17.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 78/1 |
ROZHODNUTIE RADY
z 11. marca 2014
o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo zriadenom Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, pokiaľ ide o zmenu rozhodnutia č. 2/2003 uvedeného výboru
(2014/143/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (1) (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júna 2002. |
(2) |
Článkom 6 dohody sa zriaďuje Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo (ďalej len „výbor“) poverený riadením dohody a dohľadom nad jej riadnym fungovaním. |
(3) |
V súlade s článkom 6 ods. 4 dohody prijal výbor prostredníctvom svojho rozhodnutia č. 1/2003 svoj rokovací poriadok (2). |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 7 dohody sa vytvorili viaceré pracovné skupiny potrebné na spravovanie príloh k dohode, vrátane pracovnej skupiny pre chránené označenia pôvodu a chránené zemepisné označenia (ďalej len „pracovná skupina pre CHOP a CHZO) a to na základe rozhodnutia spoločného výboru č. 2/2003 (3) a bol prijatý ich mandát. V súlade s prílohou k uvedenému rozhodnutiu je hlavným cieľom pracovnej skupiny pre CHOP a CHZO preskúmať vzájomnú ochranu CHOP a CHZO. |
(5) |
Únia a Švajčiarsko uzavreli v roku 2011 dohodu o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení (4), ktorou sa dohoda zmenila tým, že sa do nej pridala príloha 12 týkajúca sa ochrany označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín. |
(6) |
Pracovná skupina pre CHOP a CHZO zasadala, aby zvážila najmä zmenu rozhodnutia č. 2/2003, pokiaľ ide o mandát pracovnej skupiny, s cieľom zohľadniť zmenu dohody. |
(7) |
Je preto potrebné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať ve výbore k zmene rozhodnutia č. 2/2003. |
(8) |
Pozícia Únie vo výbore by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo vychádza z návrhu rozhodnutia výboru pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Zástupcovia Únie vo výbore môžu odsúhlasiť technické zmeny návrhu rozhodnutia bez toho, aby Rada musela prijať ďalšie rozhodnutie.
Článok 2
Rozhodnutie výboru sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 11. marca 2014
Za Radu
predseda
G. STOURNARAS
(1) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132.
(2) Rozhodnutie Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 1/2003 vytvoreného na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami z 21. októbra 2003 o prijatí rokovacieho svojho poriadku (Ú. v. EÚ L 303, 21.11.2003 s. 24).
(3) Rozhodnutie Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 2/2003 vytvoreného na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami z 21. októbra 2003 o vytvorení pracovných skupín a prijatí ich mandátu (Ú. v. EÚ L 303, 21.11.2003, s. 27).
(4) Dohoda medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. EÚ L 297, 16.11.2011, s. 3).
NÁVRH
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO č. …/2014
z …
o zmene rozhodnutia Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 2/2003 vytvoreného na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami z 21. októbra 2013 o vytvorení pracovných skupín a prijatí ich mandátu
SPOLOČNÝ VÝBOR PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, a najmä na jej článok 6 ods. 7,
keďže:
(1) |
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júna 2002. |
(2) |
Príloha 12 k dohode sa týka ochrany označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín. |
(3) |
Podľa článku 15 ods. 6 prílohy 12 k dohode Spoločnému výboru pre poľnohospodárstvo (ďalej len „výbor“) pomáha pracovná skupina pre CHOP a CHZO na jeho žiadosť. |
(4) |
Rozhodnutím výboru č. 2/2003 sa vytvorili pracovné skupiny a prijal ich mandát. |
(5) |
V nadväznosti na prijatie dohody o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín z 1. decembra 2011, ktorou sa k dohode doplnila príloha 12, je vhodné zmeniť rozhodnutie výboru č. 2/2003, najmä pokiaľ ide o právny základ pracovnej skupiny pre CHOP a CHZO v dohode a jej mandát, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 2/2003 z 21. októbra 2003 o vytvorení pracovných skupín a prijatí ich mandátu, ktorá sa týka pracovnej skupiny pre CHOP a CHZO, sa mení takto:
1. |
Časť „Pracovná skupina ‚CHOP a CHZO‘“ sa nahrádza takto: „Pracovná skupina pre CHOP a CHZO“ Právny základ v dohode (príloha 12) Článok 15 odsek 6 prílohy 12 o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín Mandát pracovnej skupiny podľa článku 15
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť … 2014.
V …
Za Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo
vedúci delegácie Európskej únie
vedúci švajčiarskej delegácie
tajomník výboru