|
28.8.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 225/7 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1474
z 27. augusta 2015
o používaní recyklovanej horúcej vody na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Cieľom smernice Rady 98/83/ES (2) je ochrániť ľudské zdravie pred nepriaznivými účinkami akejkoľvek kontaminácie vody určenej na ľudskú spotrebu zabezpečením jej nezávadnosti a čistoty. V častiach A a B prílohy I k uvedenej smernici sa stanovujú mikrobiologické a chemické parametre, ktoré musí spĺňať voda určená na ľudskú spotrebu. |
|
(2) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (3) sa stanovujú všeobecné pravidlá pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov týkajúce sa hygieny potravín, pričom sa predovšetkým zohľadňujú zásady súvisiace so všeobecným vykonávaním postupov založených na analýze nebezpečenstva a kritických kontrolných bodoch (HACCP). |
|
(3) |
V nariadení (ES) č. 852/2004 sa „pitná voda“ vymedzuje ako voda, ktorá spĺňa minimálne požiadavky stanovené v smernici 98/83/ES. |
|
(4) |
Nariadením (ES) č. 853/2004 sa pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov stanovujú osobitné predpisy o hygiene potravín živočíšneho pôvodu. Stanovuje sa v ňom, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nesmú použiť na odstránenie povrchovej kontaminácie produktov živočíšneho pôvodu žiadnu látku okrem pitnej vody, pokiaľ nebolo použitie danej látky schválené v súlade s uvedeným nariadením. |
|
(5) |
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 (4) sa stanovujú osobitné predpisy organizovania úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu a konkrétne sa v ňom stanovuje, že v uvedených predpisoch majú byť začlenené audity správnej hygienickej praxe a postupov založených na HACCP. |
|
(6) |
V nariadení Komisie (ES) No 2073/2005 (5) sa stanovujú mikrobiologické kritériá, pokiaľ ide o niektoré mikroorganizmy, a vykonávacie predpisy, ktoré musia dodržiavať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov pri vykonávaní všeobecných a špecifických hygienických opatrení uvedených v nariadení (ES) č. 852/2004. |
|
(7) |
Dňa 30. septembra 2010 Vedecká skupina pre biologické riziko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) prijala vedecké stanovisko o bezpečnosti a účinnosti používania recyklovanej horúcej vody ako dekontaminačnej metódy pre mäso jatočných tiel (6). |
|
(8) |
EFSA vo svojom stanovisku dospel k záveru, že recyklovaná horúca voda je rovnako účinná ako horúca pitná voda na zníženie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie, a pokiaľ ide o jej použitie, mikrobiologické riziká spojené s určitými teplu odolnými bakteriálnymi spórami sa považujú za hlavné relevantné riziká. |
|
(9) |
Tieto riziká možno kontrolovať tak, že recyklovaná horúca voda sa ohreje na minimálnu teplotu a daná teplota sa udržiava počas minimálneho času a že recyklovaná horúca voda prejde systémom obnovy, čím sa zabezpečí, že mikrobiologické a chemické parametre budú spĺňať požiadavky pitnej vody stanovené v nariadení (ES) č. 852/2004 a že riziko súvisiace s použitím recyklovanej horúcej vody nebude vyššie ako pri horúcej pitnej vode. |
|
(10) |
Okrem toho EFSA uvádza a vymedzuje kritériá HACCP s cieľom získať očakávanú účinnosť recyklovanej horúcej vody a kontrolovať možné riziká. Uvedené kritériá zahŕňajú najmä povinnosť prevádzkovateľov potravinárskych podnikov zhromažďovať údaje o prítomnosti a potenciálnej akumulácii určitých bakteriálnych spór v recyklovanej horúcej vode použitej na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel. |
|
(11) |
Vzhľadom na stanovisko EFSA a na skutočnosť, že recyklovaná horúca voda môže byť ďalším nástrojom na dosiahnutie cieľov nariadení (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 2073/2005 a že jej používanie je pridanou hodnotou pre životné prostredie a šetrenie energie, je vhodné schváliť, aby prevádzkovatelia potravinárskych podnikov používali recyklovanú horúcu vodu na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel. |
|
(12) |
Používanie recyklovanej horúcej vody však nesmie prevádzkovateľa potravinárskeho podniku oslobodiť od povinnosti dodržiavať požiadavky právnych predpisov Únie v oblasti hygieny potravín stanovené v nariadeniach (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 2073/2005. Takéto používanie by malo byť začlenené do systémov založených na HACCP a v žiadnom prípade by sa nemalo považovať za náhradu správnej hygienickej praxe na bitúnku a za náhradu prevádzkových postupov alebo za alternatívu dodržiavania súladu s požiadavkami uvedených predpisov. |
|
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov môžu používať recyklovanú horúcu vodu na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel v súlade s podmienkami použitia stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. augusta 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2) Smernica Rady 98/83/ES z 3. novembra 1998 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 32).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206).
(5) Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).
(6) Vestník EFSA (EFSA Journal) 2010;8(9):1827.
PRÍLOHA
Časť I – Podmienky používania recyklovanej horúcej vody na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel
|
1. |
Recyklovaná horúca voda sa musí získať ohrevom a recykláciou pitnej vody v uzavretom a oddelenom systéme. |
|
2. |
Recyklovaná voda sa musí:
|
|
3. |
Recyklovaná horúca voda sa smie použiť iba na celé jatočné telá alebo polovice jatočných tiel domácich kopytníkov alebo zveri z farmových chovov za kontrolovaných a overených podmienok. |
|
4. |
Recyklovanú horúcu vodu nemožno použiť na jatočné telá s viditeľnou fekálnou kontamináciou. |
|
5. |
Použitie recyklovanej horúcej vody na jatočné telá nesmie viesť k žiadnej nezvratnej fyzickej zmene mäsa. |
|
6. |
Recyklovaná horúca voda sa na jatočné telá musí použiť pred tým, než sa jatočné telá umiestnia do chladiarne alebo mraziarne. |
|
7. |
Podmienky uvedené v bodoch 2 a 3 tohto odseku sa musia začleniť do postupov založených na zásadách analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) a mali by zahŕňať aspoň kritériá stanovené v časti II. |
Časť II – Minimálne kritériá HACCP a kontrolné parametre
|
1. |
Odber vzoriek z jatočných tiel na účely posúdenia súladu v zmysle nariadenia (ES) č. 2073/2005 sa musí vykonať pred použitím recyklovanej horúcej vody na jatočných telách. |
|
2. |
Minimálna teplota ohrevu/jej udržiavanie počas minimálneho času, ktoré sa uplatňujú na recyklovanú vodu pred jej použitím na jatočné telá, sa musia priebežne monitorovať prístrojovými meraniami, dokumentovať a zaznamenávať. |
|
3. |
Súlad recyklovanej vody použitej na jatočné telá s mikrobiologickými a chemickými parametrami stanovenými pre pitnú vodu sa musí pravidelne overovať testovaním vody, dokumentovať a zaznamenávať. |
|
4. |
Súlad recyklovanej vody použitej na jatočné telá s indikačným parametrom Clostridium perfringens stanoveným pre pitnú vodu sa musí pravidelne monitorovať, dokumentovať a zaznamenávať. |