25.4.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 107/68 |
SMERNICA KOMISIE (EÚ) 2015/653
z 24. apríla 2015,
ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch (1), a najmä na jej článok 8,
keďže:
(1) |
Kódy a podkódy stanovené v prílohe I k smernici 2006/126/ES by sa mali vzhľadom na vedecký a technický pokrok aktualizovať, a to najmä v oblasti úprav vozidla a technickej podpory vodičov so zdravotným postihnutím. |
(2) |
Vzhľadom na nedávny technologický vývoj by sa kódy a podkódy mali zameriavať na jednotlivé funkcie. Z dôvodov administratívneho zjednodušenia by sa niektoré kódy mali vypustiť, zlúčiť s inými alebo skrátiť. |
(3) |
S cieľom znížiť zaťaženie vodičov so zdravotným postihnutím by sa im v náležitých prípadoch malo umožniť viesť vozidlo bez technickej úpravy. Keďže moderné technológie vozidiel umožňujú vodičom ovládať určité bežné vozidlá s vynaložením menšej sily, napr. pri riadení alebo brzdení, a s cieľom umožniť vodičom viac flexibility a súčasne zaručiť bezpečné ovládanie vozidla by sa mali zaviesť kódy umožňujúce viesť vozidlo, ktoré by zodpovedalo najvyššej sile, akú je vodič schopný vyvinúť. |
(4) |
Určité kódy, ktoré sa v súčasnosti vzťahujú len na zdravotný stav, by tým, že znižujú výskyt vysoko rizikových situácií, mohli byť relevantné aj z iných hľadísk bezpečnosti cestnej premávky, napr. v prípade začínajúcich alebo starších vodičov. Preto by sa aj pre tieto kódy týkajúce sa obmedzení pri používaní mal vytvoriť príslušný oddiel. |
(5) |
S cieľom zvýšiť bezpečnosť cestnej premávky niektoré členské štáty zaviedli alebo pripravujú programy zabraňujúce vodičom viesť vozidlá, ktoré by neboli vybavené alkoholovým imobilizérom. S cieľom zjednodušiť zavádzanie a akceptáciu alkoholových imobilizérov a so zreteľom na odporúčania Štúdie o prevencii vedenia motorových vozidiel pod vplyvom alkoholu s využitím alkoholových imobilizérov (2) by sa mal na tento účel zaviesť harmonizovaný kód. |
(6) |
V súlade so spoločným politickým vyhlásením členských štátov a Komisie z 28. septembra 2011 týkajúcim sa vysvetľujúcich dokumentov (3) sa členské štáty zaviazali, že v odôvodnených prípadoch pripoja k oznámeniu o transpozičných opatreniach jeden alebo viacero dokumentov vysvetľujúcich vzťah medzi zložkami smernice a zodpovedajúcimi časťami vnútroštátnych transpozičných nástrojov. |
(7) |
Smernica 2006/126/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre vodičské preukazy, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 2006/126/ES sa mení v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 2017. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 24. apríla 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006, s. 18.
(2) Study on the prevention of drink-driving by the use of alcohol interlock devices (Štúdia o prevencii vedenia motorových vozidiel pod vplyvom alkoholu s využitím alkoholových imobilizérov), pozri: http://ec.europa.eu/transport/road_safety/pdf/behavior/study_alcohol_interlock.pdf.
(3) Ú. v. EÚ C 369, 17.12.2011, s. 14.
