisťovňu a nemôžu zahŕňať napríklad rozširovanie povolení (t. j. na iné odvetvia poistenia alebo zaistenia) na poisťovne a zaisťovne, ktoré už majú povolenie. |
||||||
|
Kritériá použité pri uplatňovaní navýšenia kapitálu |
B8a |
|
||||||
|
Kritériá použité na výpočet navýšenia kapitálu |
B8b |
|
||||||
|
Kritériá použité pri zrušení navýšenia kapitálu |
B8c |
|
||||||
|
Počet žiadostí o použitie párovacej korekcie uvedenej v článku 77b smernice 2009/138/ES, ktoré boli predložené orgánom dohľadu |
B9 |
|
||||||
|
Z toho počet úspešných žiadostí o použitie párovacej korekcie uvedenej v článku 77b smernice 2009/138/ES |
B9a |
|
||||||
|
Počet žiadostí o použitie korekcie volatility uvedenej v článku 77d smernice 2009/138/ES, ktoré boli predložené orgánom dohľadu |
B10 |
Táto položka sa uplatňuje iba vtedy, ak si členský štát vybral možnosť vyžadovať schválenie na používanie korekcie volatility vopred. |
||||||
|
Z toho počet úspešných žiadostí o použitie korekcie volatility uvedenej v článku 77d smernice 2009/138/ES |
B10a |
Táto položka sa uplatňuje iba vtedy, ak si členský štát vybral možnosť vyžadovať schválenie na používanie korekcie volatility vopred. |
||||||
|
Počet predĺžení lehoty udelených v súlade s článkom 138 ods. 4 smernice 2009/138/ES |
B11a |
Počet predĺžení lehoty udelených s cieľom zabezpečiť súlad s požiadavkou kapitálovej solventnosti v prípade výnimočných nepriaznivých situácií. |
||||||
|
Priemerné trvanie predĺžení lehoty udelených v súlade s článkom 138 ods. 4 smernice 2009/138/ES |
B11b |
Súčet všetkých trvaní predĺžení lehoty udelených v súlade s článkom 138 ods. 4 smernice 2009/138/ES delený bunkou B11a. |
||||||
|
Počet povolení udelených v súlade s článkom 304 smernice 2009/138/ES |
B12 |
Počet udelených povolení na využívanie podmodulu akciového rizika založeného na durácii pri výpočte kapitálovej požiadavky na solventnosť. |
||||||
|
Počet žiadostí predložených orgánu dohľadu o uplatnenie prechodnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery uvedenej v článku 308c smernice 2009/138/ES |
B13 |
|
||||||
|
Z toho počet úspešných žiadostí o uplatnenie prechodnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery uvedenej v článku 308c smernice 2009/138/ES |
B13a |
|
||||||
|
Počet rozhodnutí odobrať schválenie tohto prechodného opatrenia podľa článku 308e smernice 2009/138/ES |
B13b |
|
||||||
|
Počet žiadostí o použitie prechodného zníženia technických rezerv uvedeného v článku 308d smernice 2009/138/ES, ktoré boli predložené orgánu dohľadu |
B14 |
|
||||||
|
Z toho počet úspešných žiadostí o uplatnenie prechodného zníženia technických rezerv uvedeného v článku 308d smernice 2009/138/ES |
B14a |
|
||||||
|
Počet zasadnutí kolégií orgánov dohľadu, na ktorých sa orgán dohľadu zúčastnil ako člen |
B15a |
Počet stretnutí organizovaných v súlade s článkami 248 ods. 1 písm. e) a 249 ods. 2 smernice 2009/138/ES, na ktorých sa orgán dohľadu zúčastnil ako člen, ale nie ako orgán dohľadu nad skupinou. Patria sem fyzické stretnutia a stretnutia konané pomocou iných prostriedkov, ako sú napríklad videokonferencie. Patria sem aj stretnutia, na ktorých sa zúčastňuje znížený počet orgánov dohľadu v súlade s článkom 248 ods. 3 tretím pododsekom smernice 2009/138/ES, ako sú napríklad stretnutia špecializovaných tímov, ale nepatria sem dvojstranné diskusie medzi dvoma orgánmi dohľadu patriacimi pod kolégium orgánov dohľadu. Pod túto položka nepatria ani stretnutia skupín krízového riadenia, keďže ich zriadenie nevyplýva zo smernice 2009/138/ES. |
||||||
|
Počet zasadnutí kolégií orgánov dohľadu, ktorým predsedal orgán dohľadu ako orgán dohľadu nad skupinou |
B15b |
Počet stretnutí kolégií orgánov dohľadu organizovaných v súlade s článkom 248 ods. 1 písm. e) a článkom 249 ods. 2 smernice 2009/138/ES, ktorým orgán dohľadu predsedal ako orgán dohľadu nad skupinou. Patria sem fyzické stretnutia a stretnutia konané pomocou iných prostriedkov, ako sú videokonferencie. Patria sem aj stretnutia, na ktorých sa zúčastňuje znížený počet orgánov dohľadu v súlade s článkom 248 ods. 3 tretím pododsekom smernice 2009/138/ES, ako sú napríklad stretnutia špecializovaných tímov, ale nepatria sem dvojstranné diskusie medzi dvoma orgánmi dohľadu patriacimi pod kolégium orgánov dohľadu. Pod túto položka nepatria ani stretnutia skupín krízového riadenia, keďže ich zriadenie nevyplýva zo smernice 2009/138/ES. |
||||||
|
Počet žiadostí o schválenie dodatkových vlastných zdrojov, ktoré boli predložené orgánom dohľadu |
B16a |
|
||||||
|
Z toho počet úspešných žiadostí o schválenie dodatkových vlastných zdrojov |
B16aa |
|
||||||
|
Hlavné prvky schválených položiek dodatkových vlastných zdrojov |
B16b |
|
||||||
|
Počet žiadostí predložených orgánom dohľadu o schválenie posúdenia a klasifikácie položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do zoznamov stanovených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 |
B17a |
|
||||||
|
Z toho počet úspešných žiadostí o schválenie posúdenia a klasifikácie položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do zoznamov stanovených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 |
B17aa |
|
||||||
|
Hlavné vlastnosti schválených položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do príslušných zoznamov stanovených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 |
B17b |
|
||||||
|
Metóda použitá na posúdenie a klasifikáciu položiek schválených položiek vlastných zdrojov, ktoré nie sú zahrnuté do príslušných zoznamov stanovených v článkoch 69, 72, 74, 76 a 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/35 |
B17c |
|
||||||
|
Počet analýz partnerských preskúmaní, ktoré zorganizoval a vykonal orgán EIOPA v súlade s článkom 30 nariadenia (EÚ) č. 1094/2010, na ktorých sa zúčastnil orgán dohľadu |
B18a |
|
||||||
|
Rozsah analýz partnerských preskúmaní, ktoré zorganizoval a vykonal orgán EIOPA v súlade s článkom 30 nariadenia (EÚ) č. 1094/2010, na ktorých sa zúčastnil orgán dohľadu |
B18b |
|
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2450 z 2. decembra 2015, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vzory na predkladanie informácií orgánom dohľadu v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).
PRÍLOHA III
VZOR PRE ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ O VÝKONE MOŽNOSTÍ
Zverejnenie informácií podľa článku 4 sa vykonáva vyplnením tohto formulára. Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky odkazy sa vzťahujú na smernicu 2009/138/ES.
VZOR PRE ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ TÝKAJÚCICH SA VÝKONU MOŽNOSTÍ PODĽA ČLÁNKU 31 ODS. 2 PÍSM. D) SMERNICE 2009/138/ES
|
Článok smernice 2009/138/ES |
Názov článku |
Opis možnosti |
Využitie možnosti ÁNO/NIE |
Použitý vnútroštátny právny nástroj Z/P/R (1) |
Odkaz na článok vo vnútroštátnom právnom predpise |
Znenie alebo odkaz na znenie vnútroštátneho právneho predpisu |
Znenie alebo odkaz na znenie vnútroštátneho právneho predpisu v inom jazyku, ak je k dispozícii |
||||
|
Článok 13 ods. 27 |
Vymedzenie pojmov |
Pokiaľ ide o vymedzenie pojmu „veľké riziká“, ide o možnosť doplniť do kategórie rizík zaradených do odvetví neživotného poistenia 3, 8, 9, 10, 13 a 16 v časti A prílohy I riziká poisťované profesijnými združeniami, spoločnými podnikmi alebo dočasnými zoskupeniami. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 15 ods. 2 tretí pododsek |
Rozsah povolenia |
Možnosť udeliť povolenie pre dve alebo viaceré odvetvia priameho poistenia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 15 ods. 3 prvý pododsek |
Rozsah povolenia |
Možnosť udeliť povolenie na činnosti neživotného poistenia pre skupiny odvetví podľa časti B prílohy I. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 17 ods. 2 |
Právna forma poisťovne alebo zaisťovne |
Možnosť zriaďovať podniky vo forme upravenej podľa verejného práva, ak tieto inštitúcie majú ako svoj predmet činnosti poisťovaciu alebo zaisťovaciu činnosť za podmienok rovnocenných s podmienkami, za ktorých vykonávajú činnosť podniky upravené súkromným právom. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 21 ods. 1 druhý pododsek |
Zaistné a poistné podmienky a sadzby zaistného a poistného |
Pri životnom poistení možnosť vyžadovať systematické oznamovanie technických základov používaných na výpočet sadzieb poistného a technických rezerv na účely overenia dodržiavania zásad poistnej matematiky. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 21 ods. 3 |
