20.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 148/36 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 529/2014
z 12. marca 2014,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy na posudzovanie závažnosti rozšírení a zmien v prístupe založenom na interných ratingoch a v pokročilom prístupe merania
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 143 ods. 5 tretí pododsek a článok 312 ods. 4 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 143 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 rozsah uplatňovania ratingového systému odkazuje na druh expozícií, ktoré možno ohodnotiť konkrétnym ratingovým systémom. |
(2) |
V nariadení (EÚ) č. 575/2013 sa rozlišuje medzi závažnými rozšíreniami alebo zmenami v prístupe interných ratingov (prístup IRB) a v pokročilom prístupe merania (AMA), ktoré podliehajú schvaľovaniu, a všetkými inými zmenami, ktoré podliehajú oznamovacej povinnosti. Pokiaľ ide o oznamovanie, v nariadení (EÚ) č. 575/2013 nie je stanovený čas oznamovania rozšírenia alebo zmeny, t. j. či by zmena mala byť oznámená pred jej vykonaním alebo po ňom. Malo by sa pamätať na skutočnosť, že rozšírenia alebo zmeny menšej závažnosti nemusia byť príslušným orgánom hlásené vopred. Pre inštitúcie by to navyše bolo zároveň efektívnejšie a menej zaťažujúce, keby takéto zmeny menšej závažnosti zhromažďovali a príslušným orgánom oznamovali v pravidelných intervaloch. K takejto praxi v oblasti dohľadu už v niekoľkých členských štátoch skutočne dochádza. Rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie, by sa teda mali ďalej rozdeliť na rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie pred ich vykonaním, a rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie až po ich vykonaní. Zabezpečilo by sa tým ďalej, že príslušné orgány budú vo svojich každodenných úlohách zameriavať svoju pozornosť na rozšírenia a zmeny, ktoré majú potenciál závažne zmeniť požiadavky na vlastné zdroje alebo výkonnosť modelov či ratingových systémov. Zároveň by sa zabezpečilo, že inštitúcie budú rozlišovať medzi rozšíreniami a zmenami veľkej závažnosti a rozšíreniami a zmenami menšej závažnosti na základe prístupu dohľadu orientovaného na riziká. Takéto rozlišovanie medzi rozšíreniami a zmenami podliehajúcimi oznámeniu pred ich vykonaním a rozšíreniami a zmenami podliehajúcimi oznámeniu po ich vykonaní by bolo obozretné vzhľadom na skutočnosť, že oznamovanie pred vykonaním by príslušným orgánom dalo možnosť preskúmať správne uplatňovanie tohto nariadenia. Tým by sa zase znížilo zaťaženie v oblasti dohľadu na strane inštitúcií. |
(3) |
Závažnosť rozšírení alebo zmien v modeloch obvykle závisí od druhu a kategórie navrhovaného rozšírenia alebo zmeny (čo by malo byť odzrkadlené v kvalitatívnych kritériách) a od ich potenciálu zmeniť požiadavky na vlastné zdroje alebo prípadne hodnoty rizikovo vážených expozícií (čo by malo byť odzrkadlené v kvantitatívnych kritériách). Akékoľvek kvantitatívne kritériá na preskúmavanie závažnosti rozšírení alebo zmien by preto mali mať formu prahovej hodnoty na základe percentuálnej zmeny požiadaviek na vlastné zdroje alebo prípadne hodnôt rizikovo vážených expozícií pred zmenou a po nej. |
(4) |
Zatiaľ čo pri rozšíreniach a zmenách prístupov AMA by sa kvantitatívna prahová hodnota mala v záujme jednoduchosti vypočítavať na základe požiadaviek na vlastné zdroje, pri zmenách prístupov IRB by sa prahová hodnota mala vypočítavať na základe hodnôt rizikovo vážených expozícií, aby sa predišlo situácií, keď by prahové hodnoty boli nevhodne ovplyvnené rozdielmi v hodnotách úprav ocenenia pohľadávok, ktoré boli uskutočnené a ktoré majú vplyv na požiadavky na vlastné zdroje, no nie na hodnoty rizikovo vážených expozícií. Kvantitatívne prahové hodnoty by navyše mali byť navrhnuté tak, aby sa v nich zohľadňoval celkový vplyv rozšírení alebo zmien na kapitál potrebný na základe interných prístupov i štandardizovaných prístupov s cieľom zobraziť mieru, do akej sa interné prístupy používajú na celkové požiadavky na vlastné zdroje alebo hodnoty rizikovo vážených expozícií. To platí pre všetky prahové hodnoty pri oboch prístupoch, okrem prípadu druhej prahovej hodnoty podľa článku 4 ods. 1 písm. c) bodu ii) pri prístupe IRB a prípadu prahovej hodnoty na oznámenie vopred pri prístupe IRB, ktoré sú navrhnuté s ohľadom na vplyv zmien na hodnoty rizikovo vážených expozícií, pre ktoré platí rozsah uplatňovania špecifického modelu. Pri oboch prístupoch – IRB aj AMA – by sa výpočty na odvodenie vplyvu daného rozšírenia alebo zmeny mali za predpokladu, že daný súbor expozícií (v prípade prístupu IRB) a daný rizikový profil (v prípade prístupu AMA) sú postupom času relatívne stabilné, vykonať s odkazom na rovnaký bod v čase. |