PRÍLOHA
V prílohe I bode 3 k smernici 2006/126/ES, pokiaľ ide o stranu 2 vodičského preukazu, sa v písmene a) bod 12 nahrádza takto:
„12. |
doplňujúce informácie/obmedzenie (obmedzenia) vo forme kódu uvedené oproti príslušnej skupine. |
Kódy sú tieto:
— kódy 01 až 99: harmonizované kódy Európskej únie
VODIČ (zdravotné dôvody)
01. Korekcia a/alebo ochrana zraku
01.01. Okuliare
01.02. Kontaktná šošovka (šošovky)
01.05. Ochrana očí
01.06. Okuliare alebo kontaktné šošovky
01.07. Špecifická optická pomôcka
02. Sluchová pomôcka/komunikačná pomôcka
03. Protéza/ortéza končatín
03.01. Protéza/ortéza hornej končatiny
03.02. Protéza/ortéza dolnej končatiny
ÚPRAVY VOZIDLA
10. Modifikované radenie
10.02. Automatická voľba prevodového pomeru
10.04. Upravený ovládač prevodu
15. Modifikovaná spojka
15.01. Upravený spojkový pedál
15.02. Ručne ovládaná spojka
15.03. Automatická spojka
15.04. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii spojkového pedálu
20. Modifikované brzdové systémy
20.01. Upravený brzdový pedál
20.03. Brzdový pedál vhodný na používanie ľavou nohou
20.04. Posuvný brzdový pedál
20.05. Sklápací brzdový pedál
20.06. Ručne ovládaná brzda
20.07. Ovládanie brzdy maximálnou silou … N (*) [napríklad: ‚20.07(300N)‘]
20.09. Upravená parkovacia brzda
20.12. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii brzdového pedálu
20.13. Brzda ovládaná kolenom
20.14. Ovládanie brzdového systému s podporou vonkajšej sily
25. Modifikované akcelerátorové systémy
25.01. Upravený pedál akcelerátora
25.03. Sklápací pedál akcelerátora
25.04. Ručne ovládaný akcelerátor
25.05. Akcelerátor ovládaný kolenom
25.06. Ovládanie akcelerátora s podporou vonkajšej sily
25.08. Pedál akcelerátora vľavo
25.09. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii pedálu akcelerátora
31. Úpravy a zabezpečenie pedálov
31.01. Ďalší súbor paralelných pedálov
31.02. Pedále na rovnakej alebo takmer rovnakej úrovni
31.03. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii pedála akcelerátora a brzdových pedálov, ak nie sú ovládané nohou
31.04. Zvýšená podlaha
32. Kombinované systémy prevádzkovej brzdy a akcelerátora
32.01. Akcelerátor a prevádzková brzda ako kombinovaný systém ovládaný jednou rukou
32.02. Akcelerátor a prevádzková brzda ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou
33. Kombinované systémy prevádzkovej brzdy, akcelerátora a riadenia
33.01. Akcelerátor, prevádzková brzda a riadenie ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou jednou rukou
33.02. Akcelerátor, prevádzková brzda a riadenie ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou oboma rukami
35. Modifikované usporiadanie ovládačov (spínače svetiel, stierače/ostrekovače predného okna, klaksón, smerové svetlá atď.)
35.02. Ovládacie zariadenia ovládateľné bez toho, aby vodič pustil riadenie
35.03. Ovládacie zariadenia ovládateľné ľavou rukou bez toho, aby vodič pustil riadenie
35.04. Ovládacie zariadenia ovládateľné pravou rukou bez toho, aby vodič pustil riadenie
35.05. Ovládacie zariadenia ovládateľné bez toho, aby vodič pustil riadenie, mechanizmy akcelerátora a bŕzd
40. Modifikovaný mechanizmus riadenia
40.01. Riadenie s maximálnou ovládacou silou … N (*) [napríklad ‚40.01 (140N)‘]
40.05. Upravený volant (rozšírená/hrubšia časť volantu, zmenšený priemer atď.)
40.06. Upravené umiestnenie volantu
40.09. Nožné riadenie
40.11. Pomocné zariadenie na volante
40.14. Alternatívny upravený systém riadenia ovládaný jednou rukou/ramenom
40.15. Alternatívny upravený systém riadenia ovládaný dvoma rukami/ramenami
42. Modifikované zariadenia na výhľad dozadu a do strán
42.01. Upravené zariadenie na výhľad dozadu
42.03. Doplnkové vnútorné zariadenie umožňujúce bočný výhľad
42.05. Zariadenie umožňujúce výhľad v mŕtvom uhle
43. Miesto na sedenie vodiča
43.01. Sedadlo vodiča v normálnej výške výhľadu a normálnej vzdialenosti od volantu a pedálov
