|
13.6.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 148/11 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/908
z 11. júna 2015,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Kanady v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na úvodnú vetu jej článku 8, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4 písm. c),
so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1, článok 24 ods. 2 a článok 25 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa stanovujú požiadavky na veterinárne osvedčovanie vzťahujúce sa na dovoz hydiny a výrobkov z hydiny (ďalej len „komodity“) do Únie a ich prepravu cez jej územie vrátane skladovania počas prepravy. Stanovuje sa v ňom, že komodity možno do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
|
(2) |
V nariadení (ES) č. 798/2008 sa zároveň stanovujú podmienky, na základe ktorých sa môže tretia krajina, územie, oblasť alebo jednotka považovať za územie bez výskytu vysokopatogénnej aviárnej influenzy (HPAI). |
|
(3) |
Kanada je uvedená v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 ako tretia krajina, z ktorej je z určitých častí jej územia, v závislosti od výskytu ohnísk HPAI, povolené dovážať komodity uvedené v danom nariadení do Únie a prepravovať ich cez jej územie. K takejto regionalizácii došlo na základe nariadenia (ES) č. 798/2008 zmeneného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/198 (4) v dôsledku výskytu ohnísk HPAI v provincii Britská Kolumbia. |
|
(4) |
V dohode medzi Úniou a Kanadou (5) sa stanovuje rýchle vzájomné uznávanie regionalizačných opatrení v prípade výskytu ohniska choroby v Únii alebo v Kanade (ďalej len „dohoda“). |
|
(5) |
Kanada 8. apríla 2015 potvrdila výskyt ohniska HPAI podtypu H5N2 v prípade hydiny v provincii Ontario. Veterinárne orgány Kanady okamžite pozastavili vydávanie veterinárnych certifikátov pre zásielky komodít určených na vývoz do Únie z celého územia Kanady. S cieľom kontrolovať HPAI a zamedziť jej šíreniu Kanada takisto zaviedla politiku likvidácie zvierat. |
|
(6) |
V dôsledku uvedeného výskytu ohniska v provincii Ontario Kanada predložila aktualizované informácie o epidemiologickej situácii na svojom území a o opatreniach prijatých na zabránenie ďalšiemu šíreniu HPAI, ktoré Komisia vyhodnotila. Na základe tohto hodnotenia, ako aj záväzkov stanovených v dohode a záruk poskytnutých Kanadou je vhodné konštatovať, že obmedzenie vstupu komodít do Únie na oblasť postihnutú HPAI, na ktorú veterinárne orgány Kanady uplatňujú obmedzenia z dôvodu výskytu ohnísk v provinciách Britská Kolumbia a Ontario, by malo postačovať na pokrytie rizík spojených so vstupom týchto komodít do Únie. |
|
(7) |
Kanada okrem toho informovala o ukončení opatrení v oblasti čistenia a dezinfekcie po likvidácii zvierat v chovoch, v ktorých sa v období od decembra 2014 do februára 2015 zistili ohniská v provincii Britská Kolumbia. Preto je vhodné určiť dátumy, odkedy možno tieto časti územia, v ktorých sa zaviedli veterinárne obmedzenia v súvislosti s danými ohniskami, opäť považovať za územia bez výskytu HPAI a odkedy možno opätovne povoliť dovoz určitých komodít z hydiny s pôvodom v týchto oblastiach do Únie. |
|
(8) |
Položka týkajúca sa Kanady v zozname v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zmeniť tak, aby zodpovedala súčasnej epidemiologickej situácii v danej tretej krajine. |
|
(9) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. júna 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/198 zo 6. februára 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Kanady na zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou (Ú. v. EÚ L 33, 10.2.2015, s. 9).
(5) Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi, schválená v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady 1999/201/ES (Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 3).
PRÍLOHA
V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa položka týkajúca sa Kanady nahrádza takto:
|
Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia |
Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Veterinárny certifikát |
Osobitné podmienky |
Osobitné podmienky |
Status dohľadu nad vtáčou chrípkou |
Status očkovania proti vtáčej chrípke |
Status kontroly salmonely |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vzor(-y) |
Ďalšie záruky |
Dátum ukončenia (1) |
Dátum začatia (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
„CA – Kanada |
CA-0 |
Celá krajina |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S 4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CA-1 |
Celé územie Kanady s výnimkou územia CA-2 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S1, ST1“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CA-2 |
Územie Kanady, ktoré zodpovedá: |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CA-2.1 |
‚primárne pásmo kontroly‘ vymedzené týmito hranicami:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.12.2014 |
9.6.2015 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CA-2.2 |
Oblasť v provincii Ontario vymedzená týmito hranicami:
|
WGM |
VIII |
P2 |
8.4.2015 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CA-2.3 |
Oblasť v provincii Ontario vymedzená týmito hranicami:
|
WGM |
VIII |
P2 |
18.4.2015 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||