(5) |
Pokiaľ ide o rozšírenia a zmeny modelu, ktoré boli oznámené, príslušné orgány môžu kedykoľvek prijať primerané opatrenia dohľadu na základe priebežného preskúmania existujúcich povolení na používanie interných prístupov stanovených v článku 101 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ (2). Na jednej strane tak môžu urobiť s cieľom zabezpečiť, aby zostali splnené požiadavky stanovené v tretej časti hlave II kapitole 3 oddiele 6 alebo v tretej časti hlave III kapitole 4 alebo v tretej časti hlave VI kapitole 5 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. Na druhej strane sú nevyhnutné pravidlá, aby sa stanovili spúšťacie mechanizmy pre nové povolenia a oznámenia rozšírení a zmien v interných prístupoch. Takéto pravidlá by nemali ovplyvňovať dohľadové prístupy preskúmavania interných modelov alebo administratívne postupy stanovené v článku 20 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
(6) |
Na zmeny permanentného čiastočného využívania interných prístupov alebo prípadne zmeny postupného vykonávania interných prístupov sa vzťahujú články 148 a 150 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 pre prístup IRB a článok 314 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 pre prístup AMA. Na uvedené druhy zmien by sa preto toto nariadenie vzťahovať nemalo. |
(7) |
Povolenie príslušných orgánov sa vo vzťahu k prístupom týka metód, postupov, kontrol, zhromažďovania údajov a systémov IT, a preto by sa toto nariadenie nemalo vzťahovať na priebežné zosúlaďovanie modelov so súborom údajov používaným na výpočet na základe schválených metód, postupov, kontrol, zhromažďovania údajov a systémov IT. |
(8) |
Aby príslušné orgány mohli posúdiť, či inštitúcie správnym spôsobom uplatnili pravidlá posudzovania závažnosti rozšírení a zmien, inštitúcie by mali príslušným orgánom predložiť vhodnú dokumentáciu. S cieľom znížiť zaťaženie inštitúcií v oblasti dohľadu a zvýšiť v tomto ohľade účinnosť a efektívnosť postupov príslušných orgánov by sa mali stanoviť pravidlá, v ktorých by sa určili požiadavky na dokumentáciu, ktorá bude musieť sprevádzať žiadosti o schválenie alebo oznámenia o rozšíreniach a zmenách. |
(9) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre bankovníctvo predložil Komisii. |
(10) |
Ustanovenia tohto nariadenia sú úzko prepojené, keďže odkazujú na rozšírenia a/alebo zmeny prístupov AMA a IRB pre požiadavky na vlastné zdroje pre kreditné a operačné riziko a keďže príslušné otázky a postupy v oblasti dohľadu sú pre tieto dva druhy interných prístupov podobné. S cieľom zabezpečiť koherentnosť medzi týmito ustanoveniami a uľahčiť osobám, ktoré podliehajú príslušným povinnostiam, komplexný pohľad na ne a prístup k nim koordinovaným spôsobom je žiaduce, aby nadobudli účinnosť v rovnakom čase a zahŕňali v jedinom nariadení všetky regulačné technické predpisy požadované v nariadení (EÚ) č. 575/2013 o rozšíreniach a zmenách interných modelov pre kreditné a operačné riziko. Keďže však článok 312 ods. 4 prvý pododsek písm. a) pojednáva o odlišnej predmetnej veci, toto nariadenie sa týka len písm. b) a c). |
(11) |
Európsky orgán pre bankovníctvo vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu Rady (EÚ) č. 1093/2010 (3) o stanovisko, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovujú podmienky posudzovania závažnosti rozšírení a zmien prístupov interných ratingov a pokročilých prístupov merania povolených v súlade s nariadením (EÚ) č. 575/2013 vrátane spôsobov oznamovania takýchto zmien a rozšírení.
