21.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 305/35


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2106

z 20. novembra 2015,

ktorým sa stanovujú pravidlá riadenia a prideľovania textilných kvót stanovených na rok 2016 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/936

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/936 z 9. júna 2015 o spoločných pravidlách na dovozy textilných výrobkov z určitých tretích krajín, na ktoré sa nevzťahujú bilaterálne dohody, protokoly a iné dojednania alebo iné osobitné dovozné predpisy Únie (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 3 a 6 a článok 21 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením (EÚ) 2015/936 sa stanovili množstvové obmedzenia na dovoz určitých textilných výrobkov s pôvodom v určitých tretích krajinách, ktoré sa prideľujú podľa zásady „kto príde prvý“.

(2)

Podľa nariadenia (EÚ) 2015/936 je za určitých podmienok možné použiť iné metódy prideľovania, rozdeliť kvóty na tranže alebo si vyhradiť časť osobitného množstvového limitu výlučne pre žiadosti, ktoré sú podporené dôkazmi o vykonávaní dovozu v minulosti.

(3)

Pravidlá riadenia a prideľovania textilných kvót stanovené na rok 2016 by sa mali prijať pred začiatkom kvótového roka, aby sa príliš neovplyvnila plynulosť obchodných tokov.

(4)

Opatrenia prijaté v predchádzajúcich rokoch, ako napríklad opatrenia vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 1235/2014 (2), sa ukázali ako uspokojivé, a preto je vhodné prijať podobné pravidlá na rok 2016.

(5)

S cieľom uspokojiť najväčší možný počet prevádzkovateľov je vhodné použiť metódu prideľovania podľa zásady „kto príde prvý“ pružnejšie, a to tak, že sa stanoví strop pre množstvá, ktoré môžu byť touto metódou pridelené každému prevádzkovateľovi.

(6)

Aby sa zabezpečila určitá kontinuita v obchode a efektívna správa kvót, prevádzkovatelia by mali mať možnosť predložiť svoju úvodnú žiadosť o dovozné povolenie na rok 2016, ktorá by sa rovnala množstvu, ktoré doviezli v roku 2015.

(7)

Na dosiahnutie optimálneho využitia množstiev by prevádzkovateľovi, ktorý využil minimálne polovicu už povoleného množstva, malo byť povolené požiadať o ďalšie množstvo za predpokladu, že množstvá v kvótach sú dostupné.

(8)

Na zabezpečenie spoľahlivej správy by dovozné povolenia mali byť platné deväť mesiacov od dátumu vydania, najneskôr však do konca roka. Členské štáty by mali vydávať povolenia iba po tom, ako Komisia oznámi, že množstvá sú dostupné, a iba ak prevádzkovatelia môžu dokázať existenciu dohody a môžu potvrdiť, v prípade absencie osobitných ustanovení o opaku, že im ešte nebolo pridelené dovozné povolenie Únie podľa tohto nariadenia pre príslušné kategórie a krajiny. V rámci reakcie na žiadosť dovozcu by však príslušné vnútroštátne orgány mali byť oprávnené predĺžiť platnosť povolenia za predpokladu, že do dátumu predloženia žiadosti bola využitá aspoň polovica prideleného množstva, o tri mesiace, najviac však do 31. marca 2017.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre textil zriadeného článkom 30 nariadenia (EÚ) 2015/936,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá riadenia množstvových kvót na dovozy určitých textilných výrobkov stanovených v prílohe III k nariadeniu (EÚ) 2015/936 na rok 2016.

Článok 2

Kvóty uvedené v článku 1 sa pridelia chronologicky podľa toho, v akom poradí Komisia dostala od členských štátov oznámenia o žiadostiach od jednotlivých prevádzkovateľov o množstvá nepresahujúce maximálne množstvá na prevádzkovateľa uvedené v prílohe I.

Maximálne množstvá sa však nevzťahujú na prevádzkovateľov, ktorí môžu dokázať príslušným vnútroštátnym orgánom v čase ich prvej žiadosti na rok 2016, že v súvislosti s danými kategóriami a danými tretími krajinami doviezli viac ako maximálne množstvá stanovené pre každú kategóriu podľa dovozných povolení, ktoré im boli udelené na rok 2015.

V prípade týchto prevádzkovateľov môžu príslušné orgány povoliť dovoz, ktorý nepresahuje množstvá dovezené v roku 2015 z daných tretích krajín a daných kategórií za predpokladu, že je dostupné dostatočné množstvo kvót.

Článok 3

Dovozcovia, ktorí už vyčerpali 50 percent alebo viac z množstva im prideleného podľa tohto nariadenia, môžu v súvislosti s rovnakou kategóriou a krajinou pôvodu podať ďalšiu žiadosť o množstvá, ktoré nepresahujú maximálne množstvá uvedené v prílohe I.

Článok 4

1.   Príslušné vnútroštátne orgány uvedené v prílohe II môžu od 11. januára 2016 od 10:00 hod. bruselského času oznamovať Komisii množstvá, na ktoré sa vzťahujú žiadosti o dovozné povolenia.

2.   Príslušné vnútroštátne orgány vydávajú dovozné povolenia len po oznámení Komisie podľa článku 17 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/936, že požadované množstvá sú k dispozícii na účely dovozu.

Povolenie vydajú, iba ak prevádzkovateľ:

a)

preukáže existenciu zmluvy týkajúcej sa dodania tovaru a

b)

písomne potvrdí, že v súvislosti s príslušnými kategóriami a krajinami:

i)

mu ešte nebolo pridelené povolenie podľa tohto nariadenia alebo

ii)

mu bolo pridelené povolenie podľa tohto nariadenia, ale už využil minimálne 50 percent z prideleného množstva.

3.   Dovozné povolenia sú platné počas obdobia deviatich mesiacov odo dňa vydania, najneskôr do 31. decembra 2016.

Príslušné vnútroštátne orgány však môžu na žiadosť dovozcu o tri mesiace predĺžiť platnosť povolenia za predpokladu, že v čase podania žiadosti bolo pridelené množstvo využité na minimálne 50 percent. Platnosť takéhoto predĺženia za žiadnych okolností neuplynie neskôr ako 31. marca 2017.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2016.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. novembra 2015

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 160, 25.6.2015, s. 1.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1235/2014 z 18. novembra 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá riadenia a prideľovania textilných kvót stanovených na rok 2015 podľa nariadenia Rady (ES) č. 517/94 (Ú. v. EÚ L 332, 19.11.2014, s. 18).


PRÍLOHA I

Maximálne množstvá uvedené v článkoch 2 a 3

Príslušná krajina

Kategória

Jednotka

Maximálne množstvo

Bieloruská republika

1

kilogramy

20 000

2

kilogramy

80 000

3

kilogramy

5 000

4

kusy

20 000

5

kusy

15 000

6

kusy

20 000

7

kusy

20 000

8

kusy

20 000

15

kusy

17 000

20

kilogramy

5 000

21

kusy

5 000

22

kilogramy

6 000

24

kusy

5 000

26/27

kusy

10 000

29

kusy

5 000

67

kilogramy

3 000

73

kusy

6 000

115

kilogramy

20 000

117

kilogramy

30 000

118

kilogramy

5 000

Kórejská ľudovodemokratická republika

1

kilogramy

10 000

2

kilogramy

10 000

3

kilogramy

10 000

4

kusy

10 000

5

kusy

10 000

6

kusy

10 000

7

kusy

10 000

8

kusy

10 000

9

kilogramy

10 000

12

páry

10 000

13

kusy

10 000

14

kusy

10 000

15

kusy

10 000

16

kusy

10 000

17

kusy

10 000

18

kilogramy

10 000

19

kusy

10 000

20

kilogramy

10 000

21

kusy

10 000

24

kusy

10 000

26

kusy

10 000

27

kusy

10 000

28

kusy

10 000

29

kusy

10 000

31

kusy

10 000

36

kilogramy

10 000

37

kilogramy

10 000

39

kilogramy

10 000

59

kilogramy

10 000

61

kilogramy

10 000

68

kilogramy

10 000

69

kusy

10 000

70

páry

10 000

73

kusy

10 000

74

kusy

10 000

75

kusy

10 000

76

kilogramy

10 000

77

kilogramy

5 000

78

kilogramy

5 000

83

kilogramy

10 000

87

kilogramy

8 000

109

kilogramy

10 000

117

kilogramy

10 000

118

kilogramy

10 000

142

kilogramy

10 000

151A

kilogramy

10 000

151B

kilogramy

10 000

161

kilogramy

10 000


PRÍLOHA II

Zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov uvedených v článku 4

1.

Belgicko

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

1210 Brussel

BELGIË

Tel. +32 (0)22776713

Fax +32 (0)227750 63

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

Service Licences

Rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

BELGIQUE

Tel. +32 (0)22776713

Fax +32 (0)22775063

2.

Bulharsko

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ № 8

1052 София

БЪЛГАРИЯ

Тел. +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800

Факс +359 29815041/+359 29804710 /+359 29883654

Ministry of Economy and Energy

8, Slavyanska Str., Sofia 1052

BULGARIA

Tel. +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800

Fax +359 29815041/+359 29804710 /+359 29883654

3.

Česká republika

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Tel. +420 224907111

Fax +420 224212133

4.

Dánsko

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry of Business and Growth)

Erhvervsstyrelsen

Langelinie Allé 17

2100 København

DANMARK

Tel. +45 35291000

Fax +45 35291001

5.

Nemecko

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35

65760 Eschborn

DEUTSCHLAND

Tel. +49 6196908-0

Fax +49 6196908-800

6.

Estónsko

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

Harju 11

15072 Tallinn

EESTI

Tel. +372 6256400

Fax +372 6313660

7.

Írsko

An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

23 Sráid Chill Dara

Baile Átha Cliath 2D02 TD30

ÉIRE

Tel. +353 16312545

Fax +353 16312562

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

Licensing Unit

Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Tel. +353 16312545

Fax +353 16312562

8.

Grécko

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Κορνάρου 1

105 63 Αθήνα

ΕΛΛΑΔΑ

Τηλ. +30 2103286041-43, 2103286223

Fax +30 2103286094

Ministry of Economy, Development and Tourism

General Directorate for International Economic and Trade Policy,

Directorate fοr Trade Coordination and Trade Regimes

Unit B' Special Import Regimes

1 Kornarou Str.

10563 Athens

GREECE

Tel. +30 2103286041-43,2103286223

Fax +30 2103286094

9.

Španielsko

Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana no 162

28046 Madrid

ESPAÑA

Tel. +34 913493817/ +34 913493874

Fax +34 913493831

e-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es

10.

Francúzsko

Ministère de l'Economie, de l'Industrie et du Numérique

Direction Générale des Entreprises (DGE)

Service de l'Industrie (SI)

Sous-direction de la Chimie, des Matériaux et des Eco-Industries (SDCME)

Bureau des Matériaux

67, Rue Barbès – BP 80001

94201 Ivry sur Seine Cedex

FRANCE

Tel. +33 179843449

e-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.

Chorvátsko

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

HRVATSKA

Tel. +385 16444626

Fax +385 16444601

Ministry of Foreign and European Affairs

Directorate for Trade Policy and Economic Multilateral Affairs

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

CROATIA

Tel. +385 16444626

Fax +385 16444601

12.

Taliansko

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III – Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALIA

Tel. +39 0659647517, 06 59932450, 06 59932436

Fax +39 0659932681, 06 59932636

e-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

13.

Cyprus

Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/ Εξαγωγής

Υπηρεσία Εμπορίου

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

ΚΥΠΡΟΣ

Τηλ. +357 22867100

Φαξ +357 22375443

Imports/ Exports Licensing Section

Trade Service

Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

CYPRUS

Tel. +357 22867100

Fax +357 22375443

14.

Lotyšsko

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija (Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia)

Kr.Valdemāra iela 3

1395 Rīga

LATVIJA

Tel. +371 67016201

Fax +371 678 8121

15.

Litva

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lithuania)

Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2

01104 Vilnius

LIETUVA

Tel.: +370 70664658, +370 70664808

Fax: +370 70664762

e-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

16.

Luxembursko

Ministère de l'Economie (Ministry of Economy)

Office des licences

19-21, boulevard Royal

2449 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 226162

Fax +352 466138

office.licences@eco.etat.lu

17.

Maďarsko

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Hungarian Trade Licencing Office)

Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

MAGYARORSZÁG

Tel. +36 14585514

Fax +36 14585832

e-mail: keo@mkeh.gov.hu

18.

Malta

Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żgħar

Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

Valletta VLT1933

MALTA

Tel. +356 25690214

Fax +356 21237112

e-mail: commerce@gov.mt

Ministry for the Economy, Investment and Small Business

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta VLT1933

MALTA

Tel. +356 25690214

Fax +356 21237112

e-mail: commerce@gov.mt

19.

Holandsko

Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Kempkensberg 12

Postbus 30003

9700 RD Groningen

NEDERLAND

Tel. +31 881512122

Fax +31 881513182

20.

Rakúsko

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Federal Ministry of Science, Research and Economy)

Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle

Stubenring 1

1010 Wien

ÖSTERREICH

Tel. +43(1)71100-8353

Fax +43(1)71100-8366

21.

Poľsko

Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy)

pl.Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA

Tel. +48 226935553

Fax +48 226934021

22.

Portugalsko

Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

DSL – Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua da Alfândega no 5 R/C

1149-006 Lisboa

PORTUGAL

Tel. +351 218813843

Fax +351 218813986

e-mail: dsl@at.gov.pt

23.

Rumunsko

Ministerul Economiei (Ministry of Economy)

Comerţului şi Mediului de Afaceri

Direcţia Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr.152, sector 1

Bucureşti

Cod poştal: 010096

ROMÂNIA

Tel. +40 213150081

Fax +40 213150454

e-mail: clc@dce.gov.ro

24.

Slovinsko

Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

Finančna uprava Republike Slovenije

Spodnji Plavž 6c

4270 Jesenice

SLOVENIJA

Tel. +386(0)42027583

Fax +386(0)42024969

e-mail: taric.fu@gov.si

25.

Slovensko

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

827 15 Bratislava

SLOVENSKO

Tel. +421 248547019

Fax +421 243423915

e-mail: jan.krocka@mhsr.sk

26.

Fínsko

Tulli (Finnish Customs)

PL 512

00101 Helsinki

SUOMI

Tel. +358 2955200

e-mail: kirmo@tulli.fi

Tullen (Finnish Customs)

PB 512

00101 Helsingfors

FINLAND

Tel. +358 2955200

27.

Švédsko

Kommerskollegium (National Board of Trade)

Box 6803

113 86 Stockholm

SVERIGE

Tel. +46 86904800

Fax +46 8306759

e-mail: registrator@kommers.se

28.

Spojené kráľovstvo

Import Licensing Branch (ILB)

Department for Business Innovation and Skills

e-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk