5.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 265/21 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 949/2014
zo 4. septembra 2014,
ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne opatrenia pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov formou predĺženia obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2014
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 219 ods. 1 v spojení s článkom 228,
keďže:
(1) |
Ruská vláda zaviedla 7. augusta 2014 zákaz dovozu určitých výrobkov vrátane mlieka a mliečnych výrobkov z EÚ do Ruska. Tento zákaz vyústil do hrozby v podobe narušenia trhu s potenciálnym významným poklesom cien v dôsledku toho, že jeden z dôležitých vývozných trhov zrazu prestal byť dostupný. |
(2) |
Preto na trhu vznikla taká situácia, že bežné opatrenia, ktoré sú k dispozícii v zmysle nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, zrejme nie sú dostatočné. |
(3) |
V článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že verejná intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko je k dispozícii od 1. marca do 30. septembra. |
(4) |
V záujme zabránenia ďalšiemu znižovaniu cien a narušeniu trhu je nevyhnutné, aby bola verejná intervencia k dispozícii aj po 30. septembri 2014. |
(5) |
Je preto vhodné predĺžiť obdobie intervenčného nákupu masla a sušeného odstredeného mlieka do 31. decembra 2014. |
(6) |
Dočasné opatrenie stanovené v tomto nariadení by v záujme zabezpečenia bezprostredného vplyvu na trh a stabilizáciu cien malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa obdobie, počas ktorého je v roku 2014 k dispozícii intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko, predlžuje do 31. decembra 2014.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. septembra 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.