Zaistné a poistné podmienky a sadzby zaistného a poistného |
Možnosť podrobiť poisťovne, ktoré sa snažia získať alebo už získali povolenie na poskytovanie pomoci, kontrolám ich personálnych zdrojov a vybavenia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 21 ods. 4 |
Zaistné a poistné podmienky a sadzby zaistného a poistného |
Možnosť vyžadovať schválenie zakladateľskej zmluvy a stanov spoločnosti alebo akýchkoľvek iných dokladov potrebných na bežný dohľad. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 51 ods. 2 tretí pododsek |
Správa o solventnosti a finančnom stave: obsah |
Možnosť oslobodiť počas prechodného obdobia poisťovne/zaisťovne od povinnosti týkajúcej sa osobitného zverejnenia navýšenia kapitálu alebo vplyvu použitia špecifických parametrov jednotlivej poisťovne alebo zaisťovne, ak je ich používanie vyžadované orgánom dozoru. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 57 ods. 1 |
Nadobúdanie účastí |
Ak členské štáty na účely oznámenia nadobúdania účastí orgánom dohľadu uplatňujú v súlade so smernicou 2004/109/ES prahovú hodnotu vo výške jednej tretiny, ide o možnosť naďalej uplatňovať túto prahovú hodnotu, namiesto prahovej hodnoty vo výške 30 %. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 57 ods. 2 |
Nadobúdanie účastí |
Ak členské štáty na účely oznámenia orgánom dohľadu, že sa fyzická alebo právnická osoba vzdáva podielu, uplatňujú v súlade so smernicou 2004/109/ES prahovú hodnotu vo výške jednej tretiny, ide o možnosť aj naďalej uplatňovať túto prahovú hodnotu namiesto prahovej hodnoty vo výške 30 %. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 73 ods. 2 |
Výkon činnosti životného a neživotného poistenia |
Možnosť povoliť:
|
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 73 ods. 3 prvá veta |
Výkon činnosti životného a neživotného poistenia |
Možnosť zabezpečiť súlad podnikov uvedených v článku 73 ods. 2 s účtovnými pravidlami upravujúcimi životné poisťovne pre všetky ich činnosti. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 73 ods. 3 druhá veta |
Výkon činnosti životného a neživotného poistenia |
Možnosť uplatňovať v rámci likvidačného konania pravidlá pre činnosti životného poistenia v oblasti úrazu a choroby vykonávané podnikmi podľa článku 73 ods. 2. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 73 ods. 5 druhý pododsek |
Výkon činnosti životného a neživotného poistenia |
Možnosť vyžadovať, aby poisťovne prestali so súčasným výkonom činností životného a neživotného poistenia v rámci určitého obdobia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 77d ods. 1 |
Korekcia volatility príslušnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery |
Možnosť vyžadovať predchádzajúci súhlas orgánov dohľadu na to, aby poisťovne a zaisťovne pri výpočte najlepšieho odhadu uvedeného v článku 77 ods. 2 mohli použiť korekciu volatility príslušnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 148 ods. 2 |
Oznámenie domovského členského štátu |
Možnosť vyžadovať, aby neživotné poisťovne pokrývajúce riziká zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel v rámci slobody poskytovať služby predložili určité informácie. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 150 ods. 3 |
Povinné zmluvné poistenie motorových vozidiel |
Možnosť hostiteľského členského štátu vyžadovať od poisťovne poskytujúcej služby, aby dodržiavala pravidlá týkajúce sa krytia zvýšených rizík za predpokladu, že platia pre podniky poskytujúce neživotné poistenie. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 152 ods. 4 |
Zástupca |
Možnosť schváliť likvidačného zástupcu vymenovaného v súlade s článkom 4 smernice 2000/26/ES ako zástupcu podľa článku 152 ods. 1. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 163 ods. 3 |
Plán činnosti pobočky |
Možnosť vyžadovať od poisťovní, aby predkladali systematické oznamovanie technických základov používaných na výpočet poistného a technických rezerv, pokiaľ ide o životné poistenie. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 169 ods. 2 |
Oddelenie správy životného a neživotného poistenia |
