28.2.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 59/32


VYKONÁVACIA SMERNICA KOMISIE 2014/37/EÚ

z 27. februára 2014,

ktorou sa mení smernica Rady 91/671/EHS týkajúca sa povinného používania bezpečnostných pásov a detských zadržiavacích systémov vo vozidlách

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 91/671/EHS týkajúcu sa povinného používania bezpečnostných pásov a detských zadržiavacích systémov vo vozidlách (1), a najmä na jej článok 7a,

keďže:

(1)

Dňa 24. marca 1998 pristúpilo Európske spoločenstvo k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len „EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie schválení udelených na základe týchto predpisov (ďalej len „revidovaná dohoda z roku 1958“), v súlade s rozhodnutím Rady 97/836/ES (2).

(2)

V súlade s odsekom 1 prílohy II k rozhodnutiu 97/836/ES sa technické požiadavky predpisov EHK OSN podľa revidovanej dohody z roku 1958 stanú alternatívou technických príloh príslušných samostatných smerníc Únie, ak tieto majú ten istý účel a ak pre predpisy EHK OSN existujú samostatné smernice Únie. Avšak ďalšie ustanovenia smerníc, napr. ustanovenia týkajúce sa požiadaviek spôsobilosti alebo schvaľovacieho postupu, zostávajú v platnosti.

(3)

Pod záštitou EHK OSN bol prijatý nový predpis EHK OSN o jednotných ustanoveniach pre homologizáciu zdokonalených detských zadržiavacích systémov používaných v motorových vozidlách (ďalej len „predpis 129“).

(4)

Predpis 129 nadobudol účinnosť 9. júla 2013 ako príloha k revidovanej dohode z roku 1958.

(5)

Štandardizované požiadavky predpisu 129 sú alternatívnymi zvýšenými požiadavkami oproti tým, ktoré stanovuje predpis 44 o jednotných ustanoveniach pre homologizáciu zadržiavacích zariadení pre deti cestujúce v motorových vozidlách („detské zadržiavacie systémy“) (3), a odrážajú technický pokrok vo viacerých aspektoch detských zadržiavacích systémov, ako sú testy bočného nárazu, orientácia detí do 15 mesiacov smerom dozadu, kompatibilita s rôznymi vozidlami, skúšobné figuríny a skúšobné lavice, ako aj prispôsobenie veľkosti dieťaťa.

(6)

Keďže v smernici 91/671/EHS sa stanovujú požiadavky na schvaľovanie a povinné používanie detských zadržiavacích systémov v motorových vozidlách v rámci Únie, mala by sa zmeniť tak, aby zahŕňala používanie detských zadržiavacích systémov podľa technických požiadaviek predpisu 129.

(7)

Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného v súlade s článkom 7b smernice 91/671/EHS,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Článok 2 smernice 91/671/EHS sa mení takto:

1.

odsek 1 písm. a) bod i) sa nahrádza takto:

„i)

členské štáty budú vyžadovať, aby všetci cestujúci vo vozidlách kategórie M1, N1, N2 a N3, zúčastňujúcich sa premávky, používali bezpečnostné systémy, ktoré sú k dispozícii.

Deti s výškou menšou než 150 cm prepravované vo vozidlách kategórie M1, N1, N2 a N3 vybavených bezpečnostnými systémami musia byť upínané zabudovaným alebo nezabudovaným detským zadržiavacím systémom v zmysle článku 1 ods. 4 písm. a) a b), ktorý zodpovedá vzrastu a hmotnosti dieťaťa v súlade s:

klasifikáciou podľa článku 1 ods. 3 v prípade detských zadržiavacích systémov schválených v súlade s písm. c) bodom i) tohto odseku,

rozmermi a maximálnou hmotnosťou dieťaťa, na ktoré je detský zadržiavací systém určený podľa pokynov výrobcu, v prípade detských zadržiavacích systémov schválených v súlade s písm. c) bodom ii) tohto odseku.

Vo vozidlách kategórie M1, N1, N2 a N3, ktoré nie sú vybavené bezpečnostnými systémami:

sa nesmú prepravovať deti vo veku do troch rokov,

bez toho, aby bolo dotknuté ustanovenie bodu ii), deti vo veku tri roky a viac s výškou menšou než 150 cm sa musia prepravovať na sedadlách iných, než je predné sedadlo;“

2.

odsek 1 písm. c) sa nahrádza takto:

„c)

ak sa používa detský zadržiavací systém, musí byť schválený podľa noriem:

i)

predpisu EHK OSN 44/03 alebo smernice 77/541/EHS alebo

ii)

predpisu EHK OSN 129

alebo ich prípadných ďalších úprav.

Detský zadržiavací systém musí byť namontovaný v súlade s montážnymi informáciami (napr. príručka, leták alebo elektronická publikácia s pokynmi) výrobcu tohto detského zadržiavacieho systému, v ktorých sa uvedie, akým spôsobom a v ktorých typoch vozidiel možno systém bezpečne používať.“

Článok 2

1.   Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr šesť mesiacov po nadobudnutí jej účinnosti. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli 27. februára 2014

Za Komisiu v mene predsedu

Siim KALLAS

podpredseda


(1)   Ú. v. ES L 373, 31.12.1991, s. 26.

(2)  Rozhodnutie Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Dohode Európskej hospodárskej Komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a častí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78).

(3)   Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2007, s. 1.