Článok 2
Kategórie rozšírení a zmien
1. Závažnosť zmien rozsahu uplatňovania ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície, resp. zmien ratingových systémov alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície, pre prístup založený na interných ratingoch (ďalej len „zmeny v prístupe IRB“), alebo závažnosť rozšírení a zmien pre pokročilý prístup merania (ďalej len „rozšírenia a zmeny v AMA“) sa klasifikujú do jednej z týchto kategórií:
a) |
závažné rozšírenia a zmeny, ktoré si podľa článku 143 ods. 3 a článku 312 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 vyžadujú povolenie od príslušných orgánov; |
b) |
ostatné rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie príslušným orgánom. |
2. Rozšírenia a zmeny uvedené v odseku 1 písm. b) sa ďalej delia na:
a) |
rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie pred ich vykonaním; |
b) |
rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie po ich vykonaní. |
Článok 3
Zásady klasifikácie rozšírení a zmien
1. Klasifikácia zmien v prístupe IRB sa uskutočňuje v súlade s týmto článkom a článkami 4 a 5.
Klasifikácia rozšírení a zmien v AMA sa uskutočňuje v súlade s týmto článkom a článkami 6 a 7.
2. Keď inštitúcie musia vypočítať kvantitatívny vplyv ktoréhokoľvek rozšírenia alebo zmeny na požiadavky na vlastné zdroje alebo prípadne na hodnoty rizikovo vážených expozícií, uplatňujú túto metodiku:
a) |
na účely posudzovania kvantitatívneho vplyvu inštitúcie používajú najnovšie dostupné údaje; |
b) |
keď presné posúdenie kvantitatívneho vplyvu nie je realizovateľné, inštitúcie namiesto toho vykonajú posúdenie vplyvu na základe reprezentatívnej vzorky alebo iných spoľahlivých metodík dedukcie; |
c) |
pri zmenách, ktoré nemajú priamy kvantitatívny vplyv, sa kvantitatívny vplyv podľa článku 4 ods. 1 písm. c) pre prístup IRB, resp. článku 6 ods. 1 písm. c) pre AMA nevypočítava. |
3. Jedno závažné rozšírenie alebo zmena sa nesmie rozdeľovať do viacerých zmien alebo rozšírení nižšej závažnosti.
4. V prípade pochýb inštitúcie zadelia rozšírenia a zmeny do kategórie najvyššej potenciálnej závažnosti.
5. Keď príslušné orgány poskytli v súvislosti so závažným rozšírením alebo zmenou svoje povolenie, inštitúcie vypočítavajú požiadavky na vlastné zdroje na základe schváleného rozšírenia alebo zmeny od dátumu uvedeného v novom povolení, ktorým sa nahrádza to predchádzajúce. V prípade nevykonania rozšírenia alebo zmeny k dátumu uvedenému v novom povolení, pre ktoré príslušné orgány udelili povolenie, je potrebné nové povolenie od príslušných orgánov, o ktoré sa musí požiadať bez zbytočného odkladu.
6. V prípade oneskorenia s vykonávaním rozšírenia alebo zmeny, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie, inštitúcia príslušnému orgánu oznamuje a predkladá plán včasného vykonania schváleného rozšírenia alebo zmeny, ktorý uplatní v lehote, na ktorej sa dohodne s príslušným orgánom.
7. Keď je rozšírenie alebo zmena klasifikovaná ako rozšírenie alebo zmena, ktorá si vyžaduje oznámenie príslušným orgánom vopred, a keď sa po oznámení inštitúcie rozhodnú nevykonať toto rozšírenie alebo zmenu, inštitúcie toto rozhodnutie bez zbytočného odkladu oznámia príslušným orgánom.
