31.3.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/531
z 24. novembra 2014,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 určením nákladov oprávnených na získanie podpory z Európskeho námorného a rybárskeho fondu s cieľom zlepšiť hygienické, zdravotné, bezpečnostné a pracovné podmienky rybárov, zabezpečiť ochranu a obnovu morskej biodiverzity a ekosystémov, zmierniť zmenu klímy a zvýšiť energetickú efektívnosť rybárskych plavidiel
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1255/2011 (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 4, článok 40 ods. 4 a článok 41 ods. 10,
keďže:
(1) |
V súlade s nariadením (EÚ) č. 508/2014 je Komisia splnomocnená stanoviť osobitné pravidlá týkajúce sa oprávnenosti nákladov súvisiacich s operáciami na ochranu a obnovu morskej biodiverzity a ekosystémov v rámci udržateľných rybolovných činností; oprávnenosti nákladov na operácie zamerané na zmierňovanie zmeny klímy a na zlepšenie energetickej efektívnosti rybárskych plavidiel, ako aj oprávnenosti opatrení, ktorých cieľom je zlepšiť hygienické, zdravotné, bezpečnostné a pracovné podmienky rybárov. |
(2) |
Všetky ustanovenia tohto nariadenia sa týkajú aspektov súvisiacich s oprávnenosťou nákladov alebo operácií, pričom dve z nich sa týkajú operácií, ktoré zahŕňajú investície do plavidiel. Okrem toho majú všetky tieto opatrenia vplyv na formu, akou sa rybolovná činnosť vykonáva. Preto sú tieto ustanovenia úzko prepojené. S cieľom zabezpečiť konzistentnosť medzi týmito ustanoveniami, zabezpečiť pre všetkých obyvateľov Únie komplexný prehľad daných ustanovení a uľahčiť im kompaktný prístup k nim by sa tieto ustanovenia mali prijať v rámci toho istého aktu. |
(3) |
Rybolovná činnosť je stále jedným z najnebezpečnejších povolaní v Únii s výrazne vysokým počtom nehôd, ku ktorým dochádza na plavidlách maloobjemového rybolovu. Preto sa v smerniciach Rady 93/103/ES (2) a 92/29/EHS (3) stanovujú minimálne požiadavky na zdravie a bezpečnosť, ktoré sa vzťahujú na prácu na palube rybárskych plavidiel a ktoré by sa mali implementovať do vnútroštátnych právnych predpisov. V nariadení (EÚ) č. 508/2014 sa stanovuje financovanie určitých investícií s cieľom zlepšiť hygienické, zdravotné, bezpečnostné a pracovné podmienky rybárov za predpokladu, že presahujú rámec požiadaviek stanovených v právnych predpisoch Únie a vo vnútroštátnych právnych predpisoch. Preto je potrebné špecifikovať, ktoré náklady na takéto osobitné investície vrátane odbornej prípravy v oblasti zdravia a informačných kampaní možno podľa nariadenia (EÚ) č. 508/2014 financovať. |
(4) |
Nákup vybavenia určeného na zníženie emisií znečisťujúcich látok alebo skleníkových plynov a zvýšenie energetickej efektívnosti rybárskych plavidiel a jeho inštalácia na palubách plavidiel môže prispieť k dosiahnutiu cieľov v oblasti zmeny klímy. Efektívna prevádzka plavidiel môže viesť aj k výraznému zníženiu spotreby energie. V článku 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sa stanovuje financovanie investícií do vybavenia alebo do plavidiel s cieľom znížiť emisie znečisťujúcich látok alebo skleníkových plynov a zvýšiť energetickú efektívnosť rybárskych plavidiel, ako aj financovanie investícií do rybárskeho výstroja za predpokladu, že neznižujú selektivitu daného rybárskeho výstroja, a do auditov a schém energetickej efektívnosti. Je preto potrebné bližšie špecifikovať náklady, ktoré môžu byť financované v rámci ENRF na podporu týchto cieľov. |
(5) |
Takisto by sa mali špecifikovať náklady týkajúce sa operácií prispievajúcich k ochrane a obnove morskej biodiverzity a ekosystémov, ako aj kompenzačné režimy v rámci udržateľných rybolovných činností. Tieto činnosti by mali zahŕňať základné zásady zelenej infraštruktúry vymedzené v oznámení Komisie (4) o zelenej infraštruktúre (5), ktoré môžu významne prispieť k účinnému vykonávaniu politík zameraných na dosahovanie v nich stanovených cieľov, a to úplne alebo čiastočne prostredníctvom prírodných riešení. |
(6) |
Oprávnené náklady týkajúce sa operácií uvedených v článku 32, článku 40 ods. 1 a článku 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014 musia spĺňať podmienky vymedzené v jeho článku 11, v ktorom sa stanovuje, že operácie, ktoré zvyšujú rybolovnú kapacitu plavidla alebo vybavenia tak, že zvyšujú schopnosť plavidla nájsť ryby, nie sú oprávnené na podporu z fondu ENRF. S cieľom zachovať stimulačný účinok investícií oprávnených v zmysle tohto nariadenia by mali byť náklady súvisiace s plánovanou alebo preventívnou údržbou ktorejkoľvek časti vybavenia, vďaka ktorej sa zariadenie udržiava v dobrom prevádzkovom stave, vylúčené z financovania z EFNR. |
(7) |
Keďže sa obdobie oprávnenosti pre operácie, ktoré sa majú financovať z EFNR, začalo 1. januára 2014, s cieľom umožniť okamžité uplatňovanie opatrení stanovených v tomto nariadení, najmä vzhľadom na oprávnenosť nákladov, ako aj s cieľom umožniť členským štátom pripraviť a vykonávať svoje operačné programy v rámci ENRF by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa stanovujú:
a) |
druhy operácií oprávnených na získanie podpory z EFNR s cieľom zlepšiť hygienické, zdravotné, bezpečnostné a pracovné podmienky rybárov; |
b) |
náklady oprávnené na podporu z ENRF v záujme ochrany a obnovy morskej biodiverzity a ekosystémov a kompenzačné režimy v rámci udržateľných rybolovných činností; |
c) |
náklady oprávnené na získanie podpory z ENRF s cieľom zlepšiť energetickú efektívnosť rybárskych plavidiel a zmierniť vplyvy zmeny klímy. |
KAPITOLA II
SPOLOČNÉ USTANOVENIA
Článok 2
Vylúčené náklady
1. Náklady na plánovanú či preventívnu údržbu ktorejkoľvek časti vybavenia, vďaka ktorej sa zariadenie udržiava v dobrom prevádzkovom stave, nie sú na základe tohto nariadenia oprávnené na získanie podpory z EFNR.
2. Na získanie podpory z EFNR sú oprávnené len tie náklady, ktoré sú nevyhnutné na inštaláciu položiek podľa tohto nariadenia a ktoré s touto inštaláciou priamo súvisia.
