18.12.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 363/82


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1346/2014

zo 17. decembra 2014,

ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa zrušuje konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (základné nariadenie) (1), a najmä na jeho článok 9 a článok 11 ods. 2,

keďže:

A.   POSTUP

1.   Platné opatrenia

(1)

V júli 2002 Rada nariadením (ES) č. 1339/2002 (2) uložila konečné antidumpingové clo vo výške 21 % na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“) a konečné antidumpingové clo vo výške 18,3 % na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii (ďalej len „pôvodné prešetrovanie“).

(2)

Nariadením (ES) č. 1338/2002 (3) Rada uložila konečné vyrovnávacie clo vo výške 7,1 % na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii.

(3)

Rozhodnutím 2002/611/ES (4) Komisia prijala cenový záväzok, pokiaľ ide o antidumpingové a vyrovnávacie opatrenia na dovoz z Indie, ktorý ponúkol jeden indický vyvážajúci výrobca, konkrétne spoločnosť Kokan Synthetics and Chemicals Pvt. Ltd (ďalej len „Kokan“).

(4)

Vo februári 2004 Rada po opakovanom antiabsorpčnom prešetrovaní nariadením (ES) č. 236/2004 (5) zvýšila sadzbu konečného antidumpingového cla, ktorá sa má uplatniť na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v ČĽR, z 21 % na 33,7 %.

(5)

V marci 2004 na základe rozhodnutia Komisie 2004/255/ES (6) Komisia zrušila rozhodnutie 2002/611/ES po dobrovoľnom stiahnutí záväzku spoločnosťou Kokan.

(6)

Rozhodnutím 2006/37/ES (7) Komisia prijala nový záväzok, pokiaľ ide o antidumpingové a vyrovnávacie opatrenia na dovoz z Indie, ponúknutý spoločnosťou Kokan. Nariadenia Rady (ES) č. 1338/2002 a (ES) č. 1339/2002 boli zodpovedajúcim spôsobom zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 123/2006 (8).

(7)

Nariadením (ES) č. 1000/2008 (9) Rada uložila antidumpingové clá na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v ČĽR a Indii po preskúmaní pred uplynutím platnosti opatrení. Nariadením (ES) č. 1010/2008 (10) Rada uložila konečné vyrovnávacie clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii a zmenila úroveň antidumpingových ciel na dovoz kyseliny sulfanilovej z Indie po uplynutí platnosti a predbežnom preskúmaní.

2.   Žiadosť o preskúmanie pred uplynutím platnosti

(8)

Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti (11) antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz z ČĽR a Indie dostala Komisia 1. júla 2013 žiadosť o začatie preskúmania pred uplynutím platnosti týchto opatrení podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009. Žiadosť podala spoločnosť CUF – Quimicos Industriais (ďalej len „žiadateľ“ alebo „CUF“), ktorá je jediným výrobcom kyseliny sulfanilovej v Únii, a teda predstavuje 100 % výroby Únie.

(9)

Žiadosť bola odôvodnená tým, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu dumpingu a opakovanému výskytu ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.

3.   Začatie preskúmania pred uplynutím platnosti

(10)

Komisia po porade s poradným výborom dospela k záveru, že existujú dostatočné dôkazy na začatie preskúmania pred uplynutím platnosti, a 16. októbra 2013 prostredníctvom oznámenia uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie  (12) (ďalej len „oznámenie o začatí preskúmania“) oznámila začatie preskúmania uplynutia platnosti podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia.

4.   Súbežné prešetrovanie

(11)

Oznámením o začatí preskúmania uverejneným v Úradnom vestníku Európskej únie16. októbra 2013 (13) Komisia takisto začala preskúmanie pred uplynutím platnosti vyrovnávacích opatrení uplatniteľných na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii podľa článku 18 nariadenia Rady (ES) č. 597/2009 (14).

5.   Prešetrovanie

5.1.   Obdobie revízneho prešetrovania a posudzované obdobie

(12)

Prešetrovanie pokračovania alebo opakovaného výskytu dumpingu sa vzťahovalo na obdobie od 1. októbra 2012 do 30. septembra 2013 (ďalej len „obdobie revízneho prešetrovania“ alebo „ORP“). Preskúmanie trendov relevantných z hľadiska posúdenia pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného výskytu ujmy sa vzťahovalo na obdobie od 1. januára 2010 do konca obdobia revízneho prešetrovania, 30. septembra 2013 (ďalej len „posudzované obdobie“).

5.2.   Dotknuté strany

(13)

Komisia oficiálne informovala žiadateľa, vyvážajúcich výrobcov v ČĽR a Indii, dovozcov, používateľov, o ktorých bolo známe, že sa ich toto prešetrovanie týka, a zástupcov vyvážajúcich krajín o začatí preskúmania pred uplynutím platnosti. Zainteresované strany dostali možnosť oznámiť svoje stanoviská písomne a požiadať o vypočutie v rámci lehoty stanovenej v oznámení o začatí preskúmania.

(14)

Bol vypočutý jediný výrobca z Únie – ako jediná zainteresovaná strana, ktorá o to požiadala.

5.3.   Výber vzorky

(15)

Vzhľadom na zjavne veľký počet vyvážajúcich výrobcov v Indii a ČĽR, ako aj neprepojených dovozcov v Únii sa v oznámení o začatí konania predpokladal výber vzorky v súlade s článkom 17 základného nariadenia. Na to, aby Komisia mohla rozhodnúť, či je výber vzorky potrebný, a v kladnom prípade k nemu pristúpiť, boli uvedené strany požiadané, aby sa Komisii prihlásili do 15 dní od začatia preskúmania a poskytli Komisii informácie požadované v oznámení o začatí preskúmania.

(16)

Komisia dostala vyplnený dotazník na výber vzorky od dvoch indických vyvážajúcich výrobcov, ale ani od jedného z čínskych vyvážajúcich výrobcov. Výber vzorky sa preto neuskutočnil.

(17)

Na dotazník na výber vzorky odpovedal jeden neprepojený dovozca, ktorý však nedovážal príslušný výrobok z príslušných krajín a nepredložil odpoveď na dotazník. Výber vzorky sa preto neuskutočnil.

(18)

Pretože existuje iba jeden výrobca z Únie, výber vzorky sa na výrobcov z Únie neuplatnil.

5.4.   Prešetrovanie

(19)

Komisia získala a overila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na stanovenie pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného výskytu dumpingu a z neho vyplývajúcej ujmy a na stanovenie záujmu Únie. Komisia zaslala dotazníky jedinému výrobcovi z Únie, dvom vyvážajúcim výrobcom z Indie, ako aj známym dovozcom a používateľom z Únie.

(20)

Z dvoch indických vyvážajúcich výrobcov predložil úplne vyplnený dotazník iba jeden (Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd). Tento indický výrobca predstavoval podstatnú časť celkového indického vývozu do Únie počas obdobia revízneho prešetrovania.

(21)

Overovacie návštevy sa uskutočnili v priestoroch týchto spoločností:

a)

Výrobca z Únie:

CUF – Quimicos Industrials, Estarreja, Portugalsko;

b)

Vyvážajúci výrobca a výrobca z analogickej krajiny:

Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd., Khed, India

c)

Používatelia z Únie:

Blankophor GmbH, Leverkusen, Nemecko

Hovione Farmaciencia SA, Loures, Portugalsko

IGCAR Chemicals, S.L., Rubi, Španielsko.

B.   PRÍSLUŠNÝ VÝROBOK A PODOBNÝ VÝROBOK

(22)

Príslušný výrobok je kyselina sulfanilová v súčasnosti zaradená pod číselný znak KN ex 2921 42 00 (kód TARIC 2921420060). Existujú dva druhy kyseliny sulfanilovej, ktoré sa určujú na základe ich čistoty: technický druh a čistený druh. S čisteným druhom sa okrem toho niekedy obchoduje ako so soľou kyseliny sulfanilovej. Kyselina sulfanilová sa používa ako surovina pri výrobe optických zosvetľovačov, prísad do betónu, potravinárskych farbív a špeciálnych farieb. Obmedzené používanie bolo zaznamenané aj vo farmaceutickom priemysle. Hoci je nesporné, že obidva druhy majú rovnaké fyzikálne, chemické a technické vlastnosti, a preto sa považujú za jediný výrobok, treba poznamenať, že – ako vyplynulo z prešetrovania – v praxi je ich zameniteľnosť obmedzená. Najmä používatelia, ktorí potrebujú čistený druh kyseliny sulfanilovej, mohli používať technický druh len v prípade, že si ho mohli ďalej sami očistiť. Tí používatelia, ktorí potrebujú alebo uprednostňujú technický druh kyseliny sulfanilovej, by mohli teoreticky využívať čistený druh. Vzhľadom na výrazný cenový rozdiel (20 % – 25 %) to však nie je ekonomicky uskutočniteľné riešenie.

(23)

Kyselina sulfanilová je čistý komoditný výrobok a jej základné fyzikálne, chemické a technické vlastnosti sú bez ohľadu na krajinu pôvodu identické. Príslušný výrobok a výrobky, ktoré vyrábajú a predávajú vyvážajúci výrobcovia v príslušných krajinách na svojom domácom trhu a v tretích krajinách, ako aj výrobky, ktoré vyrába a predáva výrobca z Únie na trhu Únie, majú teda rovnaké základné fyzikálne a chemické vlastnosti a v podstate aj rovnaké použitie, a preto sa považujú za podobné výrobky v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.

C.   PRAVDEPODOBNOSŤ POKRAČOVANIA ALEBO OPAKOVANÉHO VÝSKYTU DUMPINGU

(24)

V súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia Komisia skúmala, či v súčasnosti dochádza k dumpingu a či je pravdepodobné, že prípadné uplynutie platnosti existujúcich opatrení týkajúcich sa určitých dovozov z ČĽR a Indie by viedlo k pokračovaniu alebo opakovanému výskytu dumpingu.

1.   Úvodné poznámky

1.1.   ČĽR

(25)

Po začatí preskúmania pred uplynutím platnosti Komisia kontaktovala 39 známych čínskych vyvážajúcich výrobcov a čínske orgány. Ani jeden z týchto výrobcov sa neprihlásil a nespolupracoval.

(26)

Komisia informovala čínske úrady a príslušných vyvážajúcich výrobcov o svojom úmysle použiť na svoje zistenia najlepšie dostupné skutočnosti na základe článku 18 základného nariadenia. Strany v tejto súvislosti nepredložili žiadne pripomienky.

(27)

Zistenia o dumpingu a pravdepodobnosti opakovaného výskytu dumpingu museli byť preto založené na dostupných skutočnostiach, t. j. na informáciách predložených žiadateľom, a najmä na tých informáciách, ktoré sú uvedené v žiadosti o preskúmanie, ako aj na údajoch Eurostatu.

(28)

Počas obdobia revízneho prešetrovania sa z ČĽR do Únie dovážalo iba malé množstvo príslušného výrobku.

1.2.   India

(29)

Po začatí preskúmania pred uplynutím platnosti Komisia kontaktovala 25 známych indických vyvážajúcich výrobcov, z ktorých iba jeden, konkrétne spoločnosť Kokan, vyplnil dotazník a spolupracoval pri vyšetrovaní. Spoločnosť počas obdobia revízneho prešetrovania zastupovala väčšiu časť indického vývozu do Únie.

(30)

Počas posudzovaného obdobia uvedený vyvážajúci výrobca postupoval v súlade s cenovým záväzkom, ktorý prijala Komisia a ktorý bol podľa zistení dodržaný.

2.   Dumping

2.1.   ČĽR

2.1.1.   Analogická krajina

(31)

V súlade s ustanoveniami článku 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia sa normálna hodnota stanovila na základe ceny alebo vytvorenej hodnoty získanej vo vhodnej tretej krajine s trhovým hospodárstvom (ďalej len „analogická krajina“).

(32)

V pôvodnom prešetrovaní sa ako analogická krajina na účely stanovenia normálnej hodnoty vzhľadom na ČĽR použila India. V oznámení o začatí preskúmania bola ako analogická krajina uvedená India a zainteresované strany boli vyzvané, aby sa vyjadrili k výberu. Neboli doručené žiadne pripomienky a neexistoval žiadny náznak toho, že by voľba Indie nebola vhodná. Výrobné odvetvie Únie vo svojej žiadosti o preskúmanie navrhlo ako analogickú krajinu USA, tento návrh bol však zamietnutý v dôsledku toho, že v USA existuje len jeden výrobca a že trh v USA je viac ako 20 rokov chránený antidumpingovými a vyrovnávacími clami na dovoz kyseliny sulfanilovej z Číny a Indie. Preto bola ako analogická krajina aj v tomto prešetrovaní vybratá India.

(33)

A preto boli použité údaje spolupracujúceho indického vyvážajúceho výrobcu.

2.1.2.   Normálna hodnota

(34)

V súlade s článkom 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia bola normálna hodnota stanovená na základe údajov získaných od výrobcu v analogickej krajine, konkrétne od spoločnosti Kokan. Ako základ na určenie normálnej hodnoty bol použitý predaj na domácom trhu (pozri odôvodnenia 42 – 47).

2.1.3.   Vývozná cena

(35)

Vzhľadom na nedostatočnú spoluprácu zo strany čínskych vyvážajúcich výrobcov, a teda aj na chýbajúce konkrétne informáciu o čínskych cenách, sa vývozná cena stanovila na základe dostupných skutočností v súlade s článkom 18 základného nariadenia a na tento účel boli použité štatistické zdroje (Eurostat). Usudzuje sa, že tento zdroj informácií sa približuje k skutočným cenám, ktoré účtujú čínski vývozcovia zákazníkom v Únii.

2.1.4.   Porovnanie

(36)

Porovnanie medzi normálnou hodnotou a vývoznou cenou sa uskutočnilo na základe ceny zo závodu.

(37)

V súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia sa vývozné ceny podľa potreby náležite zohľadnili vo forme úprav. S cieľom vyjadriť vývoznú cenu na úrovni ceny zo závodu a na základe informácií predložených v rámci žiadosti o preskúmanie upravila Komisia ceny CIF na základe údajov Eurostatu týkajúcich sa nákladov na dopravu, poistenie a manipuláciu, ako aj úverových nákladov. Tieto úpravy predstavovali 5 % až 10 % ceny CIF.

2.1.5.   Dumping

(38)

V súlade s článkom 2 ods. 11 základného nariadenia sa dumpingové rozpätie stanovilo na základe porovnania váženého priemeru normálnej hodnoty s váženým priemerom vývozných cien.

(39)

Vzhľadom na nedostatočnú spoluprácu čínskych vývozcov nie sú k dispozícii žiadne informácie týkajúce sa dovozu sortimentu výrobkov. Napriek tomu, že chýbajú informácie o dovezených množstvách čistenej a technickej kyseliny sulfanilovej, sa dospelo k záveru, že aj keď sa predpokladá, že sa všetky dovozy týkali čisteného druhu kyseliny sulfanilovej, ktorá je v priemere o 20 % drahšia než technický druh, podľa Eurostatu boli dovozné ceny na úrovni, z ktorej v porovnaní s normálnymi hodnotami analogickej krajiny nevyplývala existencia dumpingu.

(40)

Ako sa uvádza v odôvodnení 28, počas ORP boli okrem toho veľmi nízke objemy dovozu z Číny. V príslušných odvetviach sa všeobecne akceptuje, že malé množstvo ad hoc dodávok kyseliny sulfanilovej má podstatne vyššie jednotkové ceny ako pravidelné objednávky väčších množstiev, čím sa dá vysvetliť vysoká úroveň dovozných cien, ktoré oznámil Eurostat.

(41)

Preto aj keď z dostupných údajov vyplýva negatívny dumping, takýto záver môže mať obmedzený význam vzhľadom na nízke dovezené množstvá a chýbajúce informácie o dovezenom sortimente výrobkov, ktoré sú dôležité vzhľadom na značný cenový rozdiel medzi čisteným a technickým druhom.

2.2.   India

2.2.1.   Normálna hodnota

(42)

Predaj na domácom trhu sa zo strany jediného spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu pre každý druh príslušného výrobku uskutočňoval v reprezentatívnych množstvách a v bežnom obchode v zmysle článku 2 ods. 4 základného nariadenia.

