17.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 177/9


NARIADENIE RADY (EÚ) č. 642/2014

zo 16. júna 2014,

ktorým sa zriaďuje spoločný podnik Shift2Rail

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 187 a článok prvý odsek,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),

keďže:

(1)

Stratégia Európa 2020: Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu zdôrazňuje potrebu vytvoriť priaznivé podmienky na investovanie do znalostí a inovácií vrátane ekologických inovácií, aby sa v Únii dosiahol inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast.

(2)

V bielej knihe Komisie o pláne jednotného európskeho dopravného priestoru z 28. marca 2011 (ďalej len „biela kniha“) sa poukázalo na potrebu vytvorenia jednotného európskeho železničného priestoru na dosiahnutie konkurencieschopnejšieho dopravného systému Únie efektívne využívajúceho zdroje a na riešenie dôležitých spoločenských otázok, ako sú rastúci dopyt po doprave, preťaženie, bezpečnosť dodávok energie a zmena klímy. Ďalej v nej bolo uvedené, že pre túto stratégiu bude nesmierne dôležitá inovácia a že výskum Únie sa musí integrovaným spôsobom zaoberať celkovým cyklom výskumu, inovácie a zavádzania zameraním sa na najsľubnejšie technológie a združením všetkých zúčastnených aktérov.

(3)

Rámcový program pre výskum a inováciu na obdobie rokov 2014 – 2020 (ďalej len „Horizont 2020“) zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 (3) má za cieľ dosiahnuť väčší vplyv na úsilie v oblasti výskumu a inovácie spojením prostriedkov Únie a súkromného sektora do verejno-súkromných partnerstiev (PPP) v oblastiach, kde výskum a inovácia môžu prispieť k širším cieľom Únie týkajúcim sa konkurencieschopnosti, vytvoriť pákový efekt na súkromné investície a pomôcť riešiť spoločenské výzvy. Tieto partnerstvá by sa mali zakladať na dlhodobom záväzku, ktorého súčasťou je aj vyvážený príspevok všetkých partnerov, mali by niesť zodpovednosť za dosiahnutie svojich cieľov a byť v súlade so strategickými cieľmi Únie v oblasti výskumu, vývoja a inovácie. Riadenie a fungovanie týchto partnerstiev by malo byť otvorené, transparentné, efektívne a účinné a malo by širokému spektru zainteresovaných strán pôsobiacich vo svojich špecifických oblastiach poskytovať možnosti na účasť. Zapojenie Únie do týchto partnerstiev môže mať formu finančných príspevkov pre spoločné podniky zriadené na základe článku 187 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

(4)

V súlade s nariadením (EÚ) č. 1291/2013 a rozhodnutím Rady 2013/743/EÚ (4) sa podpora môže poskytnúť spoločným podnikom zriadeným na základe programu Horizont 2020 za podmienok špecifikovaných v uvedenom rozhodnutí.

(5)

V oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom „Verejno-súkromné partnerstvá v rámci programu Horizont 2020: účinný nástroj zabezpečenia inovácie a rastu v Európe“ boli určené konkrétne verejno-súkromné partnerstvá, ktoré sa majú podporiť a medzi ktoré patrí aj päť spoločných podnikov spoločných technologických iniciatív a spoločný podnik SESAR (Výskum manažmentu letovej prevádzky jednotného európskeho neba). Okrem toho sa v ňom vyzvalo na vytvorenie spoločného podniku v odvetví železničnej dopravy vzhľadom na rozsah úsilia v oblasti výskumu a inovácie, ktoré je potrebné na vybudovanie vedúceho postavenia Únie v železničných technológiách, a na politickú potrebu dobudovať jednotný európsky železničný priestor.

(6)

V oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom „Štvrtý železničný balík – dobudovanie jednotného európskeho železničného priestoru na posilnenie európskej konkurencieschopnosti a rastu“ (ďalej len „štvrtý železničný balík“) sa poukázalo na potrebu spoločného podniku v odvetví železničnej dopravy na pomoc rozvoju železníc ako druhu dopravy podporovaním postupných inovácií osobných železničných koľajových vozidiel, nákladnej dopravy, systémov riadenia dopravy a železničnej infraštruktúry. Zdôraznil sa v ňom význam dosiahnutia lepšieho pomeru medzi prínosom a vynaloženými finančnými prostriedkami vzhľadom na obmedzené verejné finančné prostriedky v dôsledku vytvoreniu jednotného trhu a vyzvalo na európskejší prístup k železničnej doprave v záujme uľahčenia prechodu z cestnej a leteckej dopravy.

(7)

Spoločný podnik Shift2Rail (ďalej len „spoločný podnik S2R“) by mal byť verejno-súkromným partnerstvom zameraným na stimuláciu a lepšiu koordináciu investícií do výskumu a inovácie v odvetví železničnej dopravy v Únii s cieľom urýchliť a uľahčiť prechod na integrovanejší, efektívnejší, udržateľnejší a atraktívnejší železničný trh Únie v súlade s podnikateľskými potrebami odvetvia železničnej dopravy a so všeobecným cieľom vybudovať jednotný európsky železničný priestor. Spoločný podnik S2R by mal najmä prispievať k plneniu osobitných cieľov vymedzených v bielej knihe a vo štvrtom železničnom balíku, medzi ktoré patrí lepšia efektívnosť odvetvia železničnej dopravy v prospech verejných financií; značné rozšírenie alebo modernizácia kapacity železničnej siete, aby železničná doprava mohla efektívne konkurovať a prevziať podstatne väčší podiel osobnej a nákladnej dopravy; zlepšenie kvality železničných služieb reagovaním na potreby cestujúcich a prepravcov v odvetví železničnej dopravy; odstránenie technických prekážok, ktoré brzdia odvetvie z hľadiska interoperability a zníženie negatívnych externalít spojených so železničnou dopravou. Pokrok spoločného podniku S2R, pokiaľ ide o plnenie týchto cieľov, by sa mal merať na základe kľúčových ukazovateľov výkonnosti.

(8)

Pravidlá organizácie a činnosti spoločného podniku S2R by sa mali stanoviť v stanovách spoločného podniku S2R, ktoré sú súčasťou tohto nariadenia.

(9)

Zakladajúcimi členmi spoločného podniku S2R by mala byť Únia zastúpená Komisiou a iní zakladajúci členovia ako Únia uvedení v prílohe II k tomuto nariadeniu za podmienky, že akceptujú stanovy spoločného podniku S2R. Títo iní zakladajúci členovia ako Únia sú finančne spoľahlivými samostatnými právnickými osobami, ktoré sú finančne spôsobilé a ktoré po intenzívnych konzultáciách so zainteresovanými stranami vyjadrili písomne svoj súhlas s platbou značného finančného príspevku na vykonávanie výskumných činností v oblasti spoločného podniku S2R v rámci štruktúry dobre prispôsobenej povahe verejno-súkromného partnerstva.

(10)

Významná účasť priemyslu je kľúčovým prvkom iniciatívy Shift2Rail (ďalej len „iniciatíva S2R“). Preto je nevyhnutné, aby boli príspevky priemyslu aspoň rovnako vysoké ako verejný rozpočet na iniciatívu S2R. Členstvo bude preto otvorené aj pre iné verejné alebo súkromné subjekty ochotné vyčleniť zdroje potrebné na vykonávanie činností výskumu a inovácie v oblasti patriacej do pôsobnosti spoločného podniku S2R.

(11)

Cieľom spoločného podniku S2R by malo byť riadiť činnosti výskumu, vývoja a validácie v rámci iniciatívy S2R spojením finančných prostriedkov verejného a súkromného sektora, ktoré poskytnú jeho členovia, a využívaním vnútorných a vonkajších technických zdrojov. Prostredníctvom spoločného podniku S2R by sa mali zriadiť nové formy spolupráce, ktoré by boli v súlade s pravidlami hospodárskej súťaže, medzi zainteresovanými stranami z celého železničného hodnotového reťazca aj z oblastí mimo tradičného odvetvia železničnej dopravy a mali by sa poskytnúť skúsenosti a odborné znalosti Európskej železničnej agentúry týkajúce sa otázok interoperability a bezpečnosti.

(12)

Spoločný podnik S2R by mal na dosiahnutie svojich cieľov poskytovať finančnú pomoc členom najmä vo forme grantov a prostredníctvom najvhodnejších opatrení, ako je verejné obstarávanie alebo postup udeľovania grantov na základe výziev na predkladanie návrhov.

(13)

Spoločný podnik S2R by mal fungovať otvoreným a transparentným spôsobom, mal by svojim príslušným orgánom včas poskytovať všetky náležité dostupné informácie a mal by propagovať svoje činnosti, okrem iného prostredníctvom informačných aktivít a prostredníctvom šírenia informácií v radoch širokej verejnosti. Rokovací poriadok orgánov spoločného podniku by sa mal sprístupniť verejnosti.

(14)

S ohľadom na celkový cieľ programu Horizont 2020, ktorým je dosiahnuť zjednodušenie a ucelenosť, by sa pri všetkých výzvach na predloženie návrhov vyhlásených spoločným podnikom S2R mala v zásade zohľadňovať doba trvania programu Horizont 2020.

(15)

Činnosti, ktoré vykonáva spoločný podnik S2R, sú najmä činnosti v oblasti výskumu a inovácie. Finančné prostriedky Únie by sa preto mali poskytovať z programu Horizont 2020. Spoločný podnik S2R by v záujme dosiahnutia maximálneho účinku mal vytvoriť úzke synergie s inými programami a finančnými nástrojmi Únie, a to najmä s Nástrojom na prepájanie Európy či finančným nástrojom s rozdelením rizika, aby sa podporili opatrenia na zavádzanie inovačných riešení spoločného podniku S2R. Okrem toho by mal program Horizont 2020 prispieť k preklenutiu výskumnej a inovačnej medzery v rámci Únie podporou synergií s európskymi štrukturálnymi a investičnými fondmi (EŠIF). Preto by sa mal spoločný podnik S2R usilovať nadviazať úzku súčinnosť s fondmi EŠIF, ktoré môžu špecificky pomôcť posilniť miestne, regionálne a národné výskumné a inovačné kapacity v oblasti spoločného podniku S2R a podporiť úsilie o inteligentnú špecializáciu.

(16)

Príspevky iných členov ako Únie by sa mali vymedziť v dohode o členstve so spoločným podnikom S2R. Tieto príspevky by nemali byť obmedzené len na pokrytie administratívnych nákladov spoločného podniku S2R a na spolufinancovanie potrebné na realizáciu činností v oblasti výskumu a inovácie podporovaných spoločným podnikom S2R. Na zabezpečenie silného pákového efektu by sa ich príspevky mali týkať aj doplnkových činností, ktoré majú realizovať. Tieto doplnkové činnosti by mali predstavovať príspevky k širšej iniciatíve S2R.

