|
14.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 39/18 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/236
z 12. februára 2015,
ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (1), a najmä na jeho článok 23,
keďže:
|
(1) |
Rada 26. júla 2010 prijala rozhodnutie 2010/413/SZBP. |
|
(2) |
Rozhodnutie 2010/413/SZBP umožňuje okrem iného výkon záväzkov stanovených v zmluvách uzavretých pred 23. januárom 2012, alebo súvisiacich zmluvách potrebných na výkon týchto záväzkov, keď sa dodávkami iránskej ropy a ropných produktov alebo výnosmi z ich dodávok uhrádzajú nevyrovnané sumy v súvislosti so zmluvami uzavretými pred 23. januárom 2012 osobám alebo subjektom na území členských štátov alebo v ich súdnej právomoci, pokiaľ sa v uvedených zmluvách takéto úhrady výslovne stanovujú. |
|
(3) |
V rozhodnutí 2010/413/SZBP sa tiež stanovuje, že opatrenia na zmrazenie majetku, ktoré sú v ňom stanovené, sa nevzťahujú na akty a transakcie vykonávané vo vzťahu k subjektom uvedeným v prílohe II k uvedenému rozhodnutiu, pokiaľ je to nevyhnutné na výkon príslušných záväzkov do 31. decembra 2014. |
|
(4) |
Rada sa domnieva, že takáto výnimka by sa mala predĺžiť do 30. júna 2015. |
|
(5) |
Na vykonanie opatrení stanovených v tomto rozhodnutí je potrebná ďalšia činnosť Únie. |
|
(6) |
Všeobecný súd Európskej únie rozsudkom z 12. decembra 2013 vo veci T-58/12 zrušil rozhodnutie Rady o zaradení Gholama Golparvara, Ghasema Nabipoura, Mansoura Eslamiho, Mohamada Talaia, Mohammada Farda, Alirezu Ghezelayagha, Hassana Zadeha, Mohammada Pajanda, Ahmada Sarkandiho, Seyeda Rasoola a Ahmada Tafazolyho do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP. |
|
(7) |
Gholam Golparvar by sa základe nového odôvodnenia mal opätovne zaradiť do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia. |
|
(8) |
Všeobecný súd Európskej únie rozsudkom z 3. júla 2014 vo veci T-565/12 zrušil rozhodnutie Rady o zaradení spoločnosti National Iranian Tanker Company do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP. |
|
(9) |
Spoločnosť National Iranian Tanker Company by sa základe nového odôvodnenia mala opätovne zaradiť do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia. |
|
(10) |
Rozhodnutie 2010/413/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 20 rozhodnutia 2010/413/SZBP sa odsek 14 nahrádza takto:
„14. Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na akty a transakcie vykonávané vo vzťahu k subjektom uvedeným v prílohe II, pokiaľ je to do 30. júna 2015 nevyhnutné na výkon záväzkov podľa článku 3c ods. 2 pod podmienkou, že tieto akty a transakcie boli vopred povolené príslušným členským štátom na individuálnom základe. Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o svojom úmysle udeliť povolenie.“
Článok 2
Príloha II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 12. februára 2015
Za Radu
predseda
E. RINKĒVIČS
PRÍLOHA
I.
Do zoznamu uvedeného v časti I prílohy II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP sa zaraďuje tento subjekt:I. Osoby a subjekty zapojené do činností v jadrovej oblasti a v oblasti balistických rakiet a osoby a subjekty poskytujúce podporu iránskej vláde.
B. Subjekty
|
|
Názov |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
|||
|
140. |
National Iranian Tanker Company (NITC) |
|
Spoločnosť National Iranian Tanker Company poskytuje finančnú podporu iránskej vláde prostredníctvom svojich akcionárov – Iránskeho štátneho penzijného fondu, Iránskej organizácie sociálneho zabezpečenia a Penzijného a sporiaceho fondu zamestnancov ropného priemyslu, čo sú štátom kontrolované subjekty. Okrem toho NITC je jedným z najväčších operátorov ropných tankerov na svete a jedným z hlavných prepravcov iránskej ropy. NITC tak poskytuje iránskej vláde logistickú podporu prostredníctvom prepravy iránskej ropy. |
|
II.
Do zoznamu uvedeného v časti III prílohy II k rozhodnutiu 2010/413/SZBP sa zaraďuje táto osoba:III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)
A. Osoba
|
|
Meno |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
|
8. |
Gholam Hossein Golparvar |
Narodený 23. januára 1957, Iránec. Preukaz totožnosti č. 4207. |
Pán Golparvar koná v mene IRISL a jej pridružených spoločností. Je obchodným riaditeľom IRISL, ako aj riaditeľom a akcionárom SAPID Shipping Company, riaditeľom bez výkonných právomocí a akcionárom HDSL a akcionárom spoločnosti Rhabaran Omid Darya Ship Management Company, ktoré sú označené zo strany EÚ ako konajúce v mene IRISL. |
|