(43)

Pre každý typ výrobku bol stanovený podiel ziskového predaja nezávislým zákazníkom na domácom trhu počas obdobia revízneho prešetrovania.

(44)

Všetky predaje na domácom trhu sa realizovali za čistú predajnú cenu, ktorá sa rovnala vypočítaným výrobným nákladom alebo bola vyššia a ziskový domáci predaj preto predstavoval viac než 80 % celkového objemu predaja každého druhu výrobku. V dôsledku toho bola v prípade každého druhu výrobku normálna hodnota založená na skutočnej domácej cene vypočítanej ako vážený priemer cien všetkých predajov tohto druhu výrobku na domácom trhu uskutočnených počas obdobia revízneho prešetrovania.

(45)

Žiadateľ tvrdil, že tlak čínskeho dovozu vstupujúceho na indický trh narušil indické domáce ceny, a tým aj určenie normálnej hodnoty.

(46)

Ako sa uvádza v odôvodnení 44, ziskové domáce predaje predstavovali viac než 80 % celkového objemu predaja každého druhu výrobku, a preto musela byť normálna hodnota založená na skutočnej domácej cene. V každom prípade bez ohľadu na to, či čínske dovozy vyvíjali tlak smerom nadol na indický domáci trh, sa normálna hodnota určí tak, aby tento tlak nemal vplyv na posúdenie. Naozaj, ak bolo najmenej 80 % predajov určitého druhu výrobku ziskových, určenie normálnej hodnoty by bolo založené len na týchto ziskových predajoch. Ak by sa okrem toho všetky predaje konkrétneho druhu výrobku stali stratovými, normálna hodnota by bola založená na úplných výrobných nákladoch a primeranom ziskovom rozpätí.

(47)

Komisia preto považuje žiadateľove tvrdenia za irelevantné, pokiaľ ide o výpočet normálnej hodnoty.

2.2.2.   Vývozná cena

(48)

V prípade vývozu príslušného výrobku nezávislým zákazníkom v Únii sa vývozná cena stanovila v súlade s článkom 2 ods. 8 základného nariadenia, a to na základe skutočne zaplatených alebo splatných vývozných cien.

(49)

Žiadateľ tvrdil, že medzi vývojom cien benzénu a vývojom cien indického vývozu do Únie existuje rozpor. Podľa neho to bolo ešte pozoruhodnejšie, pretože ako uviedol, minimálna cena záväzku, ktorý prijala Komisia, bola indexovaná na základe vývoja cien benzénu. Žiadateľ takisto tvrdil, že tento cenový záväzok spôsobil, že vývozné ceny hlavných indických vyvážajúcich výrobcov neboli reprezentatívne.

(50)

Komisia zistila, že benzén ako surovina na výrobu anilínu, ktorý je hlavnou surovinou kyseliny sulfanilovej, nemôže predstavovať viac ako 50 % až 60 % výrobných nákladov na príslušný výrobok. Doložkou o indexácii cenového záväzku sa okrem toho obmedzuje vplyv vývoja cien benzénu na minimálnu cenu. Dodržiavanie minimálnej ceny záväzku sa nakoniec skontrolovalo počas kontroly na mieste, pričom sa zistilo, že úrovne vývozných cien boli stále výrazne vyššie než minimálne ceny predpokladané v záväzku, čím sa obmedzil ich vplyv.

(51)

Žiadateľ ďalej tvrdil, že indickí vyvážajúci výrobcovia s najväčšou pravdepodobnosťou realizovali dodávky malého množstva na vývoz do Únie, ktoré mali vyvolať vysoké spotové ceny, a tým umelo zvýšiť úroveň vývozných cien.

(52)

Prešetrovaním sa neodhalil takýto predaj zo strany hlavného indického vyvážajúceho výrobcu Kokan. Podľa zistení prevažná väčšina (viac ako 99 %) predajov ostatných indických vývozcov do Únie takisto pozostávala z množstiev, ktoré nemožno považovať za spotový predaj.

(53)

Na základe uvedených zistení sa žiadateľove tvrdenia týkajúce sa nedostatočnej reprezentatívnosti indických vývozných cien do Únie musia zamietnuť.

2.2.3.   Porovnanie

(54)

Normálna hodnota a vývozná cena sa porovnávali na základe cien zo závodu. Na účely zabezpečenia spravodlivého porovnania normálnej hodnoty s vývoznou cenou sa vo forme úprav náležite zohľadnili rozdiely ovplyvňujúce ceny a porovnateľnosť cien v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia.

(55)

Na tomto základe boli vykonané úpravy nákladov na dopravu a poistenie, manipuláciu, nakladanie, ako aj vedľajších nákladov, nákladov na balenie, úverových nákladov, zliav a provízií, ak mali preukázateľný vplyv na porovnateľnosť cien. Táto úprava predstavuje 6 % až 10 % ceny CIF na hranici Únie.

2.2.4.   Dumping

(56)

Ako sa stanovuje v článku 2 ods. 11 a 12 základného nariadenia, vážený priemer normálnej hodnoty stanovený pre podobný výrobok sa porovnal s váženým priemerom vývozných cien príslušného výrobku.

(57)

Na základe toho bolo dumpingové rozpätie vypočítané pre spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu negatívne. Preto sa počas ORP dumping nevyskytoval.

(58)

Žiadateľ tvrdil, že záver o neexistencii dumpingu na úrovni hlavného vyvážajúceho výrobcu nemožno rozšíriť na iných indických vyvážajúcich výrobcov vzhľadom na to, že jeho vývozné ceny sú založené na minimálnom dovoznom cenovom záväzku.

(59)

Vývozné ceny hlavného indického vyvážajúceho výrobcu však boli stanovené na výrazne vyšších úrovniach než minimálne ceny jeho záväzku. Úroveň vývozných cien iných indických výrobcov na základe údajov Eurostatu sa okrem toho ukázala ako významne vyššia než vývozné ceny hlavného vyvážajúceho výrobcu. Prešetrovaním sa nakoniec preukázalo, že vývozné predajné ceny spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu do tretích krajín, na ktoré sa nevzťahuje ani záväzok ani antidumpingové clá, boli stanovené na podobnej úrovni ako v prípade vývozného predaja do Únie, a teda nie sú dumpingové. Komisia preto dospela k záveru, že indické vývozné ceny boli stanovené nezávisle od cenového záväzku a podľa trhových podmienok.

(60)

Tvrdenie žiadateľa, že v prípade iných indických vyvážajúcich výrobcov by malo ísť o dumping, preto muselo byť zamietnuté.

3.   Pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu

3.1.   Úvodné poznámky

(61)

Americké antidumpingové opatrenia na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii a ČĽR a vyrovnávacie opatrenia v súvislosti s Indiou prebiehajú už od roku 1992. V roku 2011 ministerstvo obchodu USA predĺžilo platnosť vyrovnávacích ciel na dovoz z Indie na úrovni 43,7 % a platnosť antidumpingových opatrení na dovoz z Indie aj ČĽR v rozsahu od 19,1 % do 114,8 %. V dôsledku úrovne opatrení je trh USA účinne uzavretý voči indickému a čínskemu dovozu.

3.2.   ČĽR

(62)

Výrobná kapacita, ktorá je k dispozícii v ČĽR, bola odhadnutá na základe údajov, ktoré poskytli výrobcovia v Únii a jediný výrobca v USA Nation Ford Chemical Company („NFC“) v rámci revízneho prešetrovania USA pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Číne (publikácia USITC 4270).

(63)

Spoločnosť NFC naznačila, že inštalované kapacity v ČĽR by každý rok umožnili výrobu 65 500 ton kyseliny sulfanilovej, čo je v súlade s odhadom žiadateľa, ktorý na základe štúdie vypracovanej čínskym výrobným odvetvím tvrdil, že dostupná kapacita v Číne je v rozpätí od 65 500 ton do 82 000 ton. Nevyužitá kapacita bola odhadnutá na 20 %, čo by predstavovalo 13 100 ton až 16 400 ton. To je viac ako dvojnásobok úrovne spotreby v Únii počas obdobia revízneho prešetrovania.