43.02. Sedadlo vodiča prispôsobené tvaru tela
43.03. Sedadlo vodiča s bočnou podperou na zlepšenie stability
43.04. Sedadlo vodiča s lakťovou opierkou
43.06. Úprava bezpečnostného pásu
43.07. Typ bezpečnostného pásu s opierkou na zlepšenie stability
44. Modifikácie motocyklov (použitie podkódov je povinné)
44.01. Samostatne ovládaná brzda
44.02. Upravená brzda predného kolesa
44.03. Upravená brzda zadného kolesa
44.04. Upravený akcelerátor
44.08. Výška sedadla umožňujúca vodičovi v sediacej polohe, aby mal súčasne obe nohy na zemi a udržiaval rovnováhu motocykla pri zastavení a státí
44.09. Maximálna ovládacia sila brzdy predného kolesa … N (*) [napríklad ‚44.09 (140N)‘]
44.10. Maximálna ovládacia sila brzdy zadného kolesa … N (*) [napríklad ‚44.10 (240 N)‘]
44.11. Upravená opierka nôh
44.12. Upravená rukoväť
45. Len motocykel s postranným vozíkom
46. Len trojkolky
47. Len pre vozidlá s viac ako dvoma kolesami, ktoré od vodiča nevyžadujú udržiavať rovnováhu pri štartovaní, zastavení a státí
50. Len pre špecifické vozidlo/číslo karosérie (identifikačné číslo vozidla, VIN)
Písmená na použitie v kombinácii s kódmi 01 až 44 na účely bližšieho určenia:
a ľavé
b pravé
c ruka
d noha
e stredné
f rameno
g palec
KÓDY PRE POUŽÍVANIE S OBMEDZENIAMI
61. Len pre jazdy cez deň (napríklad: jedna hodina po východe slnka a jedna hodina pred západom slnka)
62. Len pre jazdy v okruhu … km od miesta bydliska držiteľa preukazu alebo len v rámci mesta/regiónu
63. Vedenie vozidla bez spolucestujúcich
64. Len pre jazdu rýchlosťou maximálne … km/h
65. Vedenie vozidla povolené len vtedy, keď je spolucestujúci držiteľom vodičského preukazu minimálne rovnocennej kategórie
66. Bez prípojného vozidla
67. Jazda po diaľnici nepovolená
68. Požitie alkoholu nepovolené
69. Len pre vedenie vozidiel vybavených alkoholovým imobilizérom v súlade s EN 50436. Označenie dátumu skončenia platnosti je nepovinné [napr. ‚69‘ alebo ‚69 (01.01.2016‘]
ADMINISTRATÍVNE ZÁLEŽITOSTI
70. Výmena vodičského preukazu č. … vydaného … (rozlišovacia značka EÚ/OSN v prípade tretej krajiny, napríklad ‚70.0123456789.NL‘)
71. Duplikát vodičského preukazu č. … (rozlišovacia značka EÚ/OSN v prípade tretej krajiny, napríklad ‚71.987654321.HR‘)
73. Len pre vozidlá skupiny B typu motorové štvorkolky (B1).
78. Len pre vozidlá s automatickou prevodovkou
79. […] Len pre vozidlá, ktoré spĺňajú špecifikácie uvedené v zátvorkách, v súvislosti s uplatňovaním článku 13 tejto smernice.
79.01. Len pre dvojkolesové vozidlá s postranným vozíkom alebo bez neho
79.02. Len pre trojkolky alebo ľahké štvorkolky skupiny AM
79.03. Len pre trojkolky
79.04. Len pre trojkolky s prípojným vozidlom s maximálnou prípustnou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg
79.05. Motocykel skupiny A1 s pomerom výkonu k hmotnosti nad 0,1 kW/kg
79.06. Vozidlo skupiny BE, kde maximálna prípustná hmotnosť prípojného vozidla presahuje 3 500 kg
80. Len pre držiteľov vodičského preukazu na motorovú trojkolku skupiny A, ktorí nedosiahli vek 24 rokov.
81. Len pre držiteľov vodičského preukazu na dvojkolesový motocykel skupiny A, ktorí nedosiahli vek 21 rokov
95. Vodič, ktorý je držiteľom OOS a spĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti uvedenú v smernici 2003/59/ES do … [napr.: ‚95 (01.01.12)‘]
96. Vozidlá skupiny B s prípojným vozidlom s maximálnou prípustnou hmotnosťou presahujúcou 750 kg, kde maximálna prípustná hmotnosť takejto súpravy presahuje 3 500 kg, ale nepresahuje 4 250 kg
97. Nie je oprávnený viesť vozidlo skupiny C1, ktoré patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 3821/85 (**)
— kódy 100 a vyššie: národné kódy platné len pre jazdu na území členského štátu vydania vodičského preukazu.
Ak kód platí pre všetky skupiny, pre ktoré bol preukaz vydaný, môže byť vytlačený pod nadpismi 9, 10 a 11.