(17)

Účasť na nepriamych opatreniach financovaných spoločným podnikom S2R by mala byť v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 (5). Spoločný podnik S2R by mal okrem toho zabezpečiť jednotné uplatňovanie pravidiel stanovených v uvedenom nariadení na základe príslušných opatrení prijatých Komisiou.

(18)

Spoločný podnik S2R by mal na zabezpečenie otvorenosti, transparentnosti a uľahčenie účasti využívať aj elektronické prostriedky spravované Komisiou. Výzvy na predkladanie návrhov v rámci spoločného podniku S2R by sa preto mali uverejňovať aj na samostatnom portáli pre účastníkov, ako aj prostredníctvom iných elektronických prostriedkov šírenia v rámci programu Horizont 2020, ktoré spravuje Komisia. Okrem toho by mal spoločný podnik S2R poskytovať príslušné údaje okrem iného o návrhoch, uchádzačoch, grantoch a účastníkoch na účely začlenenia do správ v rámci programu Horizont 2020 a elektronických systémov šírenia spravovaných Komisiou, a to vo vhodnom formáte a tak často, ako si to vyžadujú povinnosti Komisie v oblasti podávania správ.

(19)

Finančný príspevok Únie na spoločný podnik S2R by sa mal spravovať v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a príslušnými pravidlami nepriameho hospodárenia ustanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (6) a v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (7).

(20)

Audity príjemcov finančných prostriedkov Únie na základe tohto nariadenia by sa mali vykonávať tak, aby sa znížilo administratívne zaťaženie v súlade s nariadením (EÚ) č. 1291/2013.

(21)

Finančné záujmy Únie a iných členov spoločného podniku S2R by sa mali chrániť pomocou primeraných opatrení počas celého výdavkového cyklu, čo zahŕňa predchádzanie nezrovnalostiam, ich odhaľovanie a vyšetrovania, vymáhanie stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov, a v príslušných prípadoch aj správne a finančné sankcie v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

(22)

Vnútorný audítor Komisie by mal vo vzťahu k spoločnému podniku S2R vykonávať také isté právomoci, aké vykonáva vo vzťahu ku Komisii.

(23)

Vzhľadom na osobitnú povahu a súčasné postavenie spoločných podnikov a s cieľom zabezpečiť kontinuitu so 7. rámcovým programom by sa spoločnému podniku S2R malo naďalej udeľovať samostatné absolutórium. Odchylne od článku 60 ods. 7 a článku 209 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 by preto mal absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku S2R udeľovať Európsky parlament na základe odporúčania Rady. Na príspevok Únie na spoločný podnik S2R by sa preto nemali uplatňovať požiadavky v oblasti podávania správ stanovené v článku 60 ods. 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012, ale by sa mali čo najviac zosúladiť s požiadavkami, ktoré sa uplatňujú na orgány podľa článku 208 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012. Audit účtovných výkazov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií by mal vykonávať Dvor audítorov.

(24)

S cieľom uľahčiť zriadenie spoločného podniku S2R by Komisia mala byť zodpovedná za jeho zriadenie a počiatočnú prevádzku, kým spoločný podnik S2R nebude mať prevádzkovú kapacitu na plnenie svojho rozpočtu.

(25)

Keďže ciele tohto nariadenia, a to posilnenie priemyselného výskumu a inovácie v celej Únii prostredníctvom vykonávania iniciatívy S2R spoločným podnikom S2R nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodov zamedzenia duplicite, zachovania kritického množstva a zabezpečenia optimálneho využitia verejných financií ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zriadenie

1.   Na účely koordinácie a riadenia investícií Únie do výskumu a inovácie v európskom odvetví železničnej dopravy sa zriaďuje spoločný podnik v zmysle článku 187 ZFEÚ (ďalej len „spoločný podnik S2R“) do 31. decembra 2024. S cieľom zohľadniť dobu trvania programu Horizont 2020 sa výzvy na predkladanie návrhov v rámci spoločného podniku S2R uverejnia najneskôr do 31. decembra 2020. V riadne odôvodnených prípadoch sa výzvy na predkladanie návrhov môžu uverejniť do 31. decembra 2021.

2.   Spoločný podnik S2R predstavuje subjekt poverený vykonávaním verejno-súkromného partnerstva uvedeného v článku 209 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012. Spoločný podnik S2R zastupuje jeho výkonný riaditeľ.

3.   Spoločný podnik S2R má právnu subjektivitu. V každom členskom štáte má najširšiu právnu spôsobilosť priznávanú právnickým osobám podľa práva daného štátu. Môže nadobúdať hnuteľný a nehnuteľný majetok a nakladať s ním a môže vystupovať ako strana v konaní pred súdom.

4.   Sídlo spoločného podniku S2R je v Bruseli v Belgicku.

5.   Stanovy spoločného podniku S2R (ďalej len „stanovy“) sú uvedené v prílohe I.

Článok 2

Ciele

1.   Spoločný podnik S2R má tieto všeobecné ciele:

a)

prispieť k vykonávaniu nariadenia (EÚ) č. 1291/2013 a najmä časti výzvy Inteligentná, ekologická a integrovaná doprava v rámci piliera Spoločenské výzvy rozhodnutia č. 2013/743/EÚ;

b)

prispieť k dobudovaniu jednotného európskeho železničného priestoru, k rýchlejšiemu a menej nákladnému prechodu na atraktívnejší, používateľsky ústretovejší (aj k osobám so zníženou mobilitou), konkurencieschopnejší, efektívnejší a udržateľnejší európsky železničný systém a k rozvoju silného a globálne konkurencieschopného európskeho železničného priemyslu. Dosiahne sa to prostredníctvom komplexného a koordinovaného prístupu, ktorým sa riešia výskumné a inovačné potreby železničného systému a jeho používateľov, čím sa okrem iného uľahčí prechod z cestnej a leteckej dopravy na železničnú. Tento prístup sa vzťahuje na železničné koľajové vozidlá, infraštruktúru a riadenie dopravy pre trhové segmenty nákladnej a diaľkovej dopravy, regionálnej, miestnej a mestskej osobnej dopravy, ako aj intermodálne spojenia medzi železničnou dopravou a ostatnými druhmi dopravy, čo používateľom poskytne integrované priame riešenia pre ich cestovné a dopravné potreby – od podpory pri transakciách po pomoc počas cesty;

c)

vytvoriť a rozvíjať strategický základný plán (ďalej len „základný plán S2R“) uvedený v článku 1 ods. 4 stanov a zabezpečiť efektívne a účinné vykonávanie tohto plánu;

d)

zohrávať významnú úlohu vo výskume a inovácii súvisiacich so železničnou dopravou, zabezpečiť pritom koordináciu projektov a poskytovať všetkým zainteresovaným stranám relevantné a dostupné informácie o projektoch, ktoré sa financujú v rôznych častiach Európy. Spoločný podnik riadi aj všetky výskumné a inovačné činnosti zamerané na železničnú dopravu, ktoré spolufinancuje Únia;

e)

aktívne podporovať účasť a intenzívne zapojenie všetkých príslušných zainteresovaných strán z celého železničného hodnotového reťazca a z oblastí mimo tradičného železničného priemyslu, najmä: výrobcov železničného vybavenia (železničné koľajové vozidlá a aj systémy na riadenie vlakov) a ich dodávateľského reťazca, správcov infraštruktúry, železničné podniky (osobné aj nákladné), prevádzkovateľov metra, električiek a ľahkých železničných systémov, lízingové spoločnosti pre železničné vozidlá, oznámené a určené orgány posudzovania zhody, profesijné združenia zamestnancov (vrátane zástupcov pracovnej sily), združenia používateľov (v oblasti osobnej a aj nákladnej dopravy), ako aj príslušné vedecké inštitúcie alebo vedeckú obec. Zabezpečí sa najmä zapojenie malých a stredných podnikov (MSP) v zmysle odporúčania Komisie 2003/361/ES (8);

f)

rozvíjať demonštračné projekty v členských štátoch, ktoré o ne majú záujem, vrátane tých, ktoré v súčasnosti nemajú na svojom území zriadenú železničnú sústavu.

2.   Spoločný podnik S2R sa konkrétnejšie usiluje o rozvoj, integráciu, demonštráciu a validáciu inovačných technológií a riešení, ktoré sú v súlade s prísnymi bezpečnostnými normami a ktorých hodnotu možno okrem iného merať na základe týchto kľúčových ukazovateľov výkonnosti:

a)

50 % zníženie nákladov životného cyklu železničného dopravného systému prostredníctvom zníženia nákladov na vývoj, údržbu, prevádzku a obnovu infraštruktúry a železničných koľajových vozidiel, ako aj prostredníctvom vyššej energetickej účinnosti;

b)

100 % zvýšenie kapacity železničného dopravného systému v záujme uspokojenia vyššieho dopytu po službách osobnej a nákladnej železničnej dopravy;

c)

50 % zvýšenie spoľahlivosti a dochvíľnosti železničných služieb (merané ako 50 % zníženie nespoľahlivosti a neskorých príchodov);

d)

odstránenie zvyšných technických prekážok, ktoré brzdia odvetvie železničnej dopravy, pokiaľ ide o interoperabilitu a efektívnosť, najmä odstránením pretrvávajúcich medzier technických špecifikácií interoperability (TSI) zapríčinených nedostatkom technologických riešení a zabezpečením toho, aby boli všetky príslušné systémy a riešenia vypracované spoločným podnikom S2R plne interoperabilné;

e)

zníženie negatívnych externalít spojených so železničnou dopravou, najmä hluku, vibrácií, emisií a ostatných environmentálnych vplyvov.

Článok 3

Finančný príspevok Únie

1.   Maximálny finančný príspevok Únie na iniciatívu Shift2Rail je 450 000 000 EUR vrátane príspevkov Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a uhradí sa z rozpočtových prostriedkov všeobecného rozpočtu Únie pridelených osobitnému programu na vykonávanie programu Horizont 2020 zriadenému rozhodnutím č. 2013/743/EÚ v súlade s príslušnými ustanoveniami článku 58 ods. 1 písm. c) bodu iv) a článkov 60 a 61 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 pre subjekty uvedené v článku 209 uvedeného nariadenia. Maximálny finančný príspevok Únie zahŕňa:

a)

maximálny príspevok na spoločný podnik S2R na pokrytie administratívnych a prevádzkových nákladov vo výške 398 000 000 EUR. Maximálny príspevok Únie na pokrytie administratívnych nákladov je 13 500 000 EUR;

b)

maximálnu doplňujúcu sumu vo výške 52 000 000 EUR vyčlenenú v rámci pracovného programu Horizont 2020 v oblasti dopravy na obdobie rokov 2014 – 2015. Hospodárenie s týmto doplňujúcim príspevkom môže prevziať spoločný podnik S2R hneď ako dosiahne prevádzkovú kapacitu na plnenie vlastného rozpočtu.