(64)

Žiadateľ ďalej uvádza, že čínskym vývozcom sa podarilo dostať sa aj na indický trh a toto tvrdenie odôvodnil tým, že predložil štatistické údaje na základe databázy indickej vlády týkajúcej sa indického vývozu/dovozu. Z údajov vyplýva významný nárast čínskeho dovozu čistenej kyseliny sulfanilovej do Indie počas ORP v porovnaní s predchádzajúcimi obdobiami za ceny, ktoré podhodnocujú ceny čisteného druhu kyseliny sulfanilovej spolupracujúceho indického výrobcu pri predaji na domácom trhu. Vzhľadom na to, že normálna hodnota čisteného druhu kyseliny sulfanilovej bola stanovená s náležitým zohľadnením nákladov na dopravu a poistenie na základe domáceho predaja čisteného druhu kyseliny sulfanilovej uskutočneného jediným spolupracujúcim indickým výrobcom v reprezentatívnych množstvách v rozpätí od 92 500 INR do 112 500 INR (rozpätie sa uvádza z dôvodu dôvernosti), údaje potvrdzujú, že čínsky dovoz čistenej kyseliny sulfanilovej sa dostal na indický trh za dumpingové ceny od 82 500 INR do 92 500 INR (rozpätie sa uvádza z dôvodu zachovania obchodného tajomstva). Tento pozorovaný dumping dovozov na indický trh prispel k posudzovaniu očakávaného správania čínskych vyvážajúcich výrobcov v prípade, že by súčasné opatrenia prestali platiť.

(65)

Vzhľadom na významnú nevyužitú kapacitu, ktorá je k dispozícii v Číne, a vzhľadom na informácie o ich cenovom správaní na treťom trhu, ktorý nie je chránený opatreniami na ochranu obchodu, existuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu v prípade, že by súčasné opatrenia prestali platiť.

3.3.   India

(66)

Celková kapacita, ktorá je k dispozícii v Indii, sa odhaduje aj na základe údajov, ktoré poskytla spoločnosť NFC a jediný výrobca z Únie.

(67)

Žiadateľ odhadol celkovú kapacitu Indie približne na 13 500 ton, z čoho sa 2 700 ton môže považovať za nevyužitú kapacitu. Tieto údaje sú plne v súlade s údajmi, ktoré poskytol jediný výrobca v USA, spoločnosť NFC pri vyšetrovaní v USA.

(68)

Žiadateľ tvrdil, že nevyužitá kapacita 2 700 ton je hrozbou pre jeho predaj, keďže predstavuje značnú časť spotreby v Únii, a že takáto nevyužitá kapacita sa pravdepodobne zvýši v dôsledku narastajúceho počtu čínskych výrobkov na indickom trhu, a preto motivácia na vývoz bude ďalej narastať.

(69)

V tejto súvislosti Komisia konštatovala, že hlavný indický vyvážajúci výrobca sa v roku 2013 vzdal svojho postavenia jednotky orientovanej na vývoz, pretože plánoval zvýšiť svoj predaj na domácom trhu. Tento predaj bol vážne obmedzený podmienkami systému jednotiek orientovaných na vývoz (EOU). Spoločnosť potvrdila, že napriek rastúcemu čínskemu dovozu nezaznamenala výrazný tlak zo strany čínskych konkurentov, pokiaľ ide o technický druh kyseliny sulfanilovej (o ktorý sa spoločnosť Kokan zaujíma predovšetkým) a že podľa ich hodnotenia má indický trh dobré vyhliadky rozvoja. Preto neexistujú žiadne dôvody domnievať sa, že vzhľadom na údajný čínsky tlak na indický trh bude nevyužitá kapacita indických výrobcov presmerovaná do Únie.

(70)

Bez ohľadu na túto odhadovanú indickú nevyužitú kapacitu sa zdá, že neexistuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu vzhľadom na to, že vývoz do Únie ani do tretích krajín nebol dumpingový.

(71)

Prešetrovaním sa nepreukázalo, že spolupracujúci vyvážajúci výrobca uplatnil odlišné cenové správanie pri predaji do tretích krajín v porovnaní s jeho predajom na vývoz do Únie. Ceny vývozu do tretích krajín, ktorý sa uskutočňoval v značných množstvách, boli na úrovni, ktorá je porovnateľná s predajnými cenami výrobného odvetvia Únie pre neprepojených zákazníkov.

(72)

Vo svojich pripomienkach po zverejnení žiadateľ poskytol nové štatistické údaje a na tomto základe tvrdil, že indické vývozy do Turecka boli dumpingové.

(73)

Komisia zistila a preskúmala podobný počet indických vývozov do Turecka a uvádza, že ich možno prisúdiť spolupracujúcemu vyvážajúcemu výrobcovi. Preto mohla Komisia založiť svoje výpočty na presnejších a podrobnejších údajoch, pokiaľ ide o sortiment výrobkov a úrovne cien. Komisia potvrdzuje, že objem vývozu nebol dumpingový.

3.4.   Záver o pravdepodobnosti opakovaného výskytu dumpingu

(74)

Keďže v ČĽR žiadny výrobca nespolupracoval, a teda nie sú k dispozícii žiadne údaje týkajúce sa čínskej nevyužitej kapacity a cenového správania v tretích krajinách, zistenia boli formulované na základe dostupných skutočností.

(75)

Vzhľadom na to, že dostupné skutočnosti naznačujú vysokú nevyužitú kapacitu v ČĽR a dumpingové správanie na tretích trhoch spolu s atraktívnymi cenovými úrovňami na trhu Únie, usudzuje sa, že existuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu.

(76)

Pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu v súvislosti s Indiou sa však nezistila, a to vzhľadom na neprítomnosť dumpingu počas obdobia revízneho prešetrovania, nevyužitú kapacitu, ktorá je podstatne nižšia ako v prípade Číny, a vysoké úrovne vývozných cien do Únie a zvyšku sveta.

D.   PRAVDEPODOBNOSŤ POKRAČOVANIA ALEBO OPAKOVANÉHO VÝSKYTU UJMY

1.   Výroba Únie a vymedzenie výrobného odvetvia Únie

(77)

Počas obdobia revízneho prešetrovania vyrábal podobný výrobok v Únii jediný výrobca z Únie, ktorý teda predstavuje 100 % výroby Únie a zastupuje výrobné odvetvie Únie v zmysle článku 4 ods. 1 základného nariadenia.

2.   Spotreba Únie

(78)

Spotreba Únie sa stanovila na základe:

objemov predaja podobného výrobku výrobného odvetvia Únie na trh Únie,

objemov dovozu kyseliny sulfanilovej (úroveň TARIC) na trh Únie podľa údajov Eurostatu.

(79)

Vzhľadom na to, že výrobné odvetvie Únie pozostáva z jediného výrobcu a je len jeden vyvážajúci výrobca z USA a s cieľom rešpektovať dôverné obchodné informácie bolo potrebné, aby sa informácie uvedené v tabuľkách nižšie predložili v indexovanej forme.

Tabuľka 1

Spotreba na trhu Únie

Objem (Index)

2010

2011

2012

ORP

Spotreba v Únii (2010 = 100)

100

106

106

114

Zdroj: Eurostat a vyplnené dotazníky.

(80)

Prešetrovaním sa preukázalo, že trh s kyselinou sulfanilovou sa počas posudzovaného obdobia postupne rozširoval a do konca ORP sa zvýšil o 14 %.

3.   Dovoz z príslušných krajín

a)   Objem dovozu a podiel na trhu

Tabuľka 2

Dovoz z príslušných krajín

Objem dovozu (index)

2010

2011

2012

ORP

ČĽR

100

77

14

1

India

100

422

187

52

Príslušné krajiny spolu

100

110

30

6

Zdroj: Eurostat.


Tabuľka 2a

Dovoz z príslušných krajín

Objem dovozu (rozpätie) (15)

2010

2011

2012

ORP

ČĽR

650 – 1 000

500 – 800

90 – 250

10 – 60

India

50 – 200

250 – 550

100 – 250

10 – 80

Príslušné krajiny spolu

700 – 1 200

750 – 1 350

190 – 500

20 – 140

Zdroj: Eurostat.