Článok 4
Závažné zmeny v prístupe IRB
1. Zmeny v prístupe IRB sa považujú za závažné, ak spĺňajú ktorúkoľvek z týchto podmienok:
a) |
patria medzi zmeny rozsahu uplatňovania ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície opísané v prílohe I prvej časti oddiele 1; |
b) |
patria medzi zmeny ratingových systémov alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície opísané v prílohe I druhej časti oddiele 1; |
c) |
ich výsledkom je ktorákoľvek z týchto situácií:
|
2. Na účely odseku 1 písm. c) bodu i) tohto článku a v súlade s článkom 3 ods. 2 sa vplyv zmeny posudzuje ako pomer vypočítaný takto:
a) |
v čitateli je rozdiel medzi hodnotami rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov súvisiace s rozsahom uplatňovania interného ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície pred a po zmene na konsolidovanej úrovni materskej inštitúcie v EÚ alebo na úrovni inštitúcie, ktorá nie je ani materskou inštitúciou, ani dcérskou spoločnosťou; |
b) |
v menovateli sú celkové hodnoty rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov pred zmenou na konsolidovanej úrovni materskej inštitúcie v EÚ, resp. na úrovni inštitúcie, ktorá nie je ani materskou inštitúciou, ani dcérskou spoločnosťou. |
Výpočet musí odkazovať na rovnaký bod v čase.
Určenie vplyvu hodnôt rizikovo vážených expozícií sa vzťahuje len na vplyv zmeny prístupu IRB a predpokladá sa, že súbor expozícií ostáva konštantný.
3. Na účely odseku 1 písm. c) bodu ii) tohto článku a v súlade s článkom 3 ods. 2 sa vplyv zmeny posudzuje ako pomer vypočítaný takto:
a) |
v čitateli je rozdiel hodnôt rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov, ktoré súvisia s rozsahom uplatňovania interného ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície pred zmenou a po nej; |
b) |
v menovateli sú hodnoty rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov pred zmenou, ktoré súvisia s rozsahom uplatňovania ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície. |
Výpočet musí odkazovať na rovnaký bod v čase.
Určenie vplyvu hodnôt rizikovo vážených expozícií sa vzťahuje len na vplyv zmeny prístupu IRB a predpokladá sa, že súbor expozícií ostáva konštantný.
Článok 5
Zmeny v prístupe IRB, ktoré sa nepovažujú za závažné
1. Zmeny v prístupe IRB, ktoré nie sú závažné, ale majú sa oznamovať príslušným orgánom podľa článku 143 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, sa oznamujú takto:
a) |
zmeny, ktoré spĺňajú ktorúkoľvek z nasledujúcich podmienok, sa oznamujú príslušným orgánom najmenej dva mesiace pred ich vykonaním:
|
b) |
všetky ostatné zmeny sa oznamujú príslušným orgánom po ich vykonaní, a to najmenej raz ročne. |
2. Na účely odseku 1 písm. a) bodu iii) tohto článku a v súlade s článkom 3 ods. 2 sa vplyv zmeny posudzuje ako pomer vypočítaný takto:
a) |
v čitateli je rozdiel hodnôt rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov, ktoré súvisia s rozsahom uplatňovania interného ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície pred zmenou a po nej; |
b) |
v menovateli sú hodnoty rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko a riziko zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov pred zmenou, ktoré súvisia s rozsahom uplatňovania ratingového systému alebo prístupu interných modelov na kapitálové expozície. |
Výpočet musí odkazovať na rovnaký bod v čase.
Určenie vplyvu hodnôt rizikovo vážených expozícií sa vzťahuje len na vplyv zmeny prístupu IRB a predpokladá sa, že súbor expozícií ostáva konštantný.
Článok 6
Závažné rozšírenia a zmeny AMA
1. Rozšírenia a zmeny AMA sa považujú za závažné, ak spĺňajú ktorúkoľvek z týchto podmienok:
a) |
patria medzi rozšírenia opísané v prílohe II prvej časti oddiele 1; |
b) |
patria medzi zmeny opísané v prílohe II druhej časti oddiele 1; |
c) |
ich výsledkom je ktorákoľvek z týchto situácií:
|
2. Na účely odseku 1 písm. c) bodu i) a v súlade s článkom 3 ods. 2 sa vplyv akéhokoľvek rozšírenia alebo zmeny posudzuje ako pomer vypočítaný takto:
a) |
v čitateli je rozdiel medzi požiadavkami na vlastné zdroje pre operačné riziko súvisiace s rozsahom uplatňovania modelu AMA pred a po rozšírení alebo zmene na konsolidovanej úrovni materskej inštitúcie v EÚ alebo na úrovni inštitúcie, ktorá nie je ani materskou inštitúciou, ani dcérskou spoločnosťou; |
b) |
v menovateli sú celkové požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko pred rozšírením alebo zmenou na konsolidovanej úrovni materskej inštitúcie EÚ, resp. na úrovni inštitúcie, ktorá nie je ani materskou inštitúciou, ani dcérskou spoločnosťou. |
Výpočet musí odkazovať na rovnaký bod v čase.
Určenie vplyvu na požiadavky na vlastné zdroje sa vzťahuje len na vplyv rozšírenia a zmeny AMA, a preto sa predpokladá, že profil operačného rizika ostáva konštantný.
3. Na účely odseku 1 písm. c) bodu ii) a v súlade s článkom 3 ods. 2 sa vplyv akéhokoľvek rozšírenia alebo zmeny posudzuje ako pomer vypočítaný takto:
a) |
v čitateli je rozdiel medzi požiadavkami na vlastné zdroje pre operačné riziko súvisiace s rozsahom uplatňovania modelu pred a po rozšírení alebo zmene na konsolidovanej úrovni materskej inštitúcie, ktorá nie je materskou inštitúciou v EÚ, alebo na úrovni dcérskej spoločnosti, keď materská inštitúcia nedostala povolenie používať AMA; |
b) |
v menovateli sú celkové požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko pred rozšírením alebo zmenou na konsolidovanej úrovni materskej inštitúcie, ktorá nie je materskou inštitúciou v EÚ, resp. na úrovni dcérskej spoločnosti, keď materská inštitúcia nedostala povolenie používať AMA. |
Výpočet musí odkazovať na rovnaký bod v čase.
Určenie vplyvu na požiadavky na vlastné zdroje sa vzťahuje len na vplyv rozšírenia a zmeny AMA, a preto sa predpokladá, že profil operačného rizika ostáva konštantný.
Článok 7
Rozšírenia a zmeny AMA, ktoré sa nepovažujú za závažné
Rozšírenia a zmeny AMA, ktoré nie sú závažné, ale majú sa oznamovať príslušným orgánom podľa článku 312 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, sa oznamujú takto:
a) |
rozšírenia a zmeny, na ktoré sa vzťahuje príloha II prvá časť oddiel 2 a druhá časť oddiel 2, sa príslušným orgánom oznamujú najmenej dva mesiace pred ich vykonaním; |
b) |
všetky ostatné rozšírenia a zmeny sa oznamujú príslušným orgánom po ich vykonaní, a to najmenej raz ročne. |
Článok 8
Dokumentácia rozšírení a zmien
1. Pri rozšíreniach a zmenách v prístupe IRB a AMA klasifikovaných ako rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú schválenie príslušnými orgánmi, inštitúcie spolu so žiadosťou predkladajú túto dokumentáciu:
a) |
opis rozšírenia alebo zmeny, ich opodstatnenie a cieľ; |
b) |
dátum ich vykonania; |
c) |
rozsah uplatňovania ovplyvnený rozšírením alebo zmenou modelu, spolu s objemovými vlastnosťami; |
d) |
technické a procesné dokumenty; |
e) |
správy o nezávislom posúdení alebo validácii zo strany inštitúcií; |
f) |
potvrdenie, že rozšírenie alebo zmenu schválili príslušné orgány prostredníctvom schvaľovacích procesov inštitúcie, a dátum schválenia; |
g) |
ak je to vhodné, kvantitatívny vplyv zmeny alebo rozšírenia na hodnoty rizikovo vážených expozícií alebo na požiadavky na vlastné zdroje; |
h) |
záznamy o aktuálnom a predchádzajúcom čísle verzie interných modelov inštitúcie, ktoré podliehajú schvaľovaniu. |
2. Pri rozšíreniach a zmenách klasifikovaných ako rozšírenia a zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie buď pred ich vykonaním, alebo po ňom, inštitúcie spolu s oznámením predkladajú dokumentáciu uvedenú v odseku 1 písm. a), b), c), f) a g).
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. marca 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).
PRÍLOHA I
ZMENY V PRÍSTUPE IRB
ČASŤ I
ZMENY ROZSAHU UPLATŇOVANIA RATINGOVÝCH SYSTÉMOV ALEBO PRÍSTUPOV INTERNÝCH MODELOV KU KAPITÁLOVÝM EXPOZÍCIÁM
ODDIEL 1
Zmeny, ktoré si vyžadujú súhlas príslušných orgánov („závažné“)
1. |
Rozšírenie rozsahu uplatňovania ratingového systému na:
|
2. |
Rozšírenie rozsahu uplatňovania prístupu interných modelov ku kapitálovým expozíciám na jeden z týchto druhov expozícií:
|
ODDIEL 2
Zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie príslušným orgánom vopred
1. |
Zúženie rozsahu uplatňovania alebo rozsahu používania ratingového systému. |
2. |
Zúženie rozsahu uplatňovania prístupu interných modelov ku kapitálovým expozíciám. |
3. |
Rozšírenie rozsahu uplatňovania ratingového systému, pre ktorý možno preukázať, že nepatrí pod časť I oddiel 1 bod 1 tejto prílohy. |
4. |
Rozšírenie rozsahu uplatňovania prístupu interných modelov ku kapitálovým expozíciám, keď takéto rozšírenie nepatrí pod časť I oddiel 1 bod 2 tejto prílohy. |
ČASŤ II
ZMENY RATINGOVÝCH SYSTÉMOV ALEBO PRÍSTUPU INTERNÝCH MODELOV KU KAPITÁLOVÝM EXPOZÍCIÁM
ODDIEL 1
Zmeny, ktoré si vyžadujú súhlas príslušných orgánov („závažné“)
1. |
Zmeny v metodike prideľovania expozícií do tried expozícií a ratingových systémov. Patria sem:
|
2. |
Tieto zmeny v algoritmoch a postupoch používaných: na prideľovanie dlžníkov do stupňov alebo skupín dlžníkov; na prideľovanie expozícií do stupňov alebo skupín facilít; alebo na kvantifikáciu rizika zlyhania dlžníka alebo súvisiacej straty („zmeny v ratingovej metodike pre systémy IRB“):
|
3. |
Zmeny vo vymedzení zlyhania podľa článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
4. |
Zmeny v metodike validácie a/alebo procesoch validácie, ktoré vedú k zmenám v posudzovaní – zo strany inštitúcie – presnosti a konzistentnosti odhadu relevantných parametrov rizika, ratingových procesov alebo výkonnosti ich ratingových systémov podľa článku 185 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
5. |
Zmeny v prístupe interných modelov ku kapitálovým expozíciám. Patria sem:
|
ODDIEL 2
Zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie príslušným orgánom ex ante
1. |
Zmeny v zaobchádzaní s odkúpenými pohľadávkami podľa článku 153 ods. 6 a 7 a článku 154 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
2. |
Nasledujúce zmeny v ratingovej metodike pre systémy IRB:
|
3. |
Zmeny v metodike validácie a/alebo procese validácie podľa článkov 185 a 188 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ už nie sú klasifikované ako závažné podľa časti II oddielu 1 tejto prílohy. |
4. |
Zmeny v procesoch. Patria sem:
|
5. |
Zmeny v údajoch. Patria sem:
|
6. |
Zmeny v používaní modelov, ak inštitúcia začne používať odhady parametrov rizika na interné obchodné účely, ktoré nie sú odhadmi používanými na regulačné účely a, ak to nebolo tak predtým, v rámci línií stanovených podľa článku 179 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
7. |
Zmeny v prístupe interných modelov ku kapitálovým expozíciám. Patria sem:
|
PRÍLOHA II
ROZŠÍRENIA A ZMENY AMA
ČASŤ I
ODDIEL 1
Rozšírenia, ktoré si vyžadujú súhlas príslušných orgánov („závažné“)
1. |
Prvé zavedenie opatrení na zachytenie očakávaných strát v obchodných postupoch inštitúcie kompenzované podľa článku 322 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
2. |
Prvé zavedenie postupov zmierňovania operačného rizika, ako napr. poistenie alebo iné mechanizmy prenosu rizika podľa článku 323 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
3. |
Prvé uznanie korelácií strát z operačného rizika podľa článku 322 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
4. |
Prvé zavedenie metodiky prideľovania kapitálovej požiadavky pre operačné riziko medzi jednotlivé subjekty skupiny podľa článku 20 ods. 1 písm. b) a článku 322 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
5. |
Zavedenie AMA do tých častí inštitúcie alebo skupiny inštitúcií, na ktoré sa ešte nevzťahuje súhlas alebo schválený plán zavádzania podľa článku 314 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, keď tieto dodatočné oblasti predstavujú viac ako 5 % materskej inštitúcie v EÚ na konsolidovanej úrovni alebo inštitúcie, ktorá nie je ani materskou inštitúciou, ani dcérskou spoločnosťou. |