KAPITOLA III
NÁKLADY SÚVISIACE SO ZLEPŠENÍM HYGIENICKÝCH, ZDRAVOTNÝCH, BEZPEČNOSTNÝCH A PRACOVNÝCH PODMIENOK RYBÁROV
Článok 3
Oprávnené operácie na zlepšenie bezpečnosti
V prípade operácií zameraných na zlepšenie bezpečnosti rybárov na palube rybárskych plavidiel v súlade s článkom 32 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 je na získanie podpory z EFNR oprávnený nákup a prípadná inštalácia týchto položiek:
a) |
nafukovacie záchranné člny; |
b) |
hydrostatické uvoľňovacie zariadenia pre záchranné plte; |
c) |
osobné rádiomajáky, ako sú rádiomajáky udávajúce polohu v tiesni (EPIRB), ktoré môžu byť zabudované do záchranných viest a pracovných odevov rybárov; |
d) |
osobné pomôcky na plávanie (PFD), najmä potápačské alebo záchranné obleky, bóje a záchranné vesty; |
e) |
rakety pre stav núdze; |
f) |
vybavenie na vrhanie lana; |
g) |
systémy záchrany topiacich sa na mori (MOB); |
h) |
prístroje na hasenie, ako sú hasiace prístroje, hasiace deky, detektory požiaru a dymu, dýchacie prístroje; |
i) |
protipožiarne dvere; |
j) |
uzatváracie ventily palivových nádrží; |
k) |
detektory plynu a výstražné systémy na detekciu plynu; |
l) |
odvodňovacie čerpadlá a výstražné systémy; |
m) |
zariadenia pre rozhlasovú a satelitnú komunikáciu; |
n) |
vodotesné okienka a dvere; |
o) |
ochranné kryty na strojových zariadeniach, ako sú napr. navijaky alebo sieťové bubny; |
p) |
prechodové lávky a prístupové rebríky; |
q) |
pátracie svetlomety, palubné alebo núdzové osvetlenia; |
r) |
uvoľňovacie bezpečnostné mechanizmy pre prípady, keď rybársky výstroj uloví podvodnú prekážku; |
s) |
bezpečnostné kamery a monitory; |
t) |
zariadenia a prvky potrebné na zlepšenie bezpečnosti na palube plavidiel. |
Článok 4
Oprávnené operácie na ochranu zdravia
V prípade operácií alebo zabezpečovania vybavenia s cieľom zlepšiť zdravotné podmienky rybárov na palube rybárskych plavidiel v súlade s článkom 32 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sú na získanie podpory z EFNR oprávnené tieto činnosti:
a) |
nákup a inštalácia lekárničiek; |
b) |
nákup liekov a pomôcok na naliehavé ošetrenie na palube plavidiel; |
c) |
poskytovanie telemedicíny vrátane elektronických technológií, vybavenia a lekárskych snímok na diaľku v rámci konzultácie z plavidiel; |
d) |
poskytovanie usmernení a príručiek na zlepšenie zdravia na palube plavidiel; |
e) |
informačné kampane zamerané na zlepšenie zdravia na palube plavidiel. |
Článok 5
Oprávnené operácie na zlepšenie hygieny
V prípade operácií alebo zabezpečovania vybavenia s cieľom zlepšiť hygienické podmienky rybárov na palube rybárskych plavidiel v súlade s článkom 32 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 je na získanie podpory oprávnený nákup a prípadná inštalácia týchto položiek:
a) |
sanitárne zariadenia, ako napríklad toalety a zariadenia na umývanie; |
b) |
kuchynské vybavenie a vybavenie na uskladnenie dodávok potravín; |
c) |
zariadenia na čistenie vody na účely získania pitnej vody; |
d) |
čistiace zariadenia na udržiavanie sanitárnych podmienok na palube plavidiel; |
e) |
príručky a manuály o zlepšení hygieny na palube plavidiel vrátane softvérových nástrojov. |
Článok 6
Oprávnené operácie zamerané na pracovné podmienky
V prípade operácií alebo zabezpečovania vybavenia s cieľom zlepšiť pracovné podmienky na palube rybárskych plavidiel v súlade s článkom 32 nariadenia (EÚ) č. 508/2014 je na získanie podpory oprávnený nákup a prípadná inštalácia týchto položiek:
a) |
palubné zábradlie; |