Tabuľka 3

Podiel príslušných krajín na trhu

Podiel na trhu (index)

2010

2011

2012

ORP

Podiel dovozu z ČĽR na trhu

100

73

13

1

Podiel dovozu z Indie na trhu

100

397

177

46

Príslušné krajiny spolu

100

103

28

5

(81)

Ak sa zohľadní každá krajina osobitne, objem dovozu z ČĽR klesol od roku 2010 po obdobie revízneho prešetrovania o 99 % a jeho podiel na trhu sa v tom istom období takisto znížil o 99 %.

(82)

Objem dovozu s pôvodom v Indii klesol v priebehu posudzovaného obdobia o 48 % a jeho podiel na trhu počas rovnakého obdobia klesol o 54 %.

(83)

Celkový objem dovozu kyseliny sulfanilovej z príslušných krajín sa počas posudzovaného obdobia znížil o 94 % a počas obdobia revízneho prešetrovania klesol na veľmi nízku úroveň. Celkový objem dovozu kyseliny sulfanilovej z príslušných krajín sa počas posudzovaného obdobia znížil o 95 % a počas obdobia revízneho prešetrovania dosiahol veľmi nízku úroveň.

b)   Dovozné ceny

Tabuľka 4

Priemerné dovozné ceny kyseliny sulfanilovej z príslušných krajín

 

2010

2011

2012

ORP

Cena dovozu z ČĽR index (2010 = 100)

100

92

104

164

Cena dovozu z Indie index (2010 = 100)

100

79

84

92

Priemerné dovozné ceny príslušných krajín Index (2010 = 100)

100

93

104

126

Zdroj: Eurostat.


Tabuľka 4a

Priemerné dovozné ceny kyseliny sulfanilovej z príslušných krajín

Cenové rozpätia (16)

2010

2011

2012

ORP

Cena dovozu z ČĽR

1 000 – 1 400

950 – 1 350

1 000 – 1 400

1 700 – 2 500

Cena dovozu z Indie

1 200 – 1 800

1 000 – 1 400

1 100 – 1 500

1 300 – 1 700

Priemerné dovozné ceny za každú príslušnú krajinu

1 000 – 1 800

950 – 1 400

1 000 – 1 500

1 300 – 2 500

Zdroj: Eurostat.

(84)

Priemerná cena dovozu kyseliny sulfanilovej z ČĽR sa v roku 2011 mierne znížila o 8 % a potom v období revízneho prešetrovania vykazovala rastúci trend s veľmi prudkým zvýšením o 64 %.

(85)

Priemerné ceny príslušného výrobku z Indie v roku 2011 takisto klesli o 21 % a odvtedy postupne rástli, ale stále zostali o 8 % pod úrovňou cien v roku 2010.

c)   Úroveň cenového podhodnotenia a predaja pod cenu

(86)

Vzhľadom na malé množstvá, ktoré predávajú čínski vyvážajúci výrobcovia a vzhľadom na chýbajúce informácie o dovážanom sortimente výrobkov, nebolo možné vykonať zmysluplný výpočet podhodnotenia a predaja pod cenu. Na základe predpokladu vychádzajúceho z čínskych dovozných cien poskytnutých Eurostatom a uvedených v odôvodnení 39 sa počas ORP nezistilo žiadne podhodnotenie ani predaj pod cenu.

(87)

Na základe dovozných štatistík poskytnutých odvetvím Únie opísaných v odôvodnení 64 sa zistilo, že čínske ceny očisteného druhu kyseliny sulfanilovej na indickom trhu upravené o dovozné clá Únie vo výške 6,5 % na príslušný výrobok a o náklady po dovoze vo výške 2 % (náklady na colné odbavenie) boli podhodnotené a išlo o predaj pod cenu oproti predajným cenám výrobného odvetvia Únie v rozpätí od 5 % do 15 %.

(88)

V prípade Indie nebolo zistené žiadne podhodnotenie ani predaj pod cenu. Vzhľadom na skutočnosť, že výpočet vychádza z údajov o predaji od jediného spolupracujúceho vyvážajúceho výrobcu a s cieľom rešpektovať dôverné obchodné informácie, nebolo možné zverejniť presné údaje. Podhodnotenie a predaj pod cenu sa pohybovalo od – 20 % do – 40 %.

(89)

Po zverejnení informácií a predložení pripomienok výrobcu z Únie vypočítala Komisia na základe údajov z Eurostatu cenové podhodnotenie a predaj pod cenu v prípade zostávajúcej časti indického dovozu. Podľa uvedených údajov sa v súvislosti s týmto dovozom nezistilo žiadne cenové podhodnotenie ani predaj pod cenu. Preto sú potvrdené závery uvedené v odôvodnení 88. Okrem toho urobilo sa aj porovnanie cien príslušného výrobku vyrobeného a predaného výrobným odvetvím Únie a cien príslušného výrobku predávaného indickými vývozcami do zvyšku sveta. Toto porovnanie nepreukázalo žiadne podhodnotenie ani predaj pod cenu.

(90)

Okrem toho výrobca z Únie poskytol nové výpočty, z ktorých vyplýva, že rozdiel medzi priemernou cenovou úrovňou indických dovozov a predajmi výrobcu z Únie bol v roku 2012 veľmi nízky. Tento výpočet však Komisia nemohla akceptovať, pretože sa v ňom nezohľadnila skutočnosť, že indické dovozy sa týkali prevažne technického druhu, zatiaľ čo výrobca z Únie predával výlučne čistený druh kyseliny sulfanilovej, ktorý je približne o 20 % drahší.

4.   Dovoz z iných tretích krajín

(91)

S výnimkou troch zanedbateľných transakcií (v roku 2010 a 2011 zo Švajčiarska a jednej transakcie v roku 2012 z Malajzie) všetky dovozy kyseliny sulfanilovej z iných tretích krajín počas posudzovaného obdobia prichádzali z USA.

Tabuľka 5

Dovoz kyseliny sulfanilovej z iných tretích krajín (USA)

 

2010

2011

2012

ORP

Objem dovozu z USA (index)

100

267

253

299

Podiel dovozu USA na trhu (index)

100

180

171

188

Priemerné ceny dovozu USA (index)

100

95

101

102

Zdroj: Eurostat.

(92)

Objem aj trhový podiel dovozu kyseliny sulfanilovej z USA sa počas posudzovaného obdobia značne zvýšili, a to objem o 199 % a trhový podiel o 88 %. Keďže podiel na trhu výrobného odvetvia Únie zostal počas toho istého obdobia relatívne stabilný, vedenia na trhu, ktorý opustili čínski a indickí vývozcovia, sa ujal dovoz z USA.

(93)

Úroveň cien dovozu z USA zostala počas posudzovaného obdobia pomerne stabilná, pričom bola v tom istom rozpätí ako ceny výrobcu z Únie. Počas obdobia revízneho prešetrovania neexistovalo cenové podhodnotenie zo strany dovozu z USA.

5.   Situácia výrobného odvetvia Únie

(94)

V súlade s článkom 3 ods. 5 základného nariadenia preskúmanie pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného výskytu ujmy zahŕňalo hodnotenie všetkých hospodárskych faktorov, ktoré mali vplyv na stav výrobného odvetvia Únie počas posudzovaného obdobia.

(95)

S cieľom chrániť dôverné obchodné informácie bolo potrebné, aby sa informácie týkajúce sa jediného výrobcu z Únie predložili v indexovanej forme.

5.1.   Výroba, výrobná kapacita a využitie kapacity

Tabuľka 6

Výroba, kapacita a využitie kapacity

 

2010

2011

2012

ORP

Výroba v tonách (index)

100

87

99

107

Kapacita v tonách (index)

100

100

100

100

Miera využitia kapacity (index)

100

87

99

107

Zdroj: Vyplnený dotazník.

(96)

Výroba výrobného odvetvia Únie bola v priebehu obdobia revízneho prešetrovania o 7 % vyššia ako na začiatku posudzovaného obdobia. Kapacita výrobného odvetvia Únie počas posudzovaného obdobia zostala nezmenená, a preto sa miera využitia kapacity zmenila rovnakým spôsobom ako výroba, t. j. v období revízneho prešetrovania sa zvýšila o 7 %.

(97)

Treba poznamenať, že výrobné odvetvie Únie si počas posudzovaného obdobia zachovalo uspokojivú úroveň využitia kapacity s výnimkou roku 2011 a počas obdobia revízneho prešetrovania sa mu podarilo dosiahnuť optimálnu úroveň.

(98)

Po zverejnení informácií výrobné odvetvie Únie tvrdilo, že počas posudzovaného obdobia sa optimálna úroveň využitia kapacít dosiahla iba v ORP, z čoho vyplýva, že jeho oživenie je stále pomerne nové a nestabilné.

(99)

Táto pripomienka v posúdení Komisie nemení závery odôvodnenia 97, ktoré nie sú vôbec v rozpore s pripomienkami výrobného odvetvia Únie.

5.2.   Konečný stav zásob

Tabuľka 7

Objem konečného stavu zásob

 

2010

2011

2012

ORP

Konečné zásoby v tonách (index)

100

576

328

171

Zdroj: Vyplnený dotazník.

(100)

Na konci roka 2011 zaznamenalo výrobné odvetvie Únie prudké zvýšenie úrovne zásob s nasledujúcim klesajúcim trendom, v období revízneho prešetrovania však zásoby stále o 71 % presahovali úroveň v roku 2010. V každom prípade na základe objemu výroby počas obdobia revízneho prešetrovania je úroveň konečného stavu zásob nižšia ako výroba za jeden mesiac.

5.3.   Objem predaja a podiel na trhu

Tabuľka 8

Objem predaja a podiel na trhu

 

2010

2011

2012

ORP

Objem predaja v tonách (index)

100

70

97

104

Podiel na trhu v % (index)

100

66

92

92

Zdroj: Vyplnený dotazník.

(101)

Objem predaja výrobného odvetvia Únie sa v porovnaní s úrovňou na začiatku posudzovaného obdobia zvýšil o 4 %. V roku 2011 došlo k veľmi prudkému poklesu, po ktorom nasledoval trvalý nárast.

(102)

Pokiaľ ide o podiel na trhu, výsledky výrobného odvetvia Únie možno počas posudzovaného obdobia považovať za stabilné s výnimkou roku 2011, keď sa podobne ako pokles predaja znížil aj podiel výrobného odvetvia Únie na trhu. V nasledujúcich rokoch objem predaja a podiel na trhu vykazovali narastajúci trend. Aj keď trhový podiel výrobcu z Únie zostal v období revízneho prešetrovania mierne pod úrovňou v roku 2010, je vhodné poznamenať, že výrobnému odvetviu Únie sa aj napriek tomu podarilo prispieť k rastu spotreby v Únii, pričom si udržalo značný podiel na trhu Únie počas posudzovaného obdobia.

(103)

Vo svojich pripomienkach po zverejnení informácií výrobné odvetvie Únie uviedlo, že jeho podiel na trhu je veľmi nestabilný vzhľadom na skutočnosť, že kyselina sulfanilová je ovplyvnená cenou komodity, a uviedlo príklad z roku 2011, keď sa podiel výrobného odvetvia Únie na trhu výrazne znížil.

(104)

V tejto súvislosti je potrebné zdôrazniť, že strata podielu na trhu v roku 2011 súvisela so zvýšením cien výrobcu Únie napriek trendom na trhu v uvedenom čase. Prešetrovaním sa skutočne preukázalo, že dovozné ceny zo všetkých príslušných krajín klesli v roku 2011 v rozpätí od 5 % do 20 %. Takisto treba poznamenať, že z dostupných štatistických údajov vyplýva, že podiel na trhu, ktorý stratilo výrobné odvetvie Únie, prevzal hlavne dovozca z USA.

5.4.   Ceny a faktory ovplyvňujúce ceny

Tabuľka 9

Predajné ceny

 

2010

2011

2012

ORP

Priemerné predajné ceny v EUR/tona (index)

100

109

108

112

Zdroj: Vyplnený dotazník.

(105)

Predajné ceny výrobného odvetvia Únie na trhu Únie v posudzovanom období vzrástli o 12 %, čo bolo spôsobené zvýšením nákladov na hlavnú surovinu (anilín).

5.5.   Zamestnanosť a produktivita

Tabuľka 10

Zamestnanosť a produktivita

 

2010

2011

2012

ORP

Zamestnanosť (index)

100

100

117

117

Produktivita práce (index)

100

88

85

91

Priemerné náklady práce (index)

100

105

102

116

Zdroj: Vyplnený dotazník.

(106)

Zamestnanosť v ekvivalente plného pracovného času sa počas obdobia revízneho prešetrovania zvýšila o 17 %. Priemerné náklady práce vykazovali počas posudzovaného obdobia rastúci trend, pričom v období revízneho prešetrovania dosiahli zvýšenie o 16 % v porovnaní s rokom 2010. Keďže výroba sa zvýšila len o 7 %, ako sa uvádza v odôvodnení 96, produktivita práce klesla v posudzovanom období o 9 %.

5.6.   Ziskovosť

Tabuľka 11

Ziskovosť

 

2010

2011

2012

ORP

Ziskovosť (index)

100

96

20

65

Zdroj: Vyplnený dotazník.

(107)

Ziskovosť výrobného odvetvia Únie v prípade podobného výrobku počas posudzovaného obdobia klesla a bola mierne pod optimálnou úrovňou výrobného odvetvia Únie, treba však poznamenať, že počas posudzovaného obdobia zostala stále v kladných číslach.

(108)

Zníženie ziskovosti je najmä dôsledkom zvýšenia priemerných výrobných nákladov, ktoré sa od roku 2010 po obdobie revízneho prešetrovania zvýšili takmer o 20 % a ktoré nemohli byť plne kompenzované 12 % zvýšením predajných cien, ako sa uvádza v odôvodnení 105.

5.7.   Investície, návratnosť investícií a peňažný tok

Tabuľka 12

Investície, návratnosť investícií a peňažný tok

 

2010

2011

2012

ORP

Ročné investície (index)

100

133

57

Návratnosť investícií (index)

100

86

30

103

Peňažný tok (index)

100

116

68

82

(109)

Prešetrovaním sa zistilo, že výrobné odvetvie Únie v roku 2010 nemohlo investovať. Následne sa investície do podnikania s kyselinou sulfanilovou od roku 2011 do konca obdobia revízneho prešetrovania znížili o 43 %, pričom ich množstvo v absolútnom vyjadrení možno považovať za nízke a zamerané najmä na činnosti údržby. Tieto zistenia sú v súlade s návratnosťou investícií a nízkou ziskovosťou dosiahnutou v priebehu obdobia revízneho prešetrovania.

(110)

Návratnosť investícií dôsledne kopírovala trend v oblasti ziskovosti v rokoch 2011 a 2012. V období revízneho prešetrovania sa návratnosť investícií zlepšila a dosiahla rovnakú úroveň ako v roku 2010, a to v dôsledku zvýšenia ziskovosti od roku 2012 po obdobie revízneho prešetrovania (pozri tabuľku 11).

(111)

Peňažný tok sa vyznačoval meniacim sa trendom, ale počas posudzovaného obdobia zostal v kladných číslach. V období revízneho prešetrovania peňažný tok klesol v porovnaní s rokom 2010 o 18 %. Výrobné odvetvie Únie nehlásilo počas posudzovaného obdobia žiadne problémy so zvyšovaním kapitálu.

5.8.   Rozsah dumpingu a zotavenie po predchádzajúcom dumpingu

(112)

Ako sa uvádza v odôvodnení 41 a v odôvodneniach 57 až 60, počas obdobia revízneho prešetrovania nebol zistený žiadny dumping z príslušných krajín.

(113)

Ak sa vezme do úvahy chýbajúci dumpingový dovoz z ČĽR a Indie, zvýšenie objemov predaja a cien a miera využitia kapacít výrobného odvetvia Únie, možno dospieť k záveru, že opatrenia boli úspešné a že vo výrobnom odvetví Únie počas posudzovaného obdobia došlo k zotaveniu z účinkov predchádzajúceho dumpingu. V priebehu obdobia revízneho prešetrovania bol zaznamenaný určitý pokles niektorých ukazovateľov ujmy, ako je napríklad ziskovosť a trhový podiel,, nemožno ho však pripísať dovozu z príslušných krajín vzhľadom na veľmi nízku úroveň dovozu v tomto období. V každom prípade ukazovatele ujmy, ktoré sa vyvíjali negatívne, stále naznačujú udržateľnú situáciu výrobného odvetvia Únie.