Vyššie uvedený výpočet sa vykonáva ku koncu predchádzajúceho finančného roka, pričom sa použije výška príslušného ukazovateľa prideleného tým oblastiam, v ktorých bude spustený AMA, podľa vymedzenia v článku 316 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
ODDIEL 2
Rozšírenia, ktoré si vyžadujú oznámenie príslušným orgánom ex ante
Zavedenie AMA do tých častí inštitúcie alebo skupiny inštitúcií, na ktoré sa ešte nevzťahuje súhlas alebo schválený plán zavádzania podľa článku 314 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, keď tieto dodatočné oblasti vzhľadom na materskú inštitúciu v EÚ na konsolidovanej úrovni alebo inštitúciu, ktorá nie je ani materskou inštitúciou, ani dcérskou spoločnosťou, spĺňajú obe tieto podmienky:
a) |
predstavujú viac ako 1 %; |
b) |
predstavujú najviac 5 %. |
Vyššie uvedený výpočet sa vykonáva ku koncu predchádzajúceho finančného roka, pričom sa použije výška príslušného ukazovateľa prideleného tým oblastiam, v ktorých bude spustený AMA, podľa vymedzenia v článku 316 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
ČASŤ II
ZMENY AMA
ODDIEL 1
Zmeny, ktoré si vyžadujú súhlas príslušných orgánov („závažné“)
1. |
Zmeny v organizačnej a prevádzkovej štruktúre nezávislej funkcie riadenia rizík pre operačné riziko podľa článku 321 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ktoré znižujú schopnosť funkcie riadenia operačného rizika dohliadať a informovať rozhodovacie procesy o obchodných a podporných útvaroch, ktoré kontrolujú. |
2. |
Zmeny systému merania operačného rizika, ak spĺňajú ktorékoľvek z týchto kritérií:
|
3. |
Zmeny postupov súvisiacich s internými a externými údajmi, analýzou scenárov a podnikateľským prostredím a faktormi internej kontroly, keď:
|
4. |
Zmeny celkovej metódy toho, ako sa poistné zmluvy a/alebo iné mechanizmy prenosu rizika uznávajú v rámci výpočtu kapitálovej požiadavky AMA podľa článku 323 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
5. |
Zníženie časti operačného rizika zachyteného AMA v rámci inštitúcie alebo skupiny inštitúcií používajúcich AMA podľa článku 314 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, keď je splnená jedna z týchto podmienok:
|
Výpočet sa vykonáva vtedy, keď inštitúcia požiada o zmenu, a vychádza z kapitálovej požiadavky vypočítanej ku koncu predchádzajúceho finančného roka.
ODDIEL 2
Zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie príslušným orgánom ex ante
1. |
Zmeny spôsobu, akým sa systém merania operačného rizika integruje do každodenného procesu riadenia prostredníctvom procesov a politík pre operačné riziko podľa článku 321 písm. a) a c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013, keď zmeny majú jednu z týchto charakteristických vlastností:
|
2. |
Zmeny v organizačnej a prevádzkovej štruktúre nezávislej funkcie riadenia rizík pre operačné riziko podľa článku 321 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ak spĺňajú ktorékoľvek z týchto kritérií:
|
3. |
Zmeny v procesoch validácie a internom preskúmaní podľa článku 321 písm. e) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ak menia logiku a metodiky používané na interné validovanie alebo preskúmavanie rámca AMA. |
4. |
Zmeny výpočtu kapitálovej požiadavky pre operačné riziko, ktoré menia jeden z týchto aspektov:
|
5. |
Zmeny noriem súvisiacich s internými údajmi, analýzou scenárov a podnikateľským prostredím a faktormi internej kontroly, ak:
|
6. |
Zmeny noriem súvisiacich s poistením a inými mechanizmami prenosu rizika podľa článku 323 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ak spĺňajú jednu z týchto podmienok:
|
7. |
Príslušné zmeny systémov IT používaných na spracovanie AMA vrátane zberu a správy údajov, postupov vykazovania a systému merania operačného rizika podľa článku 312 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ako aj všeobecných noriem riadenia rizík stanovených v článku 74 smernice 2013/36/EÚ, ktoré znižujú integritu a dostupnosť údajov alebo systémov IT. |