|
3.7.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 196/15 |
ROZHODNUTIE RADY
z 23. júna 2014
o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v spoločnom výbore zriadenom Dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom zo 14. mája 1973, pokiaľ ide o nahradenie protokolu 3 k uvedenej dohode týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na regionálny dohovor o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu
(2014/421/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
|
(1) |
Protokol 3 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (1) (ďalej len „dohoda“) sa týka vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce (ďalej len „protokol 3“). |
|
(2) |
Regionálnym dohovorom o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2), (ďalej len „dohovor“) sa zavádzajú ustanovenia o pôvode tovaru, s ktorým sa obchoduje podľa príslušných obchodných dohôd uzatvorených medzi zmluvnými stranami. |
|
(3) |
Únia a Nórsko podpísali tento dohovor 15. júna 2011. |
|
(4) |
Listinu o prijatí uložila Únia u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Nórsko uložilo listinu o prijatí 9. novembra 2011. V dôsledku toho a na základe uplatnenia článku 10 ods. 3 dohovoru, dohovor nadobudol platnosť 1. mája 2012 vo vzťahu k Únii a 1. januára 2012 vo vzťahu k Nórsku. |
|
(5) |
Článok 6 dohovoru stanovuje, že každá zmluvná strana má prijať primerané opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa tento dohovor účinne uplatňoval. Spoločný výbor zriadený dohodou by mal na tento účel prijať rozhodnutie o nahradení protokolu 3 novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na dohovor. |
|
(6) |
Pozícia Únie v spoločnom výbore by sa preto mala zakladať na pripojenom návrhu rozhodnutia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v spoločnom výbore zriadenom Dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom, pokiaľ ide o nahradenie protokolu 3 k uvedenej dohode týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce novým protokolom, ktorý, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu, odkazuje na regionálny dohovor o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu, sa zakladá na návrhu rozhodnutia spoločného výboru pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Zástupcovia Únie v spoločnom výbore môžu odsúhlasiť menšie zmeny v návrhu rozhodnutia bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 2
Rozhodnutie spoločného výboru sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 23. júna 2014
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
NÁVRH
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ-NÓRSKO č. …
z …,
ktorým sa mení protokol 3 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
Spoločný výbor,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom podpísanú v Bruseli 14. mája 1972 (1) (ďalej len „dohoda“), a najmä na jej článok 11,
so zreteľom na protokol 3 k dohode týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce (2), (ďalej len „protokol 3“),
keďže:
|
(1) |
Článok 11 dohody odkazuje na protokol 3, ktorý stanovuje pravidlá pôvodu a kumuláciu pôvodu medzi EÚ, Nórskom, Švajčiarskom (vrátane Lichtenštajnska), Islandom, Tureckom, Faerskými ostrovmi a účastníkmi barcelonského procesu (3). |
|
(2) |
Článok 39 protokolu 3 stanovuje, že spoločný výbor ustanovený podľa článku 29 dohody môže rozhodnúť o zmene ustanovení tohto protokolu. |
|
(3) |
Účelom regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (4) (ďalej len „dohovor“) je nahradiť protokoly o pravidlách pôvodu platné medzi krajinami paneuro-stredomorskej oblasti jediným právnym aktom. |
|
(4) |
EÚ a Nórsko podpísali tento dohovor 15. júna 2011. |
|
(5) |
Listinu o prijatí uložila EÚ u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Nórsko uložilo listinu o prijatí 9. novembra 2011. V dôsledku toho a na základe uplatnenia článku 10 ods. 3 dohovor nadobudol platnosť 1. mája 2012 vo vzťahu k EÚ a 1. januára 2012 vo vzťahu k Nórsku. |
|
(6) |
Na základe dohovoru sa účastníci procesu stabilizácie a pridruženia začlenili do paneuro-stredomorskej zóny kumulácie pôvodu. |
|
(7) |
Keď k dohovoru nepristúpia všetky zmluvné strany v rámci zóny kumulácie pôvodu súčasne, nemalo by to viesť k vzniku menej priaznivej situácie, než aká bola na základe protokolu predtým. |
|
(8) |
Protokol 3 k dohode by sa preto mal zmeniť tak, aby odkazoval na dohovor, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Protokol 3 k dohode týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 1. septembra 2014.
V …
Za spoločný výbor
predseda
…
(1) Ú. v. EÚ L 171, 27.6.1973, s. 2
(2) Ú. v. EÚ L 117, 2.5.2006, s. 2.
(3) Alžírsko, Egypt, Izrael, Jordánsko, Libanon, Maroko, Palestína, Sýria a Tunisko.
PRÍLOHA
Protokol 3
týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
Článok 1
Uplatniteľné pravidlá pôvodu
Na účely vykonávania tejto dohody sa uplatňuje dodatok I a príslušné ustanovenia dodatku II k regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (1) (ďalej len „dohovor“).
Všetky odkazy na „príslušnú dohodu“ v dodatku I a v príslušných ustanoveniach dodatku II regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu sa považujú za odkazy na túto dohodu.
Článok 2
Urovnávanie sporov
Keď v súvislosti s postupmi overovania podľa článku 32 dodatku I k dohovoru vzniknú spory, ktoré nie je možné urovnať medzi colnými orgánmi, ktoré žiadajú o overenie, a colnými orgánmi, ktoré sú zodpovedné za výkon tohto overenia, predkladajú sa spoločnému výboru.
Urovnávanie všetkých sporov medzi dovozcom a colnými orgánmi dovážajúcej krajiny sa riadi právnymi predpismi tejto krajiny.
Článok 3
Zmeny protokolu
Spoločný výbor môže rozhodnúť o zmenách tohto protokolu.
Článok 4
Odstúpenie od dohovoru
1. Ak EÚ alebo Nórsko písomne oznámi depozitárovi dohovoru svoj zámer odstúpiť od dohovoru podľa článku 9 dohovoru, EÚ a Nórsko bezodkladne začnú rokovania o pravidlách pôvodu na účely vykonávania tejto dohody.
2. Až do nadobudnutia platnosti novo dohodnutých pravidiel pôvodu sa na túto dohodu naďalej uplatňujú pravidlá pôvodu obsiahnuté v prílohe I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru uplatniteľné v momente odstúpenia od dohovoru. Od okamihu odstúpenia od dohovoru sa pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru vykladajú tak, aby umožňovali dvojstrannú kumuláciu len medzi EÚ a Nórskom.
Článok 5
Prechodné ustanovenia – kumulácia
1. Bez ohľadu na článok 3 dodatku I k dohovoru, pravidlá o kumulácii uvedené v článkoch 3 a 4 protokolu 3 k tejto dohode zmenené rozhodnutím Spoločného výboru EÚ-Nórsko č. 1/2005 z 20. decembra 2005 (2)sa naďalej uplatňujú medzi EÚ a Nórskom dovtedy, kým sa dohovor začne uplatňovať vo vzťahu k všetkým zmluvným stranám uvedeným v článkoch 3 a 4 protokolu 3 k dohode.
2. Bez ohľadu na článok 16 ods. 5 a článok 21 ods. 3 dodatku I k dohovoru, keď sa kumulácia týka len štátov EZVO, Faerských ostrovov, EÚ, Turecka a účastníkov procesu stabilizácie a pridruženia, za dôkaz o pôvode možno považovať sprievodné osvedčenie EUR. 1 alebo vyhlásenie o pôvode.