Možnosť stanoviť, že pobočky vykonávajúce súčasne činnosti životného a neživotného poistenia v tom môžu pokračovať za predpokladu, že každá činnosť je spravovaná samostatne. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 169 ods. 3 druhý pododsek |
Oddelenie správy životného a neživotného poistenia |
Možnosti týkajúce sa pobočiek, ktoré k dátumom uvedeným v článku 73 ods. 5 v prvom pododseku vykonávali na území členského štátu iba činnosti životného poistenia a ktorých ústredie nachádzajúce sa mimo spoločenstva však vykonáva súčasne činnosti životného a neživotného poistenia a želá si vykonávať v tomto členskom štáte činnosti neživotného poistenia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 179 ods. 4 druhý pododsek |
Súvisiace povinnosti |
Možnosť požiadať o vydanie vyhlásenia, že poistná zmluva spĺňa osobitné ustanovenia týkajúce sa povinného neživotného poistenia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 181 ods. 1 druhý pododsek |
Neživotné poistenie |
Možnosť vyžadovať nesystematické oznamovanie poistných podmienok a iné doklady na účely overenia súladu s vnútroštátnymi právnymi predpismi týkajúcimi sa poistných zmlúv. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 181 ods. 2 prvý pododsek |
Neživotné poistenie |
Možnosť požadovať predkladanie všeobecných a osobitných podmienok povinného poistenia orgánom dohľadu prv, ako ich poisťovne uvedú do obehu. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 182 druhý pododsek |
Životné poistenie |
Možnosť vyžadovať systematické oznamovanie technických základov používaných na výpočet sadzieb poistného a technických rezerv na overenie dodržiavania zásad poistnej matematiky. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 184 ods. 2 druhý pododsek |
Doplňujúce informácie v prípade neživotného poistenia ponúkaného na základe práva usadiť sa alebo slobody poskytovať služby |
Možnosť žiadať, aby sa v poistnej zmluve alebo inom doklade poskytujúcom krytie uviedlo meno a adresa zástupcu neživotnej poisťovne. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 185 ods. 7 |
Informácie pre poistníkov |
Možnosť vyžadovať poskytnutie dodatočných informácií s cieľom zabezpečiť, aby poistníci pochopili základné prvky záväzku životného poistenia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 186 ods. 2 |
Lehota pre odstúpenie |
Možnosť v osobitných prípadoch neuplatňovať lehotu na odstúpenie pre poistníkov. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 189 |
Účasť vo vnútroštátnych garančných systémoch |
Možnosť vyžadovať povinnú účasť neživotných poisťovní v garančných systémoch hostiteľských členských štátov. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 197 prvý pododsek |
Činnosti podobné asistenčným službám pre turistov |
Možnosť poskytnúť pomoc osobám v ťažkostiach za iných okolností, ako sú uvedené v článku 2 ods. 2. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 198 ods. 2 písm. c) |
Rozsah pôsobnosti tohto oddielu |
Možnosť za osobitných okolností neuplatňovať požiadavky na poistenie právnej ochrany na činnosť poistenia právnej ochrany realizovanú poisťovateľom asistenčných služieb. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 199 |
Samostatné zmluvy |
Možnosť požiadať, aby sa v príslušnej zmluve jednoznačne špecifikovala výška poistného na právne náklady. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 200 ods. 1 prvý pododsek |
Správa nárokov |
Možnosť, aby si poisťovne vybrali spomedzi troch metód na správu nárokov. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 200 ods. 3 druhý pododsek |
Správa nárokov |
Možnosť rozšíriť zákaz súčasného výkonu tej istej alebo podobnej činnosti v poisťovni, na ktorú existujú väzby, na členov správneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu poisťovne právnej ochrany. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 202 ods. 1 |
Výnimka z voľného výberu právnika |
Možnosť za určitých podmienok povoliť výnimku z voľného výberu právnika pre poistenie právnej ochrany. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 206 ods. 1 |
Zdravotné poistenie ako alternatíva sociálneho zabezpečenia |
Možnosť vyžadovať: a) súlad zmlúv o zdravotnom poistení s osobitnými právnymi predpismi na ochranu všeobecného záujmu v odvetví poistenia choroby a b) oznámenie orgánom dohľadu o všeobecných a osobitných podmienkach poistenia choroby. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 206 ods. 2 prvý pododsek |
Zdravotné poistenie ako alternatíva sociálneho zabezpečenia |
Možnosť vyžadovať, aby sa alternatívny systém zdravotného poistenia vykonával na technickom základe podobnom životnému poisteniu, pričom musia byť splnené osobitné podmienky. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 207 |
Povinné poistenie pracovných úrazov |
Možnosť vyžadovať, aby poisťovne, ktoré ponúkajú povinné úrazové poistenie, dodržiavali osobitné vnútroštátne právne predpisy hostiteľského členského štátu. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 216 ods. 1 prvý pododsek |
Konečný materský podnik na vnútroštátnej úrovni |
Možnosť umožniť orgánom dohľadu, aby sa rozhodli, či na najvyššie postavený materský podnik na vnútroštátnej úrovni uplatnia dohľad nad skupinou. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 225 druhý pododsek |
Prepojené poisťovne a zaisťovne |
Možnosť vyžadovať, aby sa na účely výpočtu skupinovej solventnosti zohľadňovala požiadavka kapitálovej solventnosti a použiteľné vlastné zdroje v súvislosti s prepojenými podnikmi s ústredím v inom členskom štáte, ako sa ustanovuje v tomto inom členskom štáte. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 227 ods. 1 druhý pododsek |
Prepojené poisťovne a zaisťovne v tretej krajine |
Možnosť vyžadovať, aby sa zohľadňovala požiadavka kapitálovej solventnosti a použiteľné vlastné zdroje v súvislosti s prepojenými podnikmi s ústredím v tretej krajine s rovnocenným režimom solventnosti, ako sa ustanovuje v tejto tretej krajine |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 275 ods. 1 |
Uspokojenie pohľadávok z poistenia |
Možnosť vybrať si medzi dvomi metódami alebo ich kombináciu, aby sa zabezpečilo, že pohľadávky z poistenia majú prednosť pred ostatnými pohľadávkami voči poisťovni. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 275 ods. 2 |
Uspokojenie pohľadávok z poistenia |
Možnosť ustanoviť, že časť alebo všetky výdavky, ktoré vznikli v dôsledku likvidácie, majú prednosť pred pohľadávkami z poistenia. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 276 ods. 2 druhý pododsek |
Osobitná evidencia |
Možnosť vyžadovať, aby poisťovne pokrývajúce riziká životného poistenia a riziká úrazu a choroby viedli jediný register. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 277 |
Prenos práv na garančný systém |
Možnosť stanoviť, že ak boli práva poistných veriteľov prenesené na vnútroštátny garančný systém, potom sa na pohľadávky tohto systému nebude uplatňovať článok 275 ods. 1. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 279 ods. 2 druhý pododsek |
Odobratie povolenia |
Možnosť stanoviť, aby bol výkon určitých činností počas likvidačného konania so súhlasom a pod dohľadom orgánov dohľadu domovského členského štátu. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 304 ods. 1 |
Podmodul rizika akcií založený na durácii |
Možnosť povoliť životným poisťovniam uplatňovať podmodul rizika akcií založený na durácii v prípade, že splnia určité podmienky. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 305 ods. 1 |
Výnimky a zrušenie reštriktívnych opatrení |
Možnosť oslobodiť neživotné poisťovne s určitým maximálnym príjmom z poistného, ktoré k 31. januáru 1975 nedosiahli súlad s požiadavkami na solventnosť od povinnosti vytvoriť minimálny garančný fond. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 308b ods. 15 |
Prechodné opatrenia |
Možnosť do 31. decembra 2019 naďalej uplatňovať zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia, ktoré sa prijali s cieľom dosiahnuť súlad s článkami 1 až 19, 27 až 30, 32 až 35 a 37 až 67 smernice 2002/83/ES. |
|
|
|
|
|
||||
|
Článok 308b ods. 16 |
Prechodné opatrenia |
Možnosť do 31. marca 2022 umožniť konečným materským poisťovniam alebo zaisťovniam požiadať o schválenie vnútorného modelu skupiny uplatniteľného na časť skupiny. |
|
|
|
|
|
(1) Znenie zákona (Z), iného právneho predpisu (P), úradného rozhodnutia (R).