|
8.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 322/64 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/2280
zo 7. decembra 2015
o schválení účinného alternátora DENSO ako inovačnej technológie na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 4,
keďže:
|
(1) |
Dňa 10. marca 2015 predložil dodávateľ – spoločnosť DENSO Corporation (ďalej len „žiadateľ“) – žiadosť o schválenie druhej inovačnej technológie: účinného alternátora DENSO výkonnostnej triedy od 100 A do 250 A. Úplnosť uvedenej žiadosti bola posúdená v súlade s článkom 4 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 725/2011 (2). Zistilo sa, že žiadosť je úplná a obdobie, ktoré bolo Komisii poskytnuté na posúdenie žiadosti, sa začalo 11. marca 2015, teda dňom nasledujúcim po dátume oficiálneho doručenia úplných informácií. |
|
(2) |
Žiadosť bola posúdená v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 443/2009, s ustanoveniami vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 a technickými usmerneniami k vypracovaniu žiadostí o schválenie inovačných technológií podľa nariadenia (ES) č. 443/2009 (ďalej len „technické usmernenia“, verzia z februára 2013) (3). Informácie poskytnuté v žiadosti, ako sa zdá, preukazujú, že podmienky a kritériá uvedené v článku 12 nariadenia (ES) č. 443/2009 a v článkoch 2 a 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 boli splnené. |
|
(3) |
Žiadateľ preukázal, že vysokoúčinný alternátor toho druhu, aký sa opisuje v tejto žiadosti, sa nevyskytoval vo viac ako 3 % nových osobných automobilov zapísaných do evidencie v referenčnom roku 2009. |
|
(4) |
Na to, aby sa určili úspory CO2 dosiahnuté prostredníctvom uvedenej inovačnej technológie pri jej namontovaní do vozidla, je potrebné stanoviť štandardné vozidlo, ktorého účinnosť by sa mala porovnať s účinnosťou vozidla vybaveného inovačnou technológiou, ako sa stanovuje v článkoch 5 a 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011. V prípade, že je touto inovačnou technológiou vybavený nový typ vozidla, je vhodné považovať alternátor so 67 % účinnosťou za primeranú základnú technológiu. Ak je účinný alternátor DENSO namontovaný do existujúceho typu vozidla, základnou technológiou by mal byť alternátor najnovšej verzie daného typu vozidla uvedenej na trh. |
|
(5) |
Žiadateľ predložil metodiku na overenie zníženia emisií CO2, súčasťou ktorej sú vzorce zodpovedajúce vzorcom opísaným v technických usmerneniach k zjednodušenému postupu týkajúcemu sa účinných alternátorov. Komisia sa domnieva, že táto metodika skúšania poskytne overiteľné, opakovateľné a porovnateľné výsledky a že ňou možno reálne a štatisticky významne preukázať výhody inovačnej technológie v súvislosti so znižovaním emisií CO2 v súlade s článkom 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011. |
|
(6) |
Keďže metodika skúšania vypracovaná žiadateľom a vzorce na výpočet úspor CO2 sú zo všetkých hľadísk rovnaké ako metodika špecifikovaná v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2013/341/EÚ (4), v záujme konzistentnosti je na určenie zníženia emisií CO2 v dôsledku používania účinného alternátora DENSO vhodné použiť metodiku špecifikovanú vo vykonávacom rozhodnutí 2013/341/EÚ. |
|
(7) |
Na základe týchto skutočností sa Komisia domnieva, že žiadateľ uspokojivo preukázal, že zníženie emisií dosiahnuté touto inovačnou technológiou je najmenej 1 g CO2/km. |
|
(8) |
Úspory vyplývajúce z inovačnej technológie možno čiastočne preukázať štandardným skúšobným cyklom a konečné celkové úspory, ktoré sa majú certifikovať, by sa preto mali určiť v súlade s článkom 8 ods. 2 druhým pododsekom vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011. |
|
(9) |
Overovaciu správu vypracovala agentúra pre certifikáciu vozidiel, ktorá je nezávislým a certifikovaným orgánom, a potvrdzujú sa zistenia uvedené v žiadosti. |
|
(10) |
Preto by proti schváleniu uvedenej inovačnej technológie nemali byť vznesené žiadne námietky. |
|
(11) |
Na účely určenia všeobecného kódu ekologickej inovácie, ktorý sa má používať v predmetnej dokumentácii typového schvaľovania podľa príloh I, VIII and IX k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES (5), by sa mal špecifikovať individuálny kód, ktorý by sa mal používať pre uvedenú inovačnú technológiu schválenú týmto vykonávacím rozhodnutím. |
|
(12) |
Každý výrobca, ktorý chce znížiť svoje priemerné špecifické emisie CO2 na cieľovú hodnotu špecifických emisií prostredníctvom úspor CO2 vyplývajúcich z používania inovačnej technológie schválenej týmto rozhodnutím, by mal v súlade s článkom 11 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 vo svojej žiadosti o osvedčenie typového schválenia ES pre dotknuté vozidlá uviesť odkaz na toto rozhodnutie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Účinný alternátor DENSO výkonnostnej triedy od 100 A do 250 A, ktorý je určený na používanie vo vozidlách kategórie M1, sa schvaľuje ako inovačná technológia v zmysle článku 12 nariadenia (ES) č. 443/2009.
2. Zníženie emisií CO2 vyplývajúce z používania alternátora uvedeného v odseku 1 sa určuje metodikou uvedenou v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2013/341/EÚ.
3. V súlade s článkom 11 ods. 2 druhým pododsekom vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 možno zníženie emisií CO2 určené v súlade s odsekom 2 tohto článku certifikovať a uviesť na osvedčení o zhode a v relevantnej dokumentácii typového schvaľovania uvedených v prílohách I, VIII a IX k smernici 2007/46/ES len vtedy, ak zníženie emisií zodpovedá prahovej hodnote uvedenej v článku 9 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011.
4. Individuálny kód ekologickej inovácie, ktorý sa má uvádzať v dokumentácii typového schvaľovania, ktorá sa má používať v súvislosti s inovačnou technológiou schválenou týmto rozhodnutím, je „14“.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 7. decembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19).
(3) https://circabc.europa.eu/d/a/workspace/SpacesStore/42c4a33e-6fd7-44aa-adac-f28620bd436f/Technical%20Guidelines%20February%202013.pdf.
(4) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/341/EÚ z 27. júna 2013 o schválení alternátora Valeo Efficient Generation ako inovačnej technológie na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 98).
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1).