b) |
ochranné štruktúry na pokrytie paluby plavidiel a modernizáciu kabín s cieľom poskytnúť ochranu pred nepriaznivými poveternostnými podmienkami; |
c) |
položky týkajúce sa zlepšenia bezpečnosti na palube plavidiel a na poskytovanie spoločných priestorov pre posádku; |
d) |
zariadenie na dvíhanie ťažkých predmetov s cieľom eliminovať ručné dvíhanie okrem zariadení priamo spojených s rybolovnými operáciami (napr. navijaky); |
e) |
protišmykové farby a gumové rohože; |
f) |
izolačné zariadenia proti hluku, teplu alebo chladu a vybavenie na zlepšenie vetrania; |
g) |
pracovný odev a bezpečnostné vybavenie, ako napríklad bezpečná nepremokavá obuv, ochranné okuliare a ochranná dýchacia maska, ochranné rukavice a prilby, či ochranné vybavenie proti pádu; |
h) |
núdzové a bezpečnostné výstražné značky; |
i) |
analýzy a hodnotenia rizík na identifikáciu rizík pre rybárov v prístave, ako aj na mori s cieľom prijať opatrenia na prevenciu alebo zníženie rizík; |
j) |
príručky a manuály o zlepšení pracovných podmienok na palube plavidiel. |
KAPITOLA IV
NÁKLADY SÚVISIACE S OCHRANOU A OBNOVOU MORSKEJ BIODIVERZITY A EKOSYSTÉMOV V RÁMCI UDRŽATEĽNÝCH RYBOLOVNÝCH ČINNOSTÍ
Článok 7
Oprávnené náklady na zber odpadu vykonávaný rybármi
V prípade operácií týkajúcich sa zberu odpadu z mora vykonávaného rybármi, ako sa uvádza v článku 40 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
odstránenie strateného rybárskeho výstroja z mora, najmä v rámci boja proti neúmyselnému zachytávaniu rýb; |
b) |
nákup a prípadná montáž zariadení na palube plavidiel na zber a skladovanie odpadu; |
c) |
vytvorenie programov zberu odpadu pre zapojených rybárov vrátane finančných stimulov; |
d) |
nákup a prípadná montáž vybavenia, ktorého základ spočíva v rybárskom prístavnom zariadení určenom na zber a recykláciu odpadu; |
e) |
komunikačné, informačné kampane a kampane zamerané na zvyšovanie povedomia, podporu rybárov a ostatných zainteresovaných strán, aby sa zapojili do projektov zameraných na odstraňovanie strateného rybárskeho výstroja; |
f) |
odborná príprava rybárov a pracovníkov v prístave. |
Článok 8
Oprávnené náklady na zariadenia určené na ochranu a zveľaďovanie morskej fauny a flóry
1. V prípade operácií týkajúcich sa výstavby, inštalácie alebo modernizácie statických alebo pohyblivých zariadení v súlade s článkom 40 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
nákup a v náležitých prípadoch inštalácia zariadení na ochranu morských oblastí pred rybolovom pomocou vlečných sietí; |
b) |
nákup a v náležitých prípadoch inštalácia zariadení na obnovu poškodených morských ekosystémov; |
c) |
náklady na prípravné práce, ako sú prieskum, vedecké štúdie alebo hodnotenia; |
d) |
náklady v najvzdialenejších regiónoch súvisiace s nákupom a v náležitých prípadoch inštaláciou ukotvených zariadení na zhlukovanie rýb, ktoré prispievajú k udržateľnému a selektívnemu rybolovu, v súlade s článkom 38 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 508/2014. |
2. V prípade operácií uvedených v odseku 1 nie sú oprávnené tieto náklady:
a) |
nadobudnutie plavidla, ktoré má byť ponorené a použité ako umelý útes; |
b) |
náklady na výstavbu a údržbu zariadení na zhlukovanie rýb okrem nákladov uvedených v odseku 1 písm. d). |
Článok 9
Oprávnené náklady spojené s prispievaním k lepšiemu hospodáreniu s morskými biologickými zdrojmi alebo k ich ochrane
1. V prípade operácií, ktoré sú zamerané na lepšie hospodárenie s morskými biologickými zdrojmi alebo ich ochranu, ako sa uvádza v článku 40 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, a ktoré sú v súlade s článkom 38 uvedeného nariadenia, sú na získanie pomoci oprávnené náklady spojené s nákupom alebo prípadnou inštaláciou týchto položiek:
a) |
kruhové háčiky; |
b) |
akustické odplašovacie zariadenia na siete (bzučiaky); |
c) |
zariadenia na vypustenie morských korytnačiek zachytených do rybárskych sietí (TED); |
d) |
šnúry so stužkami; |
e) |
iné nástroje alebo pomôcky, ktoré sa osvedčili ako účinné pri predchádzaní náhodným úlovkom chránených druhov. |
2. Okrem toho sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
odborná príprava rybárov v oblasti lepšieho hospodárenia s morskými biologickými zdrojmi alebo ich ochrany; |
b) |
projekty zamerané na pobrežné biotopy dôležité pre ryby, vtáctvo a iné organizmy; |
c) |
projekty zamerané na oblasti dôležité pre rozmnožovanie rýb, ako sú pobrežné mokrade, môžu byť tiež oprávnené na získanie podpory. |
3. V prípade náhrady existujúceho rybárskeho výstroja rybárskym výstrojom s menším vplyvom na životné prostredie môžu byť na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s lovom pomocou košov a pascí na ryby, džigovacieho vybavenia a udíc.
Článok 10
Oprávnené náklady na vypracúvanie plánu ochrany a plánu hospodárenia pre činnosti súvisiace s rybárstvom
V prípade operácií pozostávajúcich z vypracúvania plánu ochrany a plánu hospodárenia pre činnosti súvisiace s rybárstvom, ako sa uvádza v článku 40 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
vykonávanie štúdií, najmä na účely monitorovania druhov a biotopov a dohľad nad nimi vrátane mapovania a riadenia rizík; |
b) |
mapovanie rybolovnej činnosti a intenzity rybolovu a interakcií s chránenými druhmi a biotopmi; |
c) |
konzultácie so zúčastnenými stranami počas vypracúvania plánov hospodárenia; |
d) |
vývoj a uplatňovanie ukazovateľov pre tlaky/vplyvy a hodnotenie stavu ochrany; |
e) |
odborná príprava pre rybárov a iné osoby pracujúce pre subjekty alebo v mene subjektov, ktoré sú zodpovedné za riadenie chránených morských oblastí, s významom pre vypracúvanie plánov ochrany a plánov hospodárenia pre činnosti súvisiace s rybárstvom; |
f) |
vymedzenie chránených morských oblastí; |
g) |
dohľad vrátane platov zamestnancov zapojených do činností dohľadu; |
h) |
realizácia propagačných opatrení a opatrení zameraných na zvyšovanie povedomia v súvislosti s chránenými morskými oblasťami; |
i) |
hodnotenie vplyvov plánov hospodárenia na oblasti sústavy Natura 2000 a na rybárske oblasti, ktoré sú predmetom plánov hospodárenia. |
Článok 11
Oprávnené náklady na riadenie, obnovu a monitorovanie lokalít sústavy Natura 2000 a chránených morských oblastí
V prípade operácií týkajúcich sa riadenia, obnovy a monitorovania lokalít sústavy Natura 2000 a chránených morských oblastí a zvyšovania environmentálneho povedomia, ako je uvedené v článku 40 ods. 1 písm. e), f) a g) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
konzultácie so zúčastnenými stranami počas vypracúvania plánov hospodárenia; |
b) |
vývoj a uplatňovanie ukazovateľov tlakov/vplyvov a hodnotenie stavu ochrany; |
c) |
dohľad nad lokalitami sústavy Natura 2000 a chránenými morskými oblasťami; |
d) |
odborná príprava pre osoby pracujúce pre subjekty alebo v mene subjektov zodpovedných za riadenie lokalít sústavy Natura 2000 a chránených morských oblastí; |
e) |
odborná príprava rybárov v oblasti ochrany a obnovy morských ekosystémov a súvisiace alternatívne činnosti, ako napr. ekoturistika v lokalitách sústavy Natura 2000 a chránených morských oblastiach; |
f) |
mapovanie rybolovnej činnosti a monitorovanie jej intenzity, ako aj zaznamenávanie vzájomného pôsobenia rybolovnej činnosti s chránenými druhmi, ako sú tulene a morské korytnačky, delfíny a morské vtáctvo; |
g) |
podpora rozvoja opatrení zameraných na riadenie rybárstva v lokalitách sústavy Natura 2000 a chránených morských oblastiach, ako je napríklad posúdenie vplyvu a posúdenie rizika, vrátane opatrení na podporu zlepšenia ich spojitosti; |
h) |
podpora opatrení na zvyšovanie environmentálneho povedomia, ktoré zahŕňajú rybárov a súvisia s ochranou a obnovou morskej biodiverzity; |
i) |
spolupráca a vytváranie sietí správcov lokalít sústavy Natura 2000 a chránených morských oblastí. |
Článok 12
Oprávnené náklady na účasť na iných činnostiach zameraných na zachovanie a zlepšenie biodiverzity a ekosystémových služieb
1. V prípade operácií súvisiacich s účasťou na iných činnostiach zameraných na zachovanie a zlepšenie biodiverzity a ekosystémových služieb, ako sa uvádza v článku 40 ods. 1 písm. i) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
náklady súvisiace so systémami na testovanie nových techník monitorovania, medzi ktoré patria predovšetkým:
|
b) |
finančné stimuly na inštaláciu automatických zaznamenávacích zariadení na palube plavidiel slúžiacich na monitorovanie a zaznamenávanie oceánografických údajov, ako sú teplota, slanosť, plantktón, tvorba rias alebo zakalenosť; |
c) |
náklady na prenájom komerčných rybárskych plavidiel na pozorovanie životného prostredia v miere úmernej danej činnosti; |
d) |
náklady na iné vedecké činnosti vzťahujúce sa na mapovanie a hodnotenie morských a pobrežných ekosystémov a ich služieb. |
2. V prípade operácií, ktorých cieľom je obnova osobitných morských a pobrežných biotopov v záujme podpory udržateľných populácií rýb, ako sa uvádza v článku 40 ods. 1 písm. i) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, sú na získanie podpory oprávnené tieto činnosti:
a) |
opatrenia zamerané na zníženie fyzikálneho a chemického znečistenia; |
b) |
opatrenia na zníženie ostatných fyzických tlakov vrátane antropogénneho podmorského hluku, ktorý má negatívny vplyv na biodiverzitu; |
c) |
pozitívne ochranné opatrenia na ochranu a zachovanie flóry a fauny vrátane obnovenia alebo tvorby populácií s pôvodnými druhmi a uplatňovanie zásad zelenej infraštruktúry uvedených v oznámení Komisie o zelenej infraštruktúre (6); |
d) |
opatrenia na prevenciu, kontrolu alebo elimináciu inváznych nepôvodných druhov. |
KAPITOLA V
NÁKLADY SÚVISIACE S PODPOROU ENERGETICKEJ EFEKTÍVNOSTI A ZMIERŇOVANÍM ZMENY KLÍMY
Článok 13
Oprávnené náklady súvisiace s hydrodynamickými vlastnosťami trupu plavidla
1. V prípade operácií zameraných na zlepšenie hydrodynamických vlastností trupu plavidla v súlade s článkom 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
investície do stabilizačných mechanizmov, ako napríklad do útorových kýlov a hruškovitej provy, ktoré prispievajú k zlepšeniu plavebných vlastností a stability; |
b) |
náklady spojené s použitím netoxického antivegetatívneho (napr. medeného) náteru na zníženie trenia; |
c) |
náklady týkajúce sa kormidlového zariadenia, ako sú napríklad systémy riadenia kormidlového zariadenia a viaceré kormidlá, s cieľom obmedziť používanie kormidla v závislosti od počasia a plavebných podmienok; |
d) |
testovanie nádrží s cieľom poskytnúť základ pre zlepšenie hydrodynamických vlastností. |
