30.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 284/3 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1026/2014
z 25. júla 2014,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 1528/2007, ktorým sa uplatňujú opatrenia na výrobky s pôvodom v určitých štátoch, ktoré sú súčasťou skupiny afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov, stanovené v dohodách, ktorými sa uzatvárajú alebo ktoré vedú k uzatvoreniu dohôd o hospodárskom partnerstve, zmenenému nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 527/2013, pokiaľ ide o vypustenie niekoľkých krajín zo zoznamu regiónov alebo štátov, ktoré ukončili rokovania
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1528/2007 z 20. decembra 2007, ktorým sa uplatňujú opatrenia na výrobky s pôvodom v určitých štátoch, ktoré sú súčasťou skupiny afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov, stanovené v dohodách, ktorými sa uzatvárajú alebo ktoré vedú k uzatvoreniu dohôd o hospodárskom partnerstve (1), zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 527/2013 z 21. mája 2013, pokiaľ ide o vypustenie niekoľkých krajín zo zoznamu regiónov alebo štátov, ktoré ukončili rokovania (2), a najmä na jeho články 2a a 2b,
keďže:
(1) |
Zoznam zvýhodnených krajín využívajúcich bezcolný a bezkvótový režim dovozu EÚ je stanovený v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1528/2007 (ďalej len „nariadenie o prístupe na trh“). |
(2) |
Rokovania o dohode o hospodárskom partnerstve (ďalej len „dohoda“) medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na strane druhej boli ukončené 23. novembra 2007. |
(3) |
Botswana, Kamerun, Pobrežie Slonoviny, Fidži, Ghana, Keňa, Namíbia a Svazijsko neprijali potrebné opatrenia na ratifikáciu svojich príslušných dohôd. V dôsledku toho bola v súlade s článkom 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1528/2007, a najmä jeho písmenom b) príloha I k uvedenému nariadeniu zmenená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 527/2013. Na tieto krajiny sa od 1. októbra 2014 prestáva vzťahovať režim prístupu na trh povolený podľa nariadenia (ES) č. 1528/2007. |
(4) |
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkami 2a a 2b nariadenia Rady (ES) č. 1528/2007 na účely zmeny prílohy I k uvedenému nariadeniu s cieľom opäť do nej zaradiť tie krajiny, ktoré boli vypustené podľa nariadenia (EÚ) č. 527/2013, hneď po tom, ako tieto krajiny prijmú potrebné opatrenia na ratifikáciu svojich príslušných dohôd. |
(5) |
Fidži prijalo potrebné opatrenia na ratifikáciu dohody a 17. júla 2014 o tom informovalo depozitára dohody, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Opätovné zaradenie krajiny do prílohy I
Do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1528/2007 sa vkladá táto krajina:
|
Fidžijská republika. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. októbra 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. júla 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 348, 31.12.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 59.