2.   Ďalšie prostriedky, ktoré by dopĺňali príspevok uvedený v odseku 1, možno vyčleniť z iných nástrojov Únie na podporu činností zameraných na zavádzanie inovačných riešení spoločného podniku S2R.

3.   Postupy týkajúce sa finančného príspevku Únie sa uvádzajú v dohode o delegovaní a dohodách o každoročnom prevode finančných prostriedkov uzatváraných medzi Komisiou v mene Únie a spoločným podnikom S2R.

4.   Dohodou o delegovaní uvedenou v odseku 3 sa upravujú prvky stanovené v článku 58 ods. 3 a v článkoch 60 a 61 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 a v článku 40 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012 a okrem iného aj:

a)

požiadavky na príspevok spoločného podniku S2R týkajúce sa príslušných ukazovateľov výkonnosti uvedených v prílohe II k rozhodnutiu č. 2013/743/EÚ;

b)

požiadavky na príspevok spoločného podniku S2R s ohľadom na monitorovanie uvedené v prílohe III k rozhodnutiu č. 2013/743/EÚ;

c)

konkrétne ukazovatele výkonnosti týkajúce sa fungovania spoločného podniku S2R;

d)

postupy týkajúce sa poskytovania údajov potrebných na zabezpečenie toho, aby Komisia mohla vypracovať svoju politiku v oblasti výskumu a inovácie a plniť si povinnosti súvisiace so šírením a podávaním správ, okrem iného prostredníctvom samostatného portálu pre účastníkov, ako aj iných elektronických prostriedkov programu Horizont 2020 spravovaných Komisiou;

e)

ustanovenia na účely uverejňovania výziev spoločného podniku S2R na predkladanie návrhov, okrem iného aj na samostatnom portáli pre účastníkov, ako aj prostredníctvom iných elektronických prostriedkov šírenia v rámci programu Horizont 2020, ktoré spravuje Komisia;

f)

využívanie a zmeny ľudských zdrojov, najmä prijímanie zamestnancov podľa funkčnej skupiny, platovej triedy a kategórie, nové zatriedenie a všetky zmeny v počte zamestnancov.

Článok 4

Príspevky iných členov ako Únie

1.   Každý iný člen spoločného podniku S2R ako Únia poskytne príslušný príspevok alebo zabezpečí, aby ho poskytli jeho pridružené subjekty. Celkový príspevok od všetkých iných členov ako Únie je najmenej 470 000 000 EUR počas obdobia stanoveného v článku 1.

2.   Príspevok uvedený v odseku 1 sa skladá z týchto častí:

a)

príspevkov do spoločného podniku S2R vo výške najmenej 350 000 000 EUR, ako sa stanovuje v článku 16 ods. 2 a v článku 16 ods. 3 písm. b) stanov vrátane sumy vo výške najmenej 200 000 000 EUR od iných zakladajúcich členov ako Únie a ich pridružených subjektov a sumy vo výške najmenej 150 000 000 EUR od pridružených členov a ich pridružených subjektov;

b)

nepeňažných príspevkov vo výške najmenej 120 000 000 EUR, z čoho najmenej 70 000 000 EUR pochádza od iných zakladajúcich členov ako Únie a ich pridružených subjektov a najmenej 50 000 000 EUR od pridružených členov a ich pridružených subjektov zložených z nákladov, ktoré im vznikli pri vykonávaní doplnkových činností, ktoré dopĺňajú pracovný plán spoločného podniku S2R a prispievajú k plneniu cieľov základného plánu S2R. Tieto náklady sa môžu podporovať aj z iných programov financovania Únie v súlade s uplatniteľnými pravidlami a postupmi. V takých prípadoch financovanie Únie nenahrádza nepeňažné príspevky od iných členov ako Únie alebo ich pridružených subjektov.

Náklady uvedené v písmene b) prvého pododseku nie sú oprávnené na finančnú podporu zo strany spoločného podniku S2R. Príslušné činnosti sa stanovia v dohode o členstve uvedenej v článku 3 ods. 2 stanov s uvedením odhadovanej hodnoty týchto príspevkov.

3.   Iní členovia spoločného podniku S2R ako Únia predložia do 31. januára každého roku správnej rade spoločného podniku S2R správu o hodnote príspevkov uvedených v odseku 2 poskytnutých v každom predchádzajúcom rozpočtovom roku. Včas je informovaná aj skupina zástupcov štátov.

4.   Na účely určenia hodnoty nepeňažných príspevkov uvedených v odseku 2 písm. b) tohto článku a článku 16 ods. 3 písm. b) stanov sa náklady stanovujú v súlade s obvyklými postupmi nákladového účtovníctva dotknutých subjektov, v súlade s platnými účtovnými štandardmi krajiny, kde je subjekt usadený, a platnými medzinárodnými účtovnými štandardmi/medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva. Náklady osvedčuje nezávislý externý audítor vymenovaný dotknutým subjektom. Stanovenie hodnoty príspevkov môže overiť spoločný podnik S2R, ak z osvedčenia vyplýva akákoľvek neistota. Na účely tohto nariadenia nepodliehajú náklady vyplývajúce z doplnkových činností auditu zo strany spoločného podniku S2R alebo akéhokoľvek orgánu Únie.

5.   Ktorýkoľvek iný člen spoločného podniku S2R ako Únia, ktorý nesplní svoje záväzky týkajúce sa príspevkov uvedených v odseku 2 tohto článku do šiestich mesiacov od lehoty stanovenej v jeho dohode o členstve v zmysle článku 3 ods. 2 stanov, je vylúčený z hlasovania v správnej rade, kým si tieto povinnosti nesplní. Ak si povinnosti nesplní ani po uplynutí dodatočnej šesťmesačnej lehoty, jeho členstvo sa zruší.

6.   Pokiaľ ide o odsek 5 tohto článku, Komisia môže ukončiť, úmerne znížiť alebo pozastaviť finančný príspevok Únie pre spoločný podnik S2R, alebo začať postup likvidácie stanovený v článku 24 ods. 2 stanov, ak títo členovia alebo ich pridružené subjekty neprispievajú, prispievajú len čiastočne alebo prispievajú neskoro, pokiaľ ide o príspevky uvedené v odseku 2 tohto článku. Rozhodnutie Komisie nebráni tomu, aby sa uhradili oprávnené náklady, ktoré už členovia vynaložili do oznámenia rozhodnutia spoločnému podniku S2R.

Článok 5

Rozpočtové pravidlá

Bez toho, aby bol dotknutý článok 12 tohto nariadenia, spoločný podnik S2R prijme svoje osobitné rozpočtové pravidlá v súlade s článkom 209 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 a delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 110/2014 (9).

Článok 6

Personál

1.   Na zamestnancov spoločného podniku S2R sa vzťahuje služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie ustanovené v nariadení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (10) a pravidlá prijaté na základe dohody medzi inštitúciami Únie na účely uvedenia služobného poriadku a podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov do účinnosti.

2.   Správna rada vo vzťahu k zamestnancom spoločného podniku S2R vykonáva právomoci zverené služobným poriadkom menovaciemu orgánu a právomoci zverené podmienkami zamestnávania ostatných zamestnancov orgánu splnomocnenému uzatvárať pracovné zmluvy (ďalej len „právomoci menovacieho orgánu“).

Správna rada v súlade s článkom 110 služobného poriadku prijíma rozhodnutie na základe článku 2 ods. 1 služobného poriadku a článku 6 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, ktorým deleguje príslušné právomoci menovacieho orgánu na výkonného riaditeľa a stanovuje podmienky, za ktorých sa delegovanie právomocí môže pozastaviť. Výkonný riaditeľ je oprávnený tieto právomoci ďalej delegovať.

Ak si to vyžadujú výnimočné okolnosti, správna rada môže rozhodnutím dočasne pozastaviť delegovanie právomocí menovacieho orgánu na výkonného riaditeľa a tých, na ktorých výkonný riaditeľ ďalej delegoval tieto právomoci, a môže ich vykonávať sama alebo ich delegovať na jedného zo svojich členov alebo iných zamestnancov spoločného podniku S2R ako výkonného riaditeľa.

3.   Správna rada prijme príslušné vykonávacie predpisy k služobnému poriadku a podmienkam zamestnávania ostatných zamestnancov v súlade s článkom 110 služobného poriadku.

4.   Počet zamestnancov sa stanoví v pláne pracovných miest spoločného podniku S2R s uvedením počtu dočasných pracovných miest podľa funkčnej skupiny a platovej triedy a počtu zmluvných zamestnancov vyjadreného v ekvivalente plného pracovného úväzku v súlade s jeho ročným rozpočtom.

5.   Zamestnancov spoločného podniku S2R tvoria dočasní zamestnanci a zmluvní zamestnanci.

6.   Všetky náklady súvisiace so zamestnancami hradí spoločný podnik S2R.

Článok 7

Vyslaní národní experti a stážisti

1.   Spoločný podnik S2R môže využívať vyslaných národných expertov a stážistov, ktorí nie sú zamestnaní v spoločnom podniku S2R. Počet vyslaných národných expertov vyjadrený v ekvivalentoch plného pracovného úväzku sa doplní do informácií o zamestnancoch uvedených v článku 6 ods. 4 v súlade s ročným rozpočtom.

2.   Správna rada prijíma rozhodnutie, v ktorom sa stanovujú pravidlá vysielania národných expertov do spoločného podniku S2R a využívania stážistov.

Článok 8

Výsady a imunity

Na spoločný podnik S2R a jeho zamestnancov sa vzťahuje Protokol č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a ZFEÚ.

Článok 9

Zodpovednosť spoločného podniku S2R

1.   Zmluvná zodpovednosť spoločného podniku S2R sa riadi príslušnými zmluvnými ustanoveniami a právom uplatniteľným na príslušnú dohodu, rozhodnutie alebo zmluvu.

2.   V prípade mimozmluvnej zodpovednosti spoločný podnik S2R v súlade so všeobecnými zásadami spoločnými pre zákony členských štátov nahradí všetky škody spôsobené jeho zamestnancami pri výkone ich povinností.

3.   Všetky platby spoločného podniku S2R týkajúce sa zodpovednosti uvedenej odsekoch 1 a 2 a náklady a výdavky vzniknuté v tejto súvislosti sa považujú za výdavky spoločného podniku S2R a uhradia sa z jeho zdrojov.

4.   Za plnenie svojich povinností je zodpovedný výhradne spoločný podnik S2R.

Článok 10

Právomoc Súdneho dvora Európskej únie a rozhodné právo

1.   Súdny dvor Európskej únie má právomoc:

a)

vo všetkých sporoch medzi členmi, ktoré sa týkajú predmetu úpravy tohto nariadenia;

b)

podľa akejkoľvek rozhodcovskej doložky obsiahnutej v dohodách, rozhodnutiach alebo zmluvách uzatvorených spoločným podnikom S2R;

c)

v sporoch týkajúcich sa náhrady škody spôsobenej zamestnancami spoločného podniku S2R pri výkone ich povinností;

d)

v každom spore medzi spoločným podnikom S2R a jeho zamestnancami v rámci obmedzení a za podmienok stanovených v služobnom poriadku.

2.   V otázkach, na ktoré sa nevzťahuje toto nariadenie alebo iné právne akty Únie, sa uplatňuje právo štátu, v ktorom sa nachádza sídlo spoločného podniku S2R.

Článok 11

Hodnotenie

1.   Komisia do 30. júna 2017 vykoná s pomocou nezávislých expertov priebežné hodnotenie spoločného podniku S2R. Komisia pripraví správu o tomto hodnotení, ktorá obsahuje závery hodnotenia a pripomienky Komisie. Komisia uvedenú správu zašle Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2017. Výsledky priebežného hodnotenia spoločného podniku S2R sa zohľadnia pri hĺbkovom posúdení a priebežnom hodnotení uvedenom v článku 32 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013.

2.   Na základe záverov priebežného hodnotenia uvedeného v odseku 1 môže Komisia konať v súlade s článkom 4 ods. 6 alebo prijať iné vhodné opatrenia.

3.   Do šiestich mesiacov od likvidácie spoločného podniku S2R, ale v každom prípade najneskôr dva roky po začatí postupu likvidácie stanoveného v článku 24 stanov vykoná Komisia záverečné hodnotenie spoločného podniku S2R. Výsledky tohto záverečného hodnotenia sa zašlú Európskemu parlamentu a Rade.

Článok 12

Absolutórium

Odchylne od článku 60 ods. 7 a článku 209 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku S2R udeľuje Európsky parlament na základe odporúčania na Rady v súlade s postupom ustanoveným v rozpočtových pravidlách spoločného podniku S2R.

Článok 13

Audity ex post

1.   Spoločný podnik S2R vykonáva audity ex post výdavkov na nepriame opatrenia v súlade s článkom 29 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013 ako súčasť nepriamych opatrení programu Horizont 2020.

2.   Na zabezpečenie súladu môže Komisia rozhodnúť o vykonaní auditov uvedených v odseku 1. V takých prípadoch Komisia tak urobí v súlade s uplatniteľnými pravidlami, najmä nariadením (EÚ, Euratom) č. 966/2012, nariadením (EÚ) č. 1290/2013 a nariadením (EÚ) č. 1291/2013.

Článok 14

Ochrana finančných záujmov členov

1.   Spoločný podnik S2R poskytuje zamestnancom Komisie a ďalším ňou povereným osobám, ako aj Dvoru audítorov prístup do svojich priestorov a ku všetkým informáciám vrátane informácií v elektronickej podobe, ktoré sú potrebné na vykonanie auditov.

2.   Európsky úrad pre boj proti podvodom (ďalej len „OLAF“) môže viesť vyšetrovania a vykonávať kontroly a inšpekcie na mieste v súlade s ustanoveniami a postupmi stanovenými v nariadení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (11) a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (12) s cieľom zistiť, či došlo k podvodu, korupcii alebo inej protiprávnej činnosti ovplyvňujúcej finančné záujmy Únie v súvislosti s dohodou alebo rozhodnutím alebo zmluvou, ktorá sa financuje na základe tohto nariadenia.

3.   Bez toho, aby boli dotknuté odseky 1 a 2, zmluvy, dohody a rozhodnutia, ktoré sú výsledkom vykonávania tohto nariadenia, obsahujú ustanovenia, ktoré výslovne splnomocňujú Komisiu, spoločný podnik S2R, Dvor audítorov a OLAF, aby vykonávali takéto audity a vyšetrovania v súlade s ich príslušnými právomocami.

4.   Spoločný podnik S2R zabezpečí, aby sa finančné záujmy jeho členov primerane chránili vykonávaním alebo objednaním príslušných vnútorných a vonkajších kontrol.

5.   Spoločný podnik S2R pristúpi k medziinštitucionálnej dohode z 25. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Komisiou Európskych spoločenstiev, ktorá sa týka vnútorných vyšetrovaní Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF) (13). Spoločný podnik S2R prijme opatrenia potrebné na uľahčenie interných vyšetrovaní, ktoré vykonáva úrad OLAF.

Článok 15

Dôvernosť

Bez toho, aby bol dotknutý článok 16, spoločný podnik S2R zabezpečí ochranu citlivých informácií, ktorých sprístupnenie by mohlo poškodiť záujmy jeho členov alebo účastníkov činností spoločného podniku S2R.

Článok 16

Transparentnosť

1.   Na dokumenty, ktoré má v držbe spoločný podnik S2R, sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (14).

2.   Spoločný podnik S2R prijme praktické opatrenia na vykonávanie nariadenia (ES) č. 1049/2001.

3.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 10, rozhodnutia prijaté spoločným podnikom S2R podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 1049/2001 môžu byť predmetom sťažnosti adresovanej ombudsmanovi za podmienok stanovených v článku 228 ZFEÚ.

4.   Správna rada môže prijať praktické opatrenia na vykonávanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 (15).

Článok 17

Pravidlá účasti a šírenia

Na činnosti financované spoločným podnikom S2R sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 1290/2013. V súlade s uvedeným nariadením sa spoločný podnik S2R považuje za financujúci orgán a poskytuje finančnú podporu na nepriame opatrenia podľa článku 2 stanov.

Článok 18

Podpora zo strany hostiteľského štátu

Medzi spoločným podnikom S2R a členským štátom, v ktorom sa nachádza jeho sídlo, sa môže uzatvoriť administratívna dohoda o výsadách a imunitách a inej podpore, ktorú poskytne tento členský štát spoločnému podniku S2R.

Článok 19

Počiatočné opatrenia

1.   Komisia je zodpovedná za zriadenie a počiatočnú prevádzku spoločného podniku S2R, kým spoločný podnik nedosiahne prevádzkovú kapacitu na plnenie vlastného rozpočtu. Komisia v súlade s právom Únie vykonáva všetky potrebné činnosti v spolupráci s ostatnými členmi a za účasti príslušných orgánov spoločného podniku S2R.

2.   Na účel odseku 1:

a)

kým sa výkonný riaditeľ po svojom vymenovaní správnou radou v súlade s článkom 9 stanov neujme výkonu funkcie, môže Komisia vymenovať dočasného výkonného riaditeľa, ktorý plní povinnosti prislúchajúce výkonnému riaditeľovi a ktorému môže pomáhať obmedzený počet úradníkov Komisie;

b)

odchylne od článku 6 ods. 2 tohto nariadenia dočasný výkonný riaditeľ vykonáva právomoci menovacieho orgánu;

c)

Komisia môže dočasne prideliť obmedzený počet svojich úradníkov.

3.   Dočasný výkonný riaditeľ môže povoľovať všetky platby pokryté rozpočtovými prostriedkami z ročného rozpočtu spoločného podniku S2R po schválení správnou radou a môže uzatvárať dohody a zmluvy a prijímať rozhodnutia vrátane zamestnaneckých zmlúv po prijatí plánu pracovných miest spoločného podniku S2R.

4.   Dočasný výkonný riaditeľ v súčinnosti s výkonným riaditeľom spoločného podniku S2R a na základe súhlasu správnej rady stanoví dátum, keď spoločný podnik S2R dosiahne kapacitu na plnenie vlastného rozpočtu. Od uvedeného dátumu Komisia prestane prijímať záväzky a vykonávať platby súvisiace s činnosťami spoločného podniku S2R.

Článok 20

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch.

V Luxemburgu 16. júna 2014

Za Radu

Predseda

G. KARASMANIS


(1)  Stanovisko z 25. marca 2014 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Stanovisko z 15. apríla 2014 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).

(4)  Rozhodnutie Rady 2013/743/EÚ z 3 decembra 2013, ktorým sa zriaďuje osobitný program na vykonávanie programu Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2006/971/ES, 2006/972/ES, 2006/973/ES, 2006/974/ES a 2006/975/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 965).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti na programe Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a pravidlá jeho šírenia, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1906/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 81).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).

(8)  Odporúčanie Komisie 2003/361/ES zo 6. mája 2003 o vymedzení pojmu mikropodniky, malé a stredne veľké podniky (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36).

(9)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 110/2014 z 30. septembra 2013 o vzorovom nariadení o rozpočtových pravidlách pre subjekty verejno-súkromného partnerstva uvedené v článku 209 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 38, 7.2.2014, s. 2).

(10)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 z 29. februára 1968, ktorým sa ustanovuje Služobný poriadok úradníkov a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev a zavádzajú osobitné opatrenia dočasne uplatniteľné na úradníkov Komisie (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1).

(11)  Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 5).

(12)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).

(13)  Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 15.

(14)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43).

(15)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13).


PRÍLOHA I

STANOVY SPOLOČNÉHO PODNIKU

Článok 1

Vymedzenie pojmov

1.   „pridružený člen“ je právnická osoba, zoskupenie alebo konzorcium právnických osôb so sídlom v členskom štáte alebo v krajine pridruženej k programu Horizont 2020, ktorý bol vybraný na základe postupu stanoveného v článku 4 ods. 2 až 4, spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 6 a súhlasil s týmito stanovami podpísaním písomného potvrdenia;

2.   „iný zakladajúci člen ako Únia“ je samostatná právnická osoba, ktorá sa individuálne zaviazala poskytnúť vlastný príspevok vo výške najmenej 30 000 000 EUR počas trvania spoločného podniku S2R na základe spoločnej vízie a súhlasila s týmito stanovami podpísaním písomného potvrdenia. Títo iní zakladajúci členovi ako Únia sú uvedení v prílohe II;

3.   „inovačné programy“ alebo „IP“ sú tematické oblasti, ktoré sú opornými bodmi základného plánu S2R uvedeného v odseku 4. IP sa vyberajú pre ich spôsobilosť najlepšie prispieť k zvýšeniu výkonnosti v jednom alebo viacerých prevádzkových prostrediach a zohľadniť prístup zameraný na železničný systém a zákazníka. V základnom pláne S2R by sa bez ohľadu na rozhodnutie správnej rady upraviť túto štruktúru malo ustanoviť vytvorenie aspoň týchto piatich IP:

a)

nákladovo efektívne a spoľahlivé vlaky vrátane vlakov s vysokou kapacitou a vysokorýchlostných vlakov;

b)

moderné systémy riadenia a kontroly dopravy;

c)

nákladovo efektívna a spoľahlivá infraštruktúra s vysokou kapacitou;

d)

riešenia výpočtovej techniky pre atraktívne železničné služby;

e)

technológie pre udržateľnú a atraktívnu európsku nákladnú dopravu.

4.   „základný plán S2R“ je spoločný, výhľadový strategický plán, ktorý má vypracovať a rozvíjať spoločný podnik S2R v konzultácii s Európskou železničnou agentúrou a technologickou platformou Európskeho poradného výboru pre výskum v oblasti železničnej dopravy (ERRAC) s cieľom dlhodobo stimulovať inováciu v odvetví železničnej dopravy. Určia sa v ňom kľúčové priority a základné prevádzkové a technologické inovácie požadované od všetkých zainteresovaných strán v záujme dosiahnutia cieľov spoločného podniku S2R uvedených v článku 2 tohto nariadenia. Je zameraný na výkonnosť a štruktúrovaný podľa obmedzeného počtu hlavných tematických oblastí alebo inovačných programov. Po schválení správnou radou schváli základný plán a akékoľvek následné úpravy Rada na základe návrhu Komisie a tento plán sa oznámi Európskemu parlamentu. Potom základný plán a akékoľvek následné úpravy prijme správna rada.

Článok 2

Úlohy

Spoločný podnik S2R plní tieto úlohy:

a)

v základnom pláne S2R vymedzuje prioritné činnosti v oblasti výskumu a inovácie vrátane rozsiahlych demonštračných činností potrebných na urýchlenie prenikania integrovaných, interoperabilných a štandardizovaných technologických inovácií potrebných na podporu jednotného európskeho železničného priestoru a na dosiahnutie špičkovej úrovne prevádzky železničného systému pri súčasnom zvýšení kapacity a spoľahlivosti a znížení nákladov železničnej dopravy;

b)

mobilizuje finančné prostriedky verejného a súkromného sektora na financovanie činností v jednotlivých inovačných programoch vymedzených v základnom pláne S2R;

c)

na základe základného plánu S2R vypracuje podrobné ročné pracovné plány orientované na výsledky, ku ktorým sa pripoja podrobné investičné plány, ktoré umožnia kontinuitu, zladenie a dlhodobé investície, a zabezpečí ich účinné plnenie;

d)

zabezpečuje dohľad nad činnosťami týkajúcimi sa vývoja spoločných produktov náležite špecifikovaných v základnom pláne S2R;

e)

finančne podporuje nepriame opatrenia v oblasti výskumu a inovácie, najmä prostredníctvom udeľovania grantov svojim členom a účastníkom prostredníctvom najvhodnejších opatrení, ako sú napríklad verejné obstarávanie alebo udeľovanie grantov na základe výziev na predkladanie návrhov na dosiahnutie cieľov programu, a to v súlade s nariadením (EÚ) č. 1290/2013;

f)

organizuje technickú prácu v rámci výskumu, vývoja, validácie a štúdií, ktoré sa majú vykonávať pod jeho vedením, a súčasne zamedzí roztrieštenosti týchto činností;

g)

zabezpečuje efektívnosť a účinnosť činností výskumu a inovácie v odvetví železničnej dopravy a sleduje pokrok pri plnení cieľov spoločného podniku S2R prostredníctvom primeraných monitorovacích a hodnotiacich postupov;

h)

zhromažďuje požiadavky používateľov a navrhuje normy interoperability s cieľom usmerňovať investície do výskumu a inovácie smerom k funkčným a trhovo využiteľným riešeniam;

i)

rozvíja úzku spoluprácu a zabezpečí koordináciu so súvisiacimi európskymi, vnútroštátnymi a nadnárodnými činnosťami výskumu a inovácie v odvetví železničnej dopravy, najmä v rámci predchádzajúcich rámcových programov a programu Horizont 2020, čím sa spoločnému podniku S2R umožní zohrávať významnú úlohu vo výskume a inovácii súvisiacich so železničnou dopravou. Spoločný podnik riadi aj všetky výskumné a inovačné činnosti zamerané na železničnú dopravu, ktoré spolufinancuje Únia;

j)

nadväzuje a rozvíja úzku a dlhodobú spoluprácu medzi Úniou, železničným výrobným priemyslom, železničnou prevádzkovou komunitou a ostatnými súkromnými a verejnými zainteresovanými stranami zo železničnej oblasti potrebnú na vývoj prielomových inovácií a zabezpečenie silného prieniku inovačných riešení na trh, pričom táto spolupráca má zahŕňať aj subjekty zastupujúce zákazníkov (cestujúcich i zasielateľov nákladu), ako aj subjekty mimo tradičného odvetvia železničnej dopravy;

k)

spája sa so širokým spektrom zainteresovaných strán vrátane výskumných organizácií a univerzít a nadviaže kontakty s vnútroštátnym a medzinárodným výskumom a inováciou v železničnej technickej oblasti, najmä prostredníctvom technologickej platformy ERRAC-u, ako aj s činnosťami v iných oblastiach, ako sú napríklad Európsky poradný výbor pre výskum v oblasti cestnej dopravy (ERTRAC), Poradný výbor pre výskum a inováciu v oblasti európskeho letectva (ACARE), Európska vodná technologická platforma, Európska platforma stavebných technológií (ECTP), Platforma budúcich výrobných technológií (Manufuture), Aliancia pre logistickú inováciu (ALICE), Platforma vyspelých technických materiálov a technológií (EuMaT) a iné;

l)

stimuluje zapojenie MSP do svojich činností v súlade s cieľmi programu Horizont 2020;

m)

usiluje sa o geograficky vyváženú účasť členov a partnerov na svojich činnostiach;

n)

informuje, komunikuje a šíri informácie tak, že primerane uplatňuje ustanovenia článku 22 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013, čo zahŕňa aj poskytovanie a sprístupňovanie podrobných informácií o výsledkoch výziev na predkladanie ponúk prostredníctvom samostatného portálu pre účastníkov, ako aj iných elektronických prostriedkov programu Horizont 2020 spravovaných Komisiou;

o)

vykonáva akékoľvek iné úlohy potrebné na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 2 tohto nariadenia.

Článok 3

Členovia

1.   Členmi spoločného podniku S2R sú:

a)

Únia zastúpená Komisiou;

b)

po akceptovaní týchto stanov písomným potvrdením iní zakladajúci členovia spoločného podniku S2R ako Únia, uvedení v prílohe II k tomuto nariadeniu, ako aj pridružení členovia vybraní v súlade s článkom 4. Títo členovia sa spoločne označujú iní členovia ako Únia.

2.   Úloha a príspevky iných členov ako Únie sa vymedzia v dohode o členstve so spoločným podnikom S2R. O uvedenej dohode sa rokuje s výkonným riaditeľom a zasiela sa na schválenie správnej rade. Obsahuje kvantitatívny a kvalitatívny opis príspevku člena do spoločného podniku S2R vymedzeného v článku 4 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia, ako aj plán doplnkových činností uvedených v článku 4 ods. 2 písm. b) tohto nariadenia a zahŕňa ustanovenia týkajúce sa zastúpenia člena v správnej rade.

Článok 4

Zmeny členstva

1.   Ktorákoľvek právnická osoba, zoskupenie alebo konzorcium právnických osôb so sídlom v členskom štáte alebo v krajine pridruženej k programu Horizont 2020 môže požiadať o členstvo ako pridružený člen spoločného podniku S2R, pokiaľ prijme tieto stanovy a zaviaže sa prispievať k financovaniu uvedenému v odseku 6 v záujme dosiahnutia cieľov stanovených v článku 2 tohto nariadenia.

2.   Pridružení členovia spoločného podniku S2R sa vyberajú v otvorenej a nediskriminačnej verejnej súťaži, ktorú vyhlasuje Komisia a ktorá podlieha transparentnému hodnoteniu zo strany správnej rady. V tomto hodnotení sa okrem iného zohľadňuje relevantnosť a potenciálna pridaná hodnota uchádzača pri dosahovaní cieľov spoločného podniku S2R, finančné zdravie uchádzača a konflikty záujmov v súvislosti s cieľmi iniciatívy S2R.

3.   Komisia s ohľadom na výsledky hodnotenia prijme konečné rozhodnutie s cieľom zabezpečiť geografickú rovnováhu, ako aj vyváženú účasť MSP, výskumnej obce a aktérov z celého železničného hodnotového reťazca aj z oblasti mimo tradičného odvetvia železničnej dopravy.

4.   Prvá výzva pre pridružených členov sa uverejní najneskôr do troch mesiacov po zriadení spoločného podniku S2R. Všetky ďalšie výzvy sú motivované potrebou získať kľúčové spôsobilosti na vykonávanie základného programu S2R. Všetky výzvy sa uverejňujú na webovej stránke spoločného podniku S2R a oznamujú sa prostredníctvom skupiny zástupcov štátov a inými kanálmi, aby sa zabezpečila čo najširšia účasť v záujme dosiahnutia cieľov základného plánu S2R.

5.   Minimálny vlastný príspevok potrebný na pridružené členstvo je 2,5 % celkového rozpočtu inovačného programu, na ktorom sa pridružený člen zúčastňuje. Pridruženými členmi sa môžu stať aj železničné podniky vo forme samostatnej právnickej osoby, pričom ich minimálny vlastný príspevok dosahuje sumu 12 000 000 EUR v rámci všetkých inovačných programov. Ďalej sa pridruženými členmi môžu stať konzorciá zložené zo železničných podnikov a/alebo správcov infraštruktúr, pričom ich minimálny vlastný príspevok dosahuje sumu 15 000 000 EUR v rámci všetkých inovačných programov.

6.   Každý člen môže ukončiť svoje členstvo v spoločnom podniku S2R. Ukončenie členstva nadobúda účinnosť a stane sa neodvolateľným šesť mesiacov po informovaní ostatných členov. Po tejto lehote zanikajú bývalému členovi všetky záväzky, ktoré spoločný podnik S2R neschválil alebo do ktorých nevstúpil ešte pred ukončením členstva.

7.   Členstvo v spoločnom podniku S2R sa nemôže previesť na tretiu stranu bez predchádzajúceho jednomyseľného súhlasu správnej rady.

8.   Spoločný podnik S2R po každej zmene členstva podľa tohto článku bezodkladne uverejní na svojej webovej stránke aktualizovaný zoznam svojich členov spolu s dátumom, od ktorého zmena nadobúda účinnosť.

Článok 5

Organizácia spoločného podniku

1.   Orgánmi spoločného podniku S2R sú:

a)

správna rada;

b)

výkonný riaditeľ;

c)

vedecký výbor;

d)

skupina zástupcov štátov.

2.   Vedecký výbor a skupina zástupcov štátov sú poradné orgány spoločného podniku S2R.

Článok 6

Zloženie správnej rady

1.   Správna rada sa skladá z maximálne dvadsiatich dvoch členov vrátane:

a)

dvoch zástupcov Komisie;

b)

jedného zástupcu každého iného zakladajúceho člena spoločného podniku S2R ako Únie;

c)

jedného zástupcu každého pridruženého člena podľa článku 1 ods. 1, ktorý ako samostatná právnická osoba spĺňa aj kritériá uvedené v článku 1 ods. 2;

d)

najviac deviatich zástupcov pridružených členov podľa článku 1 ods. 1, z ktorých aspoň jedného na každý inovačný program v zmysle článku 1 ods. 3, ktorí sa vyberajú v súlade s postupom ustanoveným v článku 11 ods. 4 písm. a).

2.   Konečným zložením správnej rady sa v rámci možností zabezpečí vyvážené zastúpenie MSP, výskumnej obce a aktérov z celého železničného hodnotového reťazca vrátane oblastí mimo tradičného železničného odvetvia. Na tento účel sú jej členmi aspoň traja zástupcovia železničných podnikov.

Článok 7

Fungovanie správnej rady

1.   Správnej rade predsedá Komisia.

2.   Členovia spoločného podniku S2R majú v správnej rade počet hlasov úmerný príspevku k finančným prostriedkom spoločného podniku od členov, ktorých zastupujú. Komisia má 50 % hlasovacích práv. Hlas Komisie je nerozdeliteľný a odráža stanovisko Únie v správnej rade.

3.   Zástupcovia vynaložia čo najväčšie úsilie na dosiahnutie konsenzu. Ak sa konsenzus nepodarí dosiahnuť a bez ohľadu na odsek 4 správna rada prijme rozhodnutia dvojtretinovou väčšinou všetkých hlasov vrátane hlasov tých členov, ktorí nie sú prítomní, pokiaľ sa v týchto stanovách neustanovuje inak.

4.   V prípade rozhodnutí týkajúcich sa zastúpenia pridružených členov v správnej rade má Komisia rozhodujúci hlas, ak nie je možné dosiahnuť dvojtretinovú väčšinu.

5.   Správna rada prijme svoj rokovací poriadok, ktorým sa zabezpečí jej bezproblémové a účinné fungovanie. Súčasťou uvedeného rokovacieho poriadku sú osobitné postupy na určenie konfliktov záujmov a ich zamedzenie.

Správna rada zasadá najmenej trikrát za rok. Mimoriadne zasadnutia sa zvolajú buď na žiadosť jednej tretiny členov správnej rady, ktorí predstavujú aspoň 30 % hlasovacích práv, na žiadosť Komisie, alebo na žiadosť výkonného riaditeľa.

Zasadnutia sa zvyčajne konajú v sídle spoločného podniku S2R.

Výkonný riaditeľ má právo zúčastňovať sa na rokovaniach, ale nemá hlasovacie právo.

Na zasadnutiach správnej rady sa ako pozorovatelia majú právo zúčastňovať zástupca Európskej železničnej agentúry a predseda alebo podpredseda skupiny zástupcov štátov, pričom sa môžu zapájať do rokovaní, ale nemajú hlasovacie práva.

Správna rada môže ako pozorovateľov prizvať na svoje zasadnutia ďalšie osoby. Na zasadnutia správnej rady sa ako pozorovateľ pozýva najmä predseda vedeckého výboru vtedy, keď sa rokuje o otázkach, ktoré patria do jeho pôsobnosti, pričom sa môže zapájať do rokovaní, ale nemá hlasovacie právo.

Článok 8

Úlohy správnej rady

Správna rada nesie celkovú zodpovednosť za strategické zameranie a prevádzku spoločného podniku S2R a vykonáva dohľad nad realizáciou jeho činností. Správna rada plní najmä tieto úlohy:

a)

prijíma základný plán S2R a akýkoľvek návrh na jeho úpravu;

b)

prijíma ročný pracovný plán a príslušné odhady výdavkov spoločného podniku S2R, ktoré navrhuje výkonný riaditeľ po konzultácii s vedeckým výborom a skupinou zástupcov štátov;

c)

vymedzuje podrobný zoznam kritérií na účely výberu pridružených členov v súlade s článkom 4 a na ich základe posudzuje, prijíma alebo zamieta žiadosti o nové členstvo;

d)

rozhoduje o konečnom zložení správnej rady, najmä výberom zástupcov pridružených členov, ktorí nespĺňajú kritériá stanovené v článku 1 ods. 2, na základe návrhu jednotlivých riadiacich výborov;

e)

rozhoduje o ukončení členstva v spoločnom podniku S2R v súvislosti s každým členom, ktorý si neplní povinnosti, a o podmienkach tohto ukončenia;

f)

schvaľuje dohody o členstve uvedené v článku 3 ods. 2, v náležitých prípadoch po porade s ad hoc poradnou skupinou;

g)

prijíma rozpočtové pravidlá spoločného podniku v súlade s článkom 5 tohto nariadenia;

h)

prijíma ročný rozpočet spoločného podniku S2R na základe návrhu výkonného riaditeľa vrátane plánu pracovných miest, v ktorom je uvedený počet dočasných miest podľa funkčnej skupiny a podľa platovej triedy, ako aj počet zmluvných zamestnancov a vyslaných národných expertov vyjadrený v ekvivalentoch plného pracovného úväzku;

i)

vo vzťahu k zamestnancom vykonáva právomoci menovacieho orgánu v súlade s článkom 6 ods. 2 tohto nariadenia;

j)

vymenúva, odvoláva a predlžuje funkčné obdobie výkonného riaditeľa, usmerňuje jeho činnosť a monitoruje jeho výkon;

k)

vypracúva spoločný vzor rokovacieho poriadku pre riadiace výbory;

l)

schvaľuje organizačnú štruktúru na základe odporúčania výkonného riaditeľa;

m)

schvaľuje výročnú správu o činnosti vrátane zodpovedajúcich výdavkov;

n)

podľa potreby zabezpečuje zriadenie útvaru vnútorného auditu spoločného podniku S2R;

o)

vypracúva postupy pre otvorené a transparentné výzvy na predkladanie ponúk a schvaľuje výzvy, ako aj prípadné súvisiace pravidlá predkladania a postupy hodnotenia, výberu, zadávania a preskúmania;

p)

schvaľuje zoznam činností vybraných na financovanie;

q)

v prípade potreby vytvára pracovné skupiny uvedené v článku 14, ktorými sa dopĺňajú orgány spoločného podniku S2R;

r)

v prípade potreby stanovuje vykonávacie predpisy v súlade s článkom 6 ods. 3 tohto nariadenia, ako aj pravidlá vysielania národných expertov do spoločného podniku S2R a pravidlá využívania stážistov v súlade s článkom 7 tohto nariadenia;

s)

v prípade potreby predkladá Komisii žiadosť o zmenu tohto nariadenia navrhnutú ktorýmkoľvek členom spoločného podniku S2R;

t)

rozhoduje o návrhoch pre Komisiu týkajúcich sa predĺženia alebo likvidácie spoločného podniku;

u)

plní všetky úlohy, ktoré nie sú konkrétne pridelené niektorému z orgánov spoločného podniku S2R, pričom ich môže uvedeným orgánom prideliť.

Článok 9

Vymenovanie výkonného riaditeľa, jeho odvolanie a predĺženie jeho funkčného obdobia

1.   Výkonného riaditeľa vymenúva správna rada zo zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou na základe otvoreného a transparentného výberového konania.

2.   Výkonný riaditeľ je členom personálu spoločného podniku S2R a je zamestnaný ako jeho dočasný zamestnanec podľa článku 2 písm. a) podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Únie.

3.   Pri uzatvorení zmluvy s výkonným riaditeľom zastupuje spoločný podnik S2R predseda správnej rady.

4.   Funkčné obdobie výkonného riaditeľa je päť rokov. Komisia na konci tohto obdobia vykoná posúdenie, pri ktorom zohľadní hodnotenie výkonu funkcie výkonného riaditeľa a budúce úlohy a výzvy spoločného podniku S2R.

5.   Na návrh Komisie, v ktorom sa prihliadne na posúdenie uvedené v odseku 4, môže správna rada jedenkrát predĺžiť funkčné obdobie výkonného riaditeľa, a to maximálne o päť rokov.

6.   Výkonný riaditeľ, ktorého funkčné obdobie sa predĺžilo, sa na konci celého funkčného obdobia nesmie zúčastniť na ďalšom výberovom konaní na tú istú pozíciu.

7.   Výkonný riaditeľ môže byť odvolaný z funkcie len na základe rozhodnutia správnej rady, ktorá koná na návrh Komisie.

Článok 10

Úlohy výkonného riaditeľa

1.   Výkonný riaditeľ je vedúci výkonný pracovník zodpovedný za každodenné riadenie spoločného podniku S2R v súlade s rozhodnutiami správnej rady.

2.   Výkonný riaditeľ je zákonným zástupcom spoločného podniku S2R. Výkonný riaditeľ sa zodpovedá správnej rade a svoje povinnosti si plní úplne nezávisle v rámci pridelených právomocí.

3.   Výkonný riaditeľ plní rozpočet spoločného podniku S2R. Výkonný riaditeľ poskytuje správnej rade všetky informácie potrebné na vykonávanie jej funkcií.

4.   Výkonný riaditeľ najmä:

a)

vypracúva a predkladá správnej rade na prijatie návrh ročného rozpočtu vrátane príslušného plánu pracovných miest, v ktorom sa uvádza počet dočasných pracovných miest podľa platovej triedy a funkčnej skupiny, ako aj počet zmluvných zamestnancov a vyslaných národných expertov vyjadrený v ekvivalente plného pracovného úväzku;

b)

pripravuje a predkladá správnej rade na prijatie ročné pracovné plány spoločného podniku S2R a odhady zodpovedajúcich výdavkov;

c)

predkladá správnej rade na schválenie ročnú účtovnú závierku;

d)

pripravuje a predkladá správnej rade na schválenie výročnú správu o činnosti uvedenú v článku 20 ods. 2 a ďalšie správy, o ktoré správna rada požiada;

e)

zaoberá sa druhostupňovým riešením sporov v rámci IP;

f)

zaoberá sa prvostupňovým riešením sporov, ktoré presahujú rámec jednotlivých IP;

g)

spravuje výzvy a predkladá správnej rade na schválenie zoznam činností vybraných na financovanie;

h)

podpisuje jednotlivé dohody alebo rozhodnutia;

i)

podpisuje verejné zákazky;

j)

zabezpečuje plnenie povinností spoločného podniku súvisiace so zmluvami a dohodami, ktoré spoločný podnik uzatvoril;

k)

zabezpečuje koordináciu medzi jednotlivými IP a prijíma príslušné opatrenia na riadenie rozhraní, zamedzenie nežiaducemu prekrývaniu medzi projektmi a podporu synergií medzi IP;

l)

správnej rade navrhuje úpravy technického obsahu a rozdelenia rozpočtových prostriedkov medzi IP;

m)

zabezpečuje, aby sa plnili plánované ciele a harmonogramy, koordinuje a sleduje činnosti IP a navrhuje príslušné úpravy cieľov a súvisiaceho harmonogramu;

n)

monitoruje pokrok, ktorý IP dosiahli v plnení cieľov;

o)

vypracúva a vykonáva komunikačnú politiku spoločného podniku S2R;

p)

predkladá správnej rade návrhy týkajúce sa organizačnej štruktúry;

q)

organizuje a riadi prevádzku a zamestnancov spoločného podniku S2R a vykonáva nad nimi dohľad v rámci obmedzení delegovania správnou radou v súlade s článkom 6 ods. 2 tohto naradenia;

r)

zabezpečuje, aby sa činnosti spoločného podniku vykonávali úplne nezávisle a bez akýchkoľvek konfliktov záujmov;

s)

vytvára účinný a efektívny systém vnútornej kontroly, zabezpečuje jeho fungovanie a o akejkoľvek jeho podstatnej zmene informuje správnu radu;

t)

zabezpečuje vykonávanie posúdenia rizík a riadenia rizík;

u)

prijíma akékoľvek iné opatrenia potrebné na posúdenie pokroku dosiahnutého spoločným podnikom S2R pri plnení jeho cieľov;

v)

pravidelne informuje skupinu zástupcov štátov, vedecký výbor a Európsku železničnú agentúru o všetkých záležitostiach, ktoré sú relevantné pre ich poradnú funkciu. V tejto súvislosti sa výkonný riaditeľ spoločného podniku raz ročne počas trvania spoločného podniku zúčastňuje na zasadnutí programového výboru Horizont 2020 v osobitnom zložení pre inteligentnú, ekologickú a integrovanú dopravu na základe žiadosti tohto výboru, aby stručne opísal pokrok dosiahnutý v rámci iniciatívy Shift2rail;

w)

plní všetky ďalšie úlohy, ktorými ho poverila alebo ktoré na neho delegovala správna rada.

5.   Výkonný riaditeľ zriadi programovú kanceláriu, ktorá v rámci zodpovednosti výkonného riaditeľa vykonáva všetky podporné úlohy, ktoré vyplývajú z tohto nariadenia. V programovej kancelárii pracujú zamestnanci spoločného podniku S2R a k jej úlohám patrí predovšetkým:

a)

podpora vytvárania a správy vhodného účtovného systému v súlade s rozpočtovými pravidlami spoločného podniku S2R;

b)

riadenie výziev na základe ročného pracovného plánu a spravovanie dohôd alebo rozhodnutí vrátane ich koordinácie;

c)

poskytovanie všetkých príslušných informácií a podpory členom a iným orgánom spoločného podniku S2R, ktoré potrebujú na vykonávanie svojich úloh, ako aj reagovanie na ich špecifické požiadavky;

d)

poskytovanie služieb sekretariátu orgánom spoločného podniku S2R a poskytovanie podpory každej pracovnej skupine, ktorú zriadila správna rada.

Článok 11

Riadiace výbory inovačných programov

1.   Riadiace výbory sa zriadia pre každý inovačný program.

2.   Každý riadiaci výbor sa skladá zo:

a)

zástupcu každého zakladajúceho člena a pridruženého člena, ktorý spĺňa kritériá uvedené v článku 1 ods. 2, alebo v prípade železničných podnikov kritériá uvedené v článku 4 ods. 5;

b)

zástupcu každého pridruženého člena, ktorý sa zúčastňuje na inovačnom programe;

c)

jedného alebo viacerých zástupcov programovej kancelárie určených výkonným riaditeľom.

3.   Každý riadiaci výbor prijíma svoj rokovací poriadok na základe spoločného vzoru schváleného správnou radou. Volí si predsedu spomedzi svojich členov. Na zasadnutiach správnej rady sa ako pozorovatelia môžu zúčastňovať zástupca Komisie a Európskej železničnej agentúry. Na zasadnutia sa môžu sa prizvať aj iní členovia zainteresovaní na výsledkoch IP.

4.   Každý riadiaci výbor zodpovedá okrem iného za tieto oblasti:

a)

správnej rade navrhuje užší zoznam minimálne dvoch kandidátov, spomedzi ktorých sa vyberie zástupca IP v správnej rade, a v prípade potreby stanoví aj poradie rotácie. V užšom zozname by sa pokiaľ možno malo zabezpečiť vyvážené zastúpenie MSP, výskumnej obce a aktérov z celého železničného hodnotového reťazca vrátane oblastí mimo tradičného železničného odvetvia;

b)

IP poskytuje príslušné technické vstupy, najmä na vypracúvanie výziev na predkladanie návrhov, aby ich schválila správna rada;

c)

zostavuje podrobné ročné plány vykonávania pre IP na základe ročných pracovných plánov prijatých správnou radou v súlade s článkov 2 písm. c);

d)

podáva správy výkonnému riaditeľovi na základe kľúčových ukazovateľov výkonnosti vymedzených v článku 2 ods. 2 tohto nariadenia.

Článok 12

Európska železničná agentúra

Európska železničná agentúra prispieva k vymedzeniu a vykonávaniu základného plánu S2R najmä vykonávaním týchto poradných úloh:

a)

navrhuje možné zmeny základného plánu S2R a ročných pracovných plánov najmä s cieľom zabezpečiť, aby boli pokryté výskumné potreby týkajúce sa realizácie jednotného európskeho železničného priestoru;

b)

po konzultácii so zainteresovanými stranami uvedenými v článku 2 ods. 1 písm. e) tohto nariadenia navrhuje usmernenia pre výskumné a vývojové činnosti, ktoré vedú k technickým normám, s cieľom zaručiť interoperabilitu a bezpečnosť výsledkov;

c)

skúma spoločný vývoj pre budúci systém a prispieva k vymedzeniu cieľových systémov v regulačných požiadavkách;

d)

skúma projektové činnosti a výsledky s cieľom stanoviť ich význam pre ciele stanovené v článku 2 ods. 2 tohto nariadenia a zaručiť interoperabilitu a bezpečnosť výsledkov výskumu.

Článok 13

Vedecký výbor

1.   Vedecký výbor sa skladá najviac z dvanástich členov. Volí si predsedu spomedzi svojich členov.

2.   Vo výbore sú vyváženým spôsobom zastúpení svetovo uznávaní vedci a technici z akademickej obce, priemyslu, MSP, mimovládnych organizácií a regulačných orgánov. Členovia vedeckého výboru majú ako kolektív nevyhnutne potrebné vedecké spôsobilosti a odborné znalosti v technickej oblasti potrebné na vypracúvanie vedecky podložených odporúčaní pre spoločný podnik S2R.

3.   Správna rada stanoví konkrétne kritériá a výberový proces pre zloženie vedeckého výboru a vymenúva jeho členov. Správna rada posudzuje potenciálnych kandidátov navrhnutých skupinou zástupcov štátov, ERRAC a Európskou železničnou agentúrou.

4.   Vedecký výbor plní tieto úlohy:

a)

poskytuje poradenstvo o vedeckých a technologických prioritách, ktoré sa majú riešiť v ročných pracovných plánoch;

b)

poskytuje poradenstvo o dosiahnutých vedeckých a technologických úspechoch opísaných vo výročnej správe o činnosti;

c)

navrhuje možné oblasti pokročilého výskumu, ktoré by mohli byť predmetom ďalšieho vývoja;

d)

navrhuje možné synergie s vnútroštátnymi a medzinárodnými výskumnými a inovačnými činnosťami v železničnej technickej oblasti, najmä prostredníctvom technologickej platformy Európskeho poradného výboru pre výskum v oblasti železničnej dopravy (ERRAC), ako aj s činnosťami v iných oblastiach stanovených v článku 2 písm. k).

5.   Vedecký výbor zasadá najmenej dvakrát ročne. Zasadnutia zvoláva jeho predseda.

6.   Vedecký výbor môže so súhlasom svojho predsedu pozvať na svoje zasadnutia aj iné osoby.

7.   Vedecký výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 14

Skupina zástupcov štátov

1.   Skupina zástupcov štátov sa skladá z jedného zástupcu každého členského štátu a každej krajiny pridruženej k programu Horizont 2020. Volí si predsedu a podpredsedu spomedzi svojich členov.

2.   Skupina zástupcov štátov zasadá najmenej dvakrát za rok. Zasadnutia zvoláva jej predseda. Na zasadnutiach sa zúčastňuje výkonný riaditeľ a predseda správnej rady alebo ich zástupcovia.

3.   Na zasadaniach skupiny zástupcov štátov sa môžu zúčastňovať členovia výboru pre jednotný európsky železničný priestor zriadeného na základe článku 62 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ (1) alebo ich zástupcovia a členovia výboru pre interoperabilitu a bezpečnosť železníc zriadeného článkom 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES (2).

4.   Skupina zástupcov štátov sa zapája, a najmä skúma informácie a poskytuje stanoviská v súvislosti s týmito témami:

a)

aktualizácia strategického zamerania a základného plánu S2R a pokrok v plnení jeho cieľov;

b)

ročné pracovné plány spoločného podniku S2R;

c)

prepojenie s programom Horizont 2020 a s inými nástrojmi financovania Únie a členských štátov vrátane Nástroja na prepájanie Európy a s EŠIF;

d)

prepojenie s právnymi predpismi Únie v oblasti železničnej dopravy a s cieľom dobudovať jednotný európsky železničný priestor;

e)

zapojenie MSP a relevantných subjektov z oblastí mimo tradičného odvetvia železničnej dopravy.

5.   Skupina zástupcov štátov poskytuje spoločnému podniku S2R tiež informácie a funguje ako rozhranie s ním v týchto otázkach:

a)

stav príslušných národných alebo regionálnych programov v oblasti výskumu a inovácie a určenie možných oblastí spolupráce vrátane zavedenia príslušných technológií s cieľom umožniť synergie a predchádzať prekrývaniu;

b)

konkrétne opatrenia prijímané na národnej alebo regionálnej úrovni týkajúce sa šírenia, špecializovaných technických seminárov a komunikačných činností.

6.   Skupina zástupcov štátov môže z vlastnej iniciatívy vydávať pre správnu radu odporúčania a návrhy o technických, riadiacich a finančných záležitostiach, ako aj o ročných plánoch, najmä ak sa tieto záležitosti týkajú národných alebo regionálnych záujmov. Správna rada tieto návrhy zohľadní a bez zbytočných prieťahov informuje skupinu zástupcov štátov o tom, ako nadviazala na tieto odporúčania alebo návrhy, pričom v prípade, že na ne nenadviazala, poskytne aj zdôvodnenia.

7.   Skupina zástupcov štátov dostáva pravidelne informácie okrem iného o účasti na činnostiach, ktoré financuje spoločný podnik S2R, o výsledku každej výzvy na predkladanie návrhov a o vykonávaní projektov, o synergiách s inými príslušnými programami Únie a o plnení rozpočtu spoločného podniku S2R.

8.   Skupina zástupcov štátov prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 15

Pracovné skupiny

1.   Správna rada spoločného podniku S2R môže na plnenie úloh stanovených v článku 2 zriadiť obmedzený počet pracovných skupín na vykonávanie činností, ktoré na ne deleguje správna rada. Tieto skupiny sú zložené z expertov a pracujú transparentne.

2.   Experti, ktorí sú v pracovných skupinách, nie sú zamestnancami spoločného podniku S2R.

3.   Spoločný podnik S2R na zaistenie širokého okruhu odborných znalostí podnecuje a uľahčuje účasť MSP, výskumných organizácií a aktérov z oblastí mimo tradičného odvetvia železničnej dopravy v pracovných skupinách.

4.   Pracovným skupinám predsedá zástupca spoločného podniku S2R. Komisia a Európska železničná agentúra pomáhajú týmto pracovným skupinám ako pozorovatelia.

Článok 16

Zdroje financovania

1.   Spoločný podnik S2R spoločne financuje Únia a iní členovia ako Únia a ich pridružené subjekty prostredníctvom finančných príspevkov hradených v splátkach a nepeňažných príspevkoch v podobe nákladov, ktoré im vznikli pri vykonávaní nepriamych opatrení a ktoré nehradí spoločný podnik S2R.

2.   Administratívne náklady spoločného podniku S2R neprekročia 27 000 000 EUR a hradia sa z finančných príspevkov rovnako rozdelených každý rok medzi Úniu a iných členov spoločného podniku S2R ako Únia s výnimkou výskumných stredísk a univerzít. Príspevok iných členov ako Únie sa určuje úmerne ich príslušnému rozpočtovému záväzku. Ak sa časť príspevku na administratívne náklady nevyužije, môže sa dať k dispozícii na pokrytie prevádzkových nákladov spoločného podniku S2R.

3.   Prevádzkové náklady spoločného podniku S2R sa kryjú prostredníctvom:

a)

finančného príspevku Únie;

b)

nepeňažných príspevkov iných členov ako Únie a ich pridružených subjektov, ktoré predstavujú náklady, ktoré im vznikli pri vykonávaní nepriamych opatrení, po odpočítaní príspevku spoločného podniku S2R a každého iného príspevku Únie na tieto náklady.

4.   Zdroje spoločného podniku S2R zahrnuté do jeho rozpočtu sa skladajú z týchto príspevkov:

a)

finančné príspevky členov na administratívne náklady;

b)

finančný príspevok Únie na prevádzkové náklady;

c)

akýkoľvek príjem vytvorený spoločným podnikom S2R;

d)

akékoľvek iné finančné príspevky, zdroje a príjmy.

5.   Všetky úroky získané z príspevkov uhradených členmi spoločného podniku S2R sa považujú za jeho príjem.

6.   Všetky zdroje spoločného podniku S2R sú určené na plnenie cieľov stanovených v článku 2 tohto nariadenia.

7.   Spoločný podnik S2R vlastní všetky aktíva, ktoré vytvorí alebo ktoré sa naň prevedú na účely plnenia jeho cieľov stanovených v článku 2 tohto nariadenia.

8.   S výhradou článku 24 ods. 4 sa členom spoločného podniku S2R rozdelením nevypláca žiadny prebytok príjmov nad výdavkami.

Článok 17

Pridelenie príspevku Únie

1.   Finančný príspevok Únie pre spoločný podnik S2R určený na prevádzkové náklady uvedený v článku 3 ods. 1 písm. a) tohto nariadenia a doplňujúci príspevok uvedený v článku 3 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia sa prideľujú takto:

a)

maximálne 40 % sa pridelí iným zakladajúcim členom ako Únii a ich pridruženým subjektom;

b)

maximálne 30 % sa pridelí pridruženým členom a ich pridruženým subjektom;

c)

minimálne 30 % sa pridelí na výzvy na predkladanie návrhov a výzvy na predkladanie ponúk.

2.   Finančné prostriedky podľa odseku 1 sa pridelia po vyhodnotení návrhov nezávislými expertmi.

3.   Finančné záväzky spoločného podniku S2R neprekročia sumu finančných zdrojov, ktoré sú k dispozícii v rozpočte alebo ktoré preň vyčlenili jeho členovia.

Článok 18

Rozpočtový rok

Rozpočtový rok trvá od 1. januára do 31. decembra.

Článok 19

Prevádzkové a finančné plánovanie

1.   Výkonný riaditeľ vypracúva a predkladá správnej rade na prijatie návrh ročného pracovného plánu na základe základného plánu S2R, ktorý zahŕňa podrobný plán výskumných a inovačných činností, administratívnych činností a odhady zodpovedajúcich výdavkov na nadchádzajúci rok. Návrh pracovného plánu obsahuje aj odhadovanú hodnotu príspevkov, ktoré sa majú uhradiť v súlade s článkom 16 ods. 3 písm. b).

2.   Ročný pracovný plán na daný rok sa prijíma do konca predchádzajúceho roku. Ročný pracovný plán sa zverejňuje.

3.   Výkonný riaditeľ vypracúva návrh ročného rozpočtu na nasledujúci rok a predkladá ho správnej rade na prijatie.

4.   Ročný rozpočet na daný rok prijíma správna rada do konca predchádzajúceho roku.

5.   Ročný rozpočet sa upraví tak, aby sa zohľadnila výška príspevku Únie stanovená v rozpočte Únie.

Článok 20

Správy o činnosti a finančné správy

1.   Výkonný riaditeľ každý rok podáva správnej rade správu o plnení svojich povinností v súlade s rozpočtovými pravidlami spoločného podniku S2R.

2.   Výkonný riaditeľ do dvoch mesiacov od konca každého rozpočtového roku predloží správnej rade na schválenie výročnú správu o činnosti týkajúcu sa pokroku, ktorý spoločný podnik S2R dosiahol v predchádzajúcom kalendárnom roku, najmä pokiaľ ide o ročný pracovný plán na daný rok. Správa okrem iného obsahuje informácie o týchto aspektoch:

a)

vykonané výskumné, inovačné a iné činnosti a príslušné výdavky;

b)

navrhnuté činnosti s rozdelením podľa druhu účastníkov vrátane MSP a podľa krajín;

c)

opatrenia vybrané na financovanie s rozdelením podľa druhu účastníkov vrátane MSP a podľa krajín a s uvedením príspevku spoločného podniku S2R pre jednotlivých účastníkov a na jednotlivé činnosti;

d)

pokrok pri dosahovaní cieľov stanovených v článku 2 ods. 2 tohto nariadenia a návrhy na ďalšie kroky potrebné na dosiahnutie týchto cieľov. Po schválení správnou radou sa výročná správa o činnosti zašle skupine zástupcov štátov a zverejní sa.

3.   Spoločný podnik S2R predloží Komisii každý rok správu v súlade s článkom 60 ods. 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

4.   Účtovník spoločného podniku S2R zašle do 1. marca nasledujúceho rozpočtového roku účtovníkovi Komisie a Dvoru audítorov predbežnú účtovnú závierku.

Spoločný podnik S2R zašle do 31. marca nasledujúceho rozpočtového roku Európskemu parlamentu, Rade a Dvoru audítorov správu o rozpočtovom a finančnom hospodárení.

Po získaní pripomienok Dvora audítorov k predbežnej účtovnej závierke spoločného podniku podľa článku 148 nariadenia (ES, Euratom) č. 966/2012 účtovník vypracuje na vlastnú zodpovednosť konečnú účtovnú závierku spoločného podniku S2R a výkonný riaditeľ ju predloží správnej rade na zaujatie stanoviska.

Správna rada zaujme stanovisko ku konečnej účtovnej závierke spoločného podniku S2R.

Výkonný riaditeľ zasiela do 1. júla roka po každom rozpočtovom roku konečnú účtovnú závierku spoločne so stanoviskom správnej rady Európskemu parlamentu, Rade, Komisii a Dvoru audítorov.

Konečná účtovná závierka sa uverejňuje do 15. novembra nasledujúceho roku v Úradnom vestníku Európskej únie.

Výkonný riaditeľ zašle do 30. septembra Dvoru audítorov odpoveď na zistenia uvedené v jeho výročnej správe. Výkonný riaditeľ zasiela túto odpoveď aj správnej rade.

Výkonný riaditeľ predkladá Európskemu parlamentu na jeho žiadosť všetky informácie potrebné na riadne uplatňovanie postupu udelenia absolutória za príslušný rozpočtový rok v súlade s článkom 165 ods. 3 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

5.   Účty spoločného podniku S2R preskúma nezávislý audítorský orgán podľa ustanovení článku 60 ods. 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

Článok 21

Vnútorný audit

Vnútorný audítor Komisie vykonáva vo vzťahu k spoločnému podniku S2R také isté právomoci ako vo vzťahu Komisii.

Článok 22

Zodpovednosť členov a poistenie

1.   Finančná zodpovednosť členov za dlhy spoločného podniku S2R je obmedzená na výšku ich poskytnutého príspevku na administratívne náklady.

2.   Spoločný podnik S2R uzavrie a udržiava vhodné poistenie.

Článok 23

Konflikty záujmov

1.   Spoločný podnik S2R, jeho orgány a zamestnanci sa pri výkone svojich činností vyhýbajú akémukoľvek konfliktu záujmov.

2.   Správna rada prijme pre svojich členov, orgány, zamestnancov a vyslaných zamestnancov pravidlá na zamedzenie konfliktom záujmov a ich spravovanie. Tieto pravidlá obsahujú ustanovenia na predchádzanie konfliktu záujmov v prípade zástupcov členov, ktorí pôsobia v správnej rade.

Článok 24

Likvidácia

1.   Na konci obdobia stanoveného v článku 1 tohto nariadenia sa spoločný podnik S2R zlikviduje.

2.   Postup likvidácie sa začne automaticky, keď Komisia alebo všetci iní členovia ako Únia ukončia svoje členstvo v spoločnom podniku S2R.

3.   Na účely vykonávania likvidácie spoločného podniku správna rada vymenuje jedného alebo viacerých likvidátorov, ktorí dodržiavajú rozhodnutia správnej rady.

4.   Počas likvidácie spoločného podniku sa jeho aktíva použijú na pokrytie jeho záväzkov a výdavkov spojených s likvidáciou. V čase likvidácie sa každý prebytok rozdelí medzi členov úmerne ich finančnému príspevku do spoločného podniku S2R. Akýkoľvek prebytok pridelený Únii sa vráti do rozpočtu Únie.

5.   Na zabezpečenie primeraného riadenia každej dohody, ktorú uzatvoril, alebo rozhodnutia, ktoré prijal spoločný podnik S2R, ako aj každej verejnej zákazky s trvaním presahujúcim trvanie spoločného podniku S2R, sa prijme postup ad hoc.


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa zriaďuje jednotný európsky železničný priestor (Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 32).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 191, 18.7.2008, s. 1).


PRÍLOHA II

INÍ ZAKLADAJÚCI ČLENOVIA SPOLOČNÉHO PODNIKU S2R AKO ÚNIA

1.

ALSTOM TRANSPORT

2.

ANSALDO STS

3.

BOMBARDIER TRANSPORTATION

4.

CONSTRUCCIONES Y AUXILIAR DE FERROCARRILES

5.

NETWORK RAIL

6.

SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT

7.

THALES

8.

TRAFIKVERKET