7.5.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 116/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/728
zo 6. mája 2015,
ktorým sa mení definícia špecifikovaného rizikového materiálu v prílohe V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na prvý odsek jeho článku 23,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (transmissible spongiform encephalopathies – TSE) u zvierat. Príslušné nariadenie sa vzťahuje na produkciu a uvádzanie živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu na trh a v určitých osobitných prípadoch na ich vývoz. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovuje, že špecifikovaný rizikový materiál (ŠRM) sa má odstrániť a zlikvidovať v súlade s prílohou V k uvedenému nariadeniu. V súlade s uvedenou prílohou ŠRM zahŕňa črevá od dvanástnika po konečník a mezentérium hovädzieho dobytka každého veku. |
(3) |
V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Druhý plán prekonávania TSE – Strategický dokument o prenosných spongiformných encefalopatiách na roky 2010 – 2015 zo 16. júla 2010 (2) sa uvádza, že akákoľvek zmena súčasného zoznamu ŠRM uvedeného v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 (ďalej len „zoznam ŠRM“) by sa mala zakladať na nových vyvíjajúcich sa vedeckých poznatkoch, pričom by sa mala zachovať súčasná vysoká úroveň ochrany spotrebiteľa v EÚ. |
(4) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) vydal 13. februára 2014 vedecké stanovisko k riziku BSE v črevách a mezentériu hovädzieho dobytka (3) (ďalej len „stanovisko EFSA“), v ktorom je stanovený stupeň infekčnosti v rôznych častiach čriev a mezentéria hovädzieho dobytka. Podľa stanoviska úradu EFSA je v prípade hovädzieho dobytka infikovaného BSE: i) vo veku do 36 mesiacov viac ako 90 % infekčnosti BSE spojených s poslednými 4 metrami tenkého čreva a slepým črevom; ii) vo veku od 36 do 60 mesiacov existuje podstatná interindividuálna variabilita v relatívnom prínose črevných a mezenteriálnych štruktúr k celkovej infekčnosti; iii) od 60 mesiacov veku je viac ako 90 % infekčnosti BSE spojených s mezenteriálnymi nervami a komplexom celiakálnych a mezenteriálnych uzlín; iv) dvanástnik, hrubé črevo a mezenteriálne lymfatické uzliny prispievajú k celkovej infekčnosti v hodnote menej než 0,1 % u infikovaného zvieraťa bez ohľadu na jeho vek pri zabití. V stanovisku EFSA sa takisto konštatuje, že celková infekčnosť spojená s týmito tkanivami závisí od veku infikovaného zvieraťa, pričom najvyššia je u zvierat mladších ako 18 mesiacov pred postupným poklesom u zvierat starších ako 60 mesiacov. |
(5) |
Mezenteriálne nervy a komplex celiakálnych a mezenteriálnychch uzlín sú tkanivá, ktoré sú spojené s mezentériom a mezenteriálnym tukom, a preto neexistuje žiadny praktický spôsob, ako ich od seba účinne oddeliť. |
(6) |
S cieľom zabezpečiť, aby pravidlá na odstránenie ŠRM boli funkčné a neboli zbytočne zložité, a s cieľom uľahčiť kontroly by bolo potrebné sa prípadne vyhnúť uplatňovaniu rozdielov v zozname ŠRM na základe veku zabitých zvierat. S cieľom zachovať vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia by sa posledné štyri metre tenkého čreva, slepé črevo a mezentérium (ktoré nemožno oddeliť od mezenteriálnych nervov, komplexu celiakálnych a mezenteriálnych uzlín a mezenteriálneho tuku) preto mali zachovať v zozname ŠRM zvierat každého veku. |
(7) |
Vo vedeckom stanovisku EFSA k revízii kvantitatívneho hodnotenia rizika v súvislosti s rizikom BSE, ktoré predstavujú spracované živočíšne bielkoviny, uverejnenom v roku 2011 (4) sa uvádza, že 90 % celkovej hodnoty infekčnosti v klinickom prípade BSE súvisí s tkanivami centrálneho a periférneho nervového systému, pričom približne 10 % súvisí s distálnym ileom. Reziduálnu infekčnosť v častiach iných čriev ako posledné štyri metre tenkého čreva a slepé črevo možno považovať za zanedbateľnú. Úplné odstránenie rizika nie je realistickým cieľom žiadneho rozhodnutia o riadení rizík. |
(8) |
Vylúčenie dvanástnika, hrubého čreva a tenkého čreva s výnimkou jeho posledných štyroch metrov zo zoznamu ŠRM by tento zoznam EÚ priblížilo medzinárodným normám. Pokiaľ ide hovädzie črevá a mezentérium, v článku 11.4.14 Kódexu zdravia suchozemských zvierat OIE sa neodporúča obchodovať s distálnym ileom (poslednou časťou tenkého čreva) hovädzieho dobytka každého veku pochádzajúceho z krajín s kontrolovaným rizikom BSE alebo neurčeným rizikom BSE. Preto neexistujú žiadne odporúčania OIE neobchodovať so zvyšnými časťami čriev alebo mezentéria hovädzieho dobytka. |
(9) |
Na základe stanoviska EFSA a odporúčaní Kódexu zdravia suchozemských zvierat OIE by zoznam ŠRM, pokiaľ ide o hovädzí dobytok, mal byť zmenený tak, aby zahŕňal posledné štyri metre tenkého čreva, slepé črevo a mezentérium (ktoré nemožno oddeliť od mezenteriálnych nervov a komplexu celiakálnych a mezenteriálnych uzlín a mezenteriálneho tuku), ale vylúčil zvyšné časti vnútorností hovädzieho dobytka, konkrétne dvanástnik, hrubé črevo a tenké črevo s výnimkou jeho posledných štyroch metrov. |
(10) |
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa bod 1 písm. a) bod iii) nahrádza takto:
„iii) |
mandle, posledné štyri metre tenkého čreva, slepé črevo a mezentérium zvierat každého veku;“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. mája 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Druhý plán prekonávania TSE – Strategický dokument o prenosných spongiformných encefalopatiách na roky 2010 – 2015 [KOM(2010) 384 v konečnom znení].
(3) Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014; 12(2):3554.
(4) Vestník EFSA (EFSA Journal) 2011; 9(1):1947.