23.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 155/22 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. mája 2014
o potvrdení uplatňovania príslušných dohôd o readmisii medzi EÚ a Osobitnou administratívnou oblasťou Čínskej ľudovej republiky Macao, Albánskou republikou, Srílanskou demokratickou socialistickou republikou, Ruskou federáciou, Čiernohorskou republikou, Srbskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, Moldavskou republikou, Pakistanskou islamskou republikou a Gruzínskom na Írsko
(2014/298/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 331 ods. 1,
keďže:
(1) |
Únia uzavrela dohody o readmisii s Osobitnou administratívnou oblasťou Čínskej ľudovej republiky Macao rozhodnutím Rady 2004/424/ES (1), s Albánskou republikou rozhodnutím Rady 2005/809/ES (2), so Srílanskou demokratickou socialistickou republikou rozhodnutím Rady 2005/372/ES (3), s Ruskou federáciou rozhodnutím Rady 2007/341/ES (4), s Čiernohorskou republikou rozhodnutím Rady 2007/818/ES (5), so Srbskou republikou rozhodnutím Rady 2007/819/ES (6), s Bosnou a Hercegovinou rozhodnutím Rady 2007/820/ES (7), s bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko rozhodnutím Rady 2007/817/ES (8), s Moldavskou republikou rozhodnutím Rady 2007/826/ES (9), s Pakistanskou islamskou republikou rozhodnutím Rady 2010/649/EÚ (10) a s Gruzínskom rozhodnutím Rady 2011/118/EÚ (11). |
(2) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Írsko nezúčastnilo na prijatí tejto smernice, nebolo ňou viazané ani nepodliehalo jej uplatňovaniu. |
(3) |
V súlade s článkom 4 uvedeného protokolu Írsko oznámilo Komisii listom z 11. decembra 2013 svoje želanie akceptovať tieto dohody a byť nimi viazané. |
(4) |
Komisia by mala písomne oznámiť príslušným tretím krajinám, že Írsko sa rozhodlo byť viazané príslušnými dohodami, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V súlade s týmto rozhodnutím sa na Írsko uplatňujú tieto dohody o readmisii, ktoré uzavrela Únia:
a) |
dohoda s Osobitnou administratívnou oblasťou Čínskej ľudovej republiky Macao uzatvorená rozhodnutím 2004/424/ES; |
b) |
dohoda s Albánskou republikou uzatvorená rozhodnutím 2005/809/ES; |
c) |
dohoda so Srílanskou demokratickou socialistickou republikou uzatvorená rozhodnutím 2005/372/ES; |
d) |
dohoda s Ruskou federáciou uzatvorená rozhodnutím 2007/341/ES; |
e) |
dohoda s Čiernohorskou republikou uzatvorená rozhodnutím 2007/818/ES; |
f) |
dohoda so Srbskou republikou uzatvorená rozhodnutím 2007/819/ES; |
g) |
dohoda s Bosnou a Hercegovinou uzatvorená rozhodnutím 2007/820/ES; |
h) |
dohoda s bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko uzatvorená rozhodnutím 2007/817/ES; |
i) |
dohoda s Moldavskou republikou uzatvorená rozhodnutím 2007/826/ES; |
j) |
dohoda s Pakistanskou islamskou republikou uzatvorená rozhodnutím 2010/649/EÚ; |
k) |
dohoda s Gruzínskom uzatvorená rozhodnutím 2011/118/EÚ. |
Článok 2
Komisia oznámi tretím krajinám, ktoré sú stranami dohôd uvedených v článku 1, že príslušná dohoda uzatvorená s touto treťou krajinou sa uplatňuje na Írsko.
Každá príslušná dohoda sa uplatňuje na Írsko od prvého dňa druhého mesiaca po doručení oznámenia tejto tretej krajine.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 22. mája 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Rozhodnutie Rady 2004/424/ES z 21. apríla 2004, ktoré sa týka uzavretia Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Osobitnou administratívnou oblasťou Čínskej ľudovej republiky Macao o opätovnom prijatí osôb s pobytom bez povolenia (Ú. v. EÚ L 143, 30.4.2004, s. 97).
(2) Rozhodnutie Rady 2005/809/ES zo 7. novembra 2005 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (Ú. v. EÚ L 304, 23.11.2005, s. 14).
(3) Rozhodnutie Rady 2005/372/ES z 3. marca 2005 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Srílanskou demokratickou socialistickou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (Ú. v. EÚ L 124, 17.5.2005, s. 41).
(4) Rozhodnutie Rady 2007/341/ES z 19. apríla 2007 o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ruskou federáciou o readmisii (Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2007, s. 38).
(5) Rozhodnutie Rady 2007/818/ES z 8. novembra 2007 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čiernohorskou republikou o readmisii osôb bez povolenia na pobyt (Ú. v. EÚ L 334, 19.12.2007, s. 25).
(6) Rozhodnutie Rady 2007/819/ES z 8. novembra 2007 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Srbskou republikou o readmisii osôb bez povolenia na pobyt (Ú. v. EÚ L 334, 19.12.2007, s. 45).
(7) Rozhodnutie Rady 2007/820/ES z 8. novembra 2007 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Bosnou a Hercegovinou o readmisii osôb bez povolenia na pobyt (Ú. v. EÚ L 334, 19.12.2007, s. 65).
(8) Rozhodnutie Rady 2007/817/ES z 8. novembra 2007 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko o readmisii osôb bez povolenia na pobyt (Ú. v. EÚ L 334, 19.12.2007, s. 1).
(9) Rozhodnutie Rady 2007/826/ES z 22. novembra 2007 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Moldavskou republikou o readmisii osôb bez povolenia na pobyt (Ú. v. EÚ L 334, 19.12.2007, s. 148).
(10) Rozhodnutie Rady 2010/649/EÚ zo 7. októbra 2010 o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanskou islamskou republikou o readmisii osôb bez povolenia na pobyt (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 50).
(11) Rozhodnutie Rady 2011/118/EÚ z 18. januára 2011 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Gruzínskom o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (Ú. v. EÚ L 52, 25.2.2011, s. 45).