2. Náklady súvisiace so základnou údržbou trupu nie sú oprávnené na financovanie podľa tohto článku.
Článok 14
Oprávnené náklady súvisiace so zlepšením hnacieho systému plavidla
V prípade operácií zameraných na zlepšenie hnacieho systému plavidla v súlade s článkom 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s nákupom a v prípade potreby inštaláciou týchto položiek:
a) |
energeticky efektívne vrtule vrátane hnacích hriadeľov; |
b) |
katalyzátory; |
c) |
energeticky efektívne generátory, ako napr. generátory využívajúce vodík alebo zemný plyn; |
d) |
hnacie prvky využívajúce energiu z obnoviteľných zdrojov, ako napr. plachty, tzv. šarkany (kite), veterné mlyny, turbíny, solárne panely; |
e) |
dokormidlovacie zariadenia; |
f) |
konverzia motorov na pohon na biopalivá; |
g) |
ekonometre, palivové systémy riadenia a monitorovacie systémy; |
h) |
investície do trysiek, ktoré zlepšujú hnací systém. |
Článok 15
Oprávnené náklady súvisiace s rybárskym výstrojom a vybavením
V prípade rybárskeho výstroja a rybárskeho vybavenia, ako sa uvádza v článku 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014, sú na získanie podpory oprávnené náklady súvisiace s týmito činnosťami:
a) |
výmena vlečného výstroja za alternatívne zariadenie; |
b) |
úpravy vlečného výstroja; |
c) |
investície do monitorovacieho zariadenia vlečného výstroja. |
Článok 16
Oprávnené náklady súvisiace s investíciami do zníženia spotreby elektrickej energie alebo tepelnej energie
V prípade investícií zameraných na zníženie spotreby elektrickej energie alebo tepelnej energie v súlade s článkom 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 508/2014 sú na získanie podpory oprávnené tieto náklady:
a) |
investície na zlepšenie chladiacich, mraziacich alebo izolačných systémov pre plavidlá s dĺžkou do 18 m; |
b) |
investície na podporu recyklácie tepla na plavidle, ktoré spočívajú v opätovnom získavaní tepla a jeho opätovnom využívaní na iné pomocné operácie na plavidle. |
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 17
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. novembra 2014
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 1.
(2) Smernica Rady 93/103/ES z 23. novembra 1993 o minimálnych požiadavkách pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci na palube rybárskych plavidiel (trinásta samostatná smernica v zmysle článku l6 ods. l smernice 89/391/EHS) (Ú. v. ES L 307, 13.12.1993, s. 1).
(3) Smernica Rady 92/29/EHS z 31. marca 1992 o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na zvýšenú lekársku starostlivosť na palubách plavidiel (Ú. v. ES L 113, 30.4.1992, s. 19).
(4) Oznámenie Komisie, Zelená infraštruktúra — zveľaďovanie prírodného kapitálu Európy, Brusel, COM(2013) 249 final, zo 6. mája 2013.
(5) Zelená infraštruktúra je strategicky plánovaná sieť prírodných a poloprírodných oblastí s ďalšími environmentálnymi prvkami navrhnutými a riadenými tak, aby poskytovala širokú škálu ekosystémových služieb. Zahŕňa zelené plochy (alebo modré, ak ide o vodné ekosystémy) a ďalšie fyzické prvky v suchozemských (vrátane pobrežných) a morských oblastiach.
(6) Oznámenie Komisie, Zelená infraštruktúra — zveľaďovanie prírodného kapitálu Európy, Brusel, COM(2013) 249 final, zo 6. mája 2013.