5.9.   Vývozná aktivita výrobného odvetvia Únie

(114)

Výrobné odvetvie Únie vyvážalo v roku 2012 a počas obdobia revízneho prešetrovania len zanedbateľné objemy, a preto sa dospelo k záveru, že vývoz nemal žiadny vplyv na situáciu výrobného odvetvia Únie.

6.   Záver o situácii vo výrobnom odvetví Únie

(115)

Aj keď priemerné cenové úrovne stanovené pre príslušný výrobok z ČĽR a Indie počas ORP a ich porovnanie s predchádzajúcimi rokmi nie sú príliš spoľahlivé vzhľadom na nízky objem dovozu, z prešetrovania napriek tomu vyplynulo, že príslušný výrobok z ČĽR a Indie sa do Únie dovážal za nedumpingové ceny.

(116)

Podiel výrobného odvetvia Únie na trhu zostal pomerne stabilný a objem, o ktorý príslušné krajiny prišli, nahradil dovoz z USA na cenovej úrovni podobnej ako v rámci výrobného odvetvia Únie. Výrobné odvetvie Únie bolo schopné zvýšiť svoj objem predaja, priemerné predajné ceny a dosiahnuť takmer optimálne miery využitia kapacity.

(117)

Mierny pokles podielu na trhu a ziskovosti výrobného odvetvia Únie nemožno pripísať čínskemu a indickému dovozu, ako je vysvetlené v odôvodnení 113.

(118)

Dospelo sa preto k záveru, že výrobné odvetvie Únie nezaznamenalo počas revízneho prešetrovania značnú ujmu.

(119)

Hoci výrobné odvetvie Únie vyjadrilo určité pripomienky týkajúce sa analýzy ujmy, ktoré boli uvedené v odôvodneniach 89 a 90, odôvodneniach 98 a 99 a odôvodneniach 103 a 104, súhlasilo s celkovým záverom o neexistencii hmotnej ujmy, najmä počas ORP.

7.   Pravdepodobnosť opakovaného výskytu ujmy

(120)

Na posúdenie pravdepodobnosti opakovaného výskytu ujmy je dôležité poukázať na to, že pri optimálnom využití kapacity – ktoré sa dosiahlo počas obdobia revízneho prešetrovania – nebolo výrobné odvetvie Únie schopné uspokojiť celú spotrebu Únie, a preto musela byť významná časť spotreby Únie pokrytá dovozmi.

(121)

Výrobné odvetvie Únie okrem toho vyrába len čistenú kyselinu sulfanilovú, čo znamená, že používatelia, ktorí pre svoju výrobu uprednostňujú technickú kyselinu sulfanilovú, musia využívať dovoz.

(122)

Výrobné odvetvie Únie malo navyše pomerne stabilný podiel na trhu vďaka predajom pre viacerých dlhodobých zákazníkov. Prešetrovaním sa ukázalo, že v prípade niektorých používateľov museli dodávatelia kyseliny sulfanilovej prejsť prísnym a nákladným procesom certifikácie/overovania, čo sťažuje zmenu dodávateľa.

(123)

V tejto súvislosti sa pravdepodobnosť opakovaného výskytu ujmy v prípade, že by súčasné opatrenia prestali platiť, analyzuje v súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia.

7.1.   ČĽR

(124)

Vzhľadom na to, že žiadny z čínskych vyvážajúcich výrobcov nespolupracoval pri prešetrovaní, zistenia v súvislosti s ČĽR museli vychádzať z najlepšie dostupných skutočností v súlade s článkom 18 základného nariadenia, najmä z údajov uvedených v žiadosti o preskúmanie pred uplynutím platnosti.

(125)

Ako už bolo uvedené v odôvodneniach 63 a 75, čínski výrobcovia majú značnú nevyužitú kapacitu na výrobu kyseliny sulfanilovej a existuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu.

(126)

Okrem toho, ako sa uvádza v odôvodneniach 64 a 87, z dostupných informácií vyplýva, že ČĽR nedávno predala zvýšené množstvá kyseliny sulfanilovej do Indie za ceny, ktoré podhodnocovali ceny výrobného odvetvia Únie.

(127)

Ako je vysvetlené v odôvodnení 64, zo získaných štatistík o čínskych dovozoch na indický trh podľa všetkého vyplýva, že Čína má záujem predávať prevažne čistený druh kyseliny sulfanilovej, ktorá by pri presmerovaní predaja na trh Únie priamo konkurovala predajom výrobcu z Únie.

(128)

Všetky tieto faktory spolu poukazujú na to, že ČĽR by mohla rýchlo vyvážať značné množstvá kyseliny sulfanilovej za dumpingové ceny na trh Únie, a to aj bez potreby presmerovať svoje predaje z iných trhov v prípade, že by uplynula platnosť opatrení. Trh Únie je príťažlivý z hľadiska cien a umožnil by čínskym vývozcom dosahovať úspory z rozsahu. Keby sa to stalo, výrobné odvetvie Únie by čelilo okamžitému poklesu svojich predajov a predajných cien, čo by zasa malo vplyv na využitie kapacity a ziskovosť. Ak by sa tieto ukazovatele ujmy zhoršili, zotavenie výrobného odvetvia Únie by sa rýchlo zvrátilo a vznikla by podstatná ujma.

7.2.   India

(129)

Pokiaľ ide o Indiu, ako sa už uviedlo v odôvodnení 76, neexistuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu v prípade, že by súčasné opatrenia prestali platiť. Vzhľadom na toto zistenie analýza opakovaného výskytu ujmy nie je potrebná.

8.   Záver o opakovanom výskyte ujmy

(130)

Vzhľadom na zistenia prešetrovania uvedené v odôvodneniach by absencia opatrení s najväčšou pravdepodobnosťou spôsobila výrazný nárast vývozu z ČĽR za nízke ceny, čo by negatívne ovplyvnilo finančné a hospodárske výsledky výrobného odvetvia Únie a viedlo by k opakovanému výskytu značnej ujmy.

(131)

Pravdepodobnosť opakovaného výskytu ujmy v súvislosti s Indiou nebola analyzovaná vzhľadom na negatívne konštatovanie týkajúce sa opakovaného výskytu dumpingu z Indie.

E.   ZÁUJEM ÚNIE

1.   Úvod

(132)

So zreteľom na antidumpingové opatrenia na dovoz kyseliny sulfanilovej z Indie sa dospelo k záveru, že neexistuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu. Preto nie je potrebné vymedzenie záujmu Únie.

(133)

V prípade Číny sa súlade s článkom 21 základného nariadenia skúmalo, či by zachovanie súčasných opatrení bolo v rozpore so záujmami Únie ako celku. Vymedzenie záujmu Únie bolo založené na hodnotení rôznych príslušných záujmov, najmä záujmov výrobného odvetvia Únie, dovozcov a používateľov. Zainteresované strany mali možnosť vyjadriť svoje stanovisko v súlade s článkom 21 ods. 2 základného nariadenia.

2.   Záujem výrobného odvetvia Únie

(134)

Ako je vysvetlené v odôvodnení 113, opatrenia boli úspešné a umožnili výrobnému odvetviu konsolidovať svoju pozíciu. V odôvodnení 130 sa zároveň dospelo k záveru, že situácia v rámci výrobného odvetvia Únie by sa pravdepodobne mohla výrazne zhoršiť v prípade, že by uplynula platnosť antidumpingových opatrení voči Číne. Preto možno dospieť k záveru, že zachovanie opatrení voči Číne by pre výrobné odvetvie Únie bolo prospešné.

3.   Záujem používateľov

(135)

O začatí preskúmania boli informovaní všetci známi používatelia. Komisia dostala od používateľov kyseliny sulfanilovej štyri úplne vyplnené dotazníky a tri čiastočné odpovede alebo pripomienky. Na základe týchto údajov sa zistilo, že vplyv nákladov na príslušný výrobok na výrobné náklady týkajúce sa nadväzujúcich výrobkov sa medzi používateľmi značne odlišuje v závislosti od druhu nadväzujúceho výrobku.

