|
10.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 33/9 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/198
zo 6. februára 2015,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Kanady na zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES (1) zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh, a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 bod 1 prvý pododsek, článok 8 bod 4 a článok 9 bod 4 písm. c),
so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1, článok 24 ods. 2 a článok 25 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa stanovujú podmienky veterinárneho osvedčovania vzťahujúce sa na dovoz hydiny a výrobkov z hydiny (ďalej len „komodity“) do Únie a ich prepravu cez jej územie vrátane skladovania počas prepravy. Stanovuje sa v ňom, že komodity možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
|
(2) |
V nariadení (ES) č. 798/2008 sa tiež stanovujú podmienky, na základe ktorých sa môže tretia krajina, územie, oblasť alebo jednotka považovať za územie bez výskytu vysokopatogénnej vtáčej chrípky (highly pathogenic avian influenza – HPAI). |
|
(3) |
Kanada je uvedená v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 ako tretia krajina, z ktorej je povolený dovoz komodít do Únie a ich preprava cez Úniu z celého jej územia. |
|
(4) |
Dohoda medzi Úniou a Kanadou (4) stanovuje rýchle vzájomné uznávanie regionalizačných opatrení v prípade prepuknutia choroby v Únii alebo v Kanade (ďalej len „dohoda“). |
|
(5) |
Kanada 4. decembra 2014 potvrdila výskyt HPAI podtypu H5N2 na svojom území, a preto sa nemôže ďalej považovať za územie bez výskytu uvedenej choroby. Veterinárne orgány Kanady okamžite pozastavili vydávanie veterinárnych osvedčení pre zásielky komodít určených na vývoz do Únie. S cieľom kontrolovať HPAI a zamedziť jej šírenie Kanada takisto zaviedla politiku likvidácie zvierat. |
|
(6) |
Kanada predložila informácie o epidemiologickej situácii na svojom území a opatreniach prijatých na zabránenie ďalšieho šírenia HPAI. Komisia tieto opatrenia teraz vyhodnotila. Na základe tohto hodnotenia, ako aj záväzkov stanovených v dohode a záruk poskytnutých Kanadou je vhodné konštatovať, že obmedzenie vstupu komodít do Únie na oblasť postihnutú HPAI, na ktorú veterinárne orgány Kanady uplatňujú obmedzenia z dôvodu súčasného výskytu ohnísk, by malo postačovať na pokrytie rizík spojených so vstupom týchto komodít do Únie. |
|
(7) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. februára 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
(4) Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi, schválená v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady 1999/201/ES (Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 3).
PRÍLOHA
V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa položka týkajúca sa Kanady nahrádza takto:
|
Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia |
Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Veterinárne osvedčenie |
Osobitné podmienky |
Osobitné podmienky |
Status dohľadu nad vtáčou chrípkou |
Status očkovania proti vtáčej chrípke |
Status kontroly salmonely (7) |
|||||||||
|
Vzor(-y) |
Ďalšie záruky |
Dátum ukončenia (1) |
Dátum začatia (2) |
||||||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
|||||||
|
„CA – Kanada |
CA-0 |
celá krajina |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||
|
|
CA- 1 |
celé územie Kanady s výnimkou územia CA-2 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S1, ST1 |
|||||||
|
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
CA-2 |
oblasť Kanady opísaná ako ‚primárne pásmo kontroly‘ vymedzené týmito hranicami:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.12.2014“ |
|
|
|
|
||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||