30.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 255/142


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU (EÚ) 2015/1631

z 29. apríla 2015

o absolutóriu za plnenie rozpočtu ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2013

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na finančné výkazy a príjmové a výdavkové účty ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2013 [COM(2014) 487 – C8-0146/2014],

so zreteľom na výročnú správu Komisie zo 14. apríla 2014 o finančnom hospodárení ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2013,

so zreteľom na finančné informácie o Európskom rozvojovom fonde [COM(2014) 350],

so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o aktivitách financovaných ôsmym, deviatym a desiatym Európskym rozvojovým fondom za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami Komisie (1),

so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti (2) vedenia účtov a zákonnosti a riadnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov za rozpočtový rok 2013 v súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na odporúčania Rady zo 17. februára 2015 o udelení absolutória Komisii za vykonávanie činností európskych rozvojových fondov za rozpočtový rok 2013 (05135/2015 – C8-0050/2015, 05136/2015 – C8-0051/2015, 05138/2015 – C8-0052/2015),

so zreteľom na správu Komisie o následných opatreniach k udeleniu absolutória za rozpočtový rok 2012 [COM(2014) 607] a na pracovný dokument útvarov Komisie k nej pripojený [SWD(2014) 285 a SWD(2014) 286],

so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov (AKT) na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, ktorá bola podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou (3) a zmenená 22. júna 2010 v Ouagadougou (Burkina Faso) (4),

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu („rozhodnutie o pridružení zámoria“) (5),

so zreteľom na článok 33 Vnútornej dohody z 20. decembra 1995 medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o financovaní a správe pomoci Spoločenstva v rámci Druhého finančného protokolu k štvrtému dohovoru AKT – ES (6),

so zreteľom na článok 32 Vnútornej dohody z 18. septembra 2000 medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o financovaní a správe pomoci Spoločenstva podľa finančného protokolu k Dohode o partnerstve medzi africkými, karibskými a tichomorskými štátmi a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi, podpísanej 23. júna 2000 v Cotonou (Benin), a o rozdelení finančnej pomoci určenej zámorským krajinám a územiam, na ktorú sa vzťahujú ustanovenia štvrtej časti Zmluvy o ES (7),

so zreteľom na článok 11 Vnútornej dohody zo 17. júla 2006 medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o financovaní pomoci Spoločenstva na základe viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2008 – 2013 v súlade s Dohodou o partnerstve AKT – ES a o poskytnutí finančnej pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktoré sa vzťahuje časť štyri Zmluvy o ES (8),

so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na článok 74 nariadenia o rozpočtových pravidlách zo 16. júna 1998, ktoré sa vzťahuje na spoluprácu pri financovaní rozvoja podľa Štvrtého dohovoru AKT – ES (9),

so zreteľom na článok 119 finančného nariadenia z 27. marca 2003, uplatňovaného na 9. Európsky rozvojový fond (10),

so zreteľom na článok 142 nariadenia Rady (ES) č. 215/2008 z 18. februára 2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond (11),

so zreteľom na článok 93 a článok 94 tretiu zarážku rokovacieho poriadku a na prílohu V k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre rozvoj (A8-0102/2015),

1.   

udeľuje Komisii absolutórium za plnenie rozpočtu ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2013;

2.   

uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.   

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Súdnemu dvoru Európskej únie, Dvoru audítorov a Európskej investičnej banke a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Martin SCHULZ

Generálny tajomník

Klaus WELLE


(1)  Ú. v. EÚ C 398, 12.11.2014, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 401, 13.11.2014, s. 264.

(3)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.

(5)  Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1Ú. v. ES L 324, 7.12.2001, s. 1.

(6)  Ú. v. ES L 156, 29.5.1998, s. 108.

(7)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 355.

(8)  Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 32.

(9)  Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 53.

(10)  Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2003, s. 1.

(11)  Ú. v. EÚ L 78, 19.3.2008, s. 1.