(136)

Niekoľko používateľov (výrobcov farmaceutických výrobkov a špeciálnych farbív) pripustilo, že kyselina sulfanilová zohráva v ich výrobných nákladoch iba okrajovú úlohu, a preto sa usúdilo, že opatrenia nemajú v podstate žiadny vplyv na ich výrobné náklady/ceny.

(137)

Pre ostatných používateľov (výrobcov prísad do cementu a optických zjasňovačov) však kyselina sulfanilová predstavovala 4 % až 12 % nákladov na výrobu ich nadväzujúcich výrobkov. Títo používatelia vykázali počas obdobia revízneho prešetrovania aj straty a tvrdili, že za ich zložitú situáciu sú čiastočne zodpovedné v súčasnosti platné clá.

(138)

Pokiaľ ide o toto tvrdenie, je potrebné poznamenať, že počas obdobia revízneho prešetrovania dovoz z ČĽR takmer neexistoval, a preto clá proti Číne, ktoré by zaručili primeranú cenovú úroveň na trhu Únie, nezahŕňali dodatočné náklady pre používateľov počas posudzovaného obdobia, a preto nemohli vysvetliť ťažkosti, s ktorými sa títo používatelia stretli. Zvýšenie ceny podobného výrobku počas posudzovaného obdobia bolo dôsledkom zvýšenia výrobných nákladov spôsobených nárastom ceny hlavnej suroviny, ako je uvedené v odôvodneniach 105 a 108. Zrušením v súčasnosti platných ciel proti dovozu kyseliny sulfanilovej z Indie, ktoré sa navrhuje týmto nariadením, by sa mal okamžite uľahčiť prístup k dodatočným zdrojom kyseliny sulfanilovej na trhu Únie za konkurenčné ceny, čo by bolo v záujme používateľov. Preto sa dospelo k záveru, že zachovanie opatrení voči Číne nespôsobí používateľom v budúcnosti neprimerané ťažkosti.

4.   Záujem dovozcov

(139)

O začatí preskúmania boli informovaní všetci známi dovozcovia. Jeden dovozca príslušného výrobku poskytol čiastočnú odpoveď na dotazník, v ktorej tvrdil, že kyselina sulfanilová nezohráva dôležitú úlohu v jeho činnosti. Žiadny iný dovozca na dotazník neodpovedal, ani neposkytol žiadne písomné podanie alebo pripomienky. Pri absencii ďalšej spolupráce zo strany dovozcov sa dospelo k záveru, že zachovanie opatrení uložených na dovoz z ČĽR by nebolo v rozpore s ich záujmom.

5.   Záver

(140)

Vzhľadom na uvedené skutočnosti sa dospelo k záveru, že z hľadiska záujmu Únie neexistujú žiadne presvedčivé dôvody proti zachovaniu súčasných antidumpingových opatrení.

F.   ZACHOVANIE ANTIDUMPINGOVÝCH OPATRENÍ PROTI ČĽR A UKONČENIE ANTIDUMPINGOVÝCH OPATRENÍ PROTI INDII

(141)

Všetky strany boli informované o základných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa považuje za vhodné existujúce antidumpingové clá na dovoz kyseliny sulfanilovej z ČĽR zachovať a na dovoz z Indie ich zrušiť. Zainteresovaným stranám sa takisto poskytla možnosť, aby predložili svoje pripomienky k týmto zisteniam. Vyjadrenia a pripomienky sa riadne zobrali do úvahy tam, kde je to opodstatnené.

(142)

Z uvedených skutočností uvedených v článku 11 ods. 2 základného nariadenia vyplýva, že antidumpingové opatrenia týkajúce sa výroby kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Číne by sa mali zachovať a antidumpingové opatrenia týkajúce sa výroby kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii by sa mali zrušiť. Zrušiť by sa malo aj rozhodnutie Komisie, ktorým sa prijíma v súčasnosti platný záväzok týkajúci sa dovozu kyseliny sulfanilovej od spoločnosti Kokan.

(143)

Berúc do úvahy, že k zotaveniu výrobného odvetvia Únie došlo iba nedávno, Komisia bude monitorovať dovoz príslušného výrobku, ak v tomto zmysle dostane žiadosť výrobcu z Únie. Monitorovanie bude obmedzené na obdobie dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia,

(144)

Zachovanie opatrení proti Číne stanovených v tomto nariadení a zrušenie opatrení proti Indii je v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 ods. 1 základného nariadenia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Týmto sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej, ktorá je v súčasnosti zaradená pod číselný znak KN ex 2921 42 00 (kód TARIC 2921420060) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

2.   Sadzba konečného antidumpingového cla, ktoré sa uplatňuje pred clom na cenu franko hranica Únie výrobkov uvedených v odseku 1, je takáto:

Krajina

Konečné clo (%)

Čínska ľudová republika

33,7

3.   Týmto sa zrušuje konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej, ktorá je v súčasnosti zaradená pod číselný znak KN ex 2921 42 00 (kód TARIC 2921420060) s pôvodom v Indii, a preskúmanie súvisiace s týmto dovozom sa zastavuje.

4.   Týmto sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2006/37/ES, ktorým sa prijíma v súčasnosti platný záväzok týkajúci sa dovozu kyseliny sulfanilovej od spoločnosti Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd. (India).

5.   Ak nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia o colných poplatkoch.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. decembra 2014

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1339/2002 z 22. júla 2002, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a vyberá s konečnou platnosťou dočasné clo uložené na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indii (Ú. v. ES L 196, 25.7.2002, s. 11).

(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1338/2002 z 22. júla 2002, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a vyberá s konečnou platnosťou dočasné vyrovnávacie clo uložené na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii (Ú. v. ES L 196, 25.7.2002, s. 1).

(4)  Commission Decision 2002/611/EC of 12 July 2002 accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of sulphanilic acid originating in India (Ú. v. ES L 196, 25.7.2002, s. 36).

(5)  Nariadenie Rady (ES) č. 236/2004 z 10. februára 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1339/2002, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a vyberá s konečnou platnosťou dočasné clo uložené na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indii (Ú. v. EÚ L 40, 12.2.2004, s. 17).

(6)  Commission Decision of 17 March 2004 repealing Decision 2002/611/EC accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of sulphanilic acid originating in India (Ú. v. EÚ L 80, 18.3.2004, s. 29).

(7)  Rozhodnutie Komisie z 5. decembra 2005, ktorým sa prijíma záväzok ponúknutý v súvislosti s antidumpingovým a antisubvenčným konaním, ktoré sa týkajú dovozu kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii (Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2006, s. 52).

(8)  Nariadenie Rady (ES) č. 123/2006 z 23. januára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1338/2002, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii, a mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1339/2002, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom inter alia v Indii (Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2006, s. 5).

(9)  Nariadenie Rady (ES) č. 1000/2008 z 13. októbra 2008, ktorým sa po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 384/96 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indii (Ú. v. EÚ L 275, 16.10.2008, s. 1).

(10)  Nariadenie Rady (ES) č. 1010/2008 z 13. októbra 2008, ktorým sa po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 18 nariadenia (ES) č. 2026/97 a po čiastočnom predbežnom preskúmaní podľa článku 19 nariadenia (ES) č. 2026/97 ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Indii a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1000/2008, ktorým sa po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 384/96 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny sulfanilovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a v Indii (Ú. v. EÚ L 276, 17.10.2008, s. 3).

(11)  Ú. v. EÚ C 28, 30.1.2013, s. 12.

(12)  Ú. v. EÚ C 300, 16.10.2013, s. 14.

(13)  Ú. v. EÚ C 300, 16.10.2013, s. 5.

(14)  Nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93).

(15)  Po zverejnení informácií výrobca z Únie požiadal, aby sa objemy a hodnoty dovozu kyseliny sulfanilovej z príslušných krajín sprístupnili aj v rozpätí, pretože na základe indexovaných údajov je ťažké posúdiť skutočný vývoj údajov (v absolútnom vyjadrení) a pochopiť závery Komisie.

(16)  Po zverejnení informácií výrobca z Únie požiadal, aby sa objemy a hodnoty dovozu kyseliny sulfanilovej z príslušných krajín sprístupnili aj v rozpätí, pretože na základe indexovaných údajov je ťažké posúdiť skutočný vývoj údajov (v absolútnom vyjadrení) a pochopiť závery Komisie.