19.12.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 343/34


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1366/2013

z 18. decembra 2013

o výnimkách z pravidiel pôvodu stanovených v prílohe II k Dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej, ktoré sa uplatňujú v rámci kvót na určité výrobky z Guatemaly

EURÓPSKA KOMISIA

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2012/734/EÚ z 25. júna 2012 o podpise Dohody, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej v mene Európskej únie, a o predbežnom vykonávaní časti IV dohody, ktorá sa týka obchodných záležitostí (1), a najmä na jeho článok 6,

keďže:

(1)

Rozhodnutím 2012/734/EÚ Rada schválila podpísanie dohody v mene Únie, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“). Podľa rozhodnutia 2012/734/EÚ sa dohoda bude vykonávať predbežne do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie.

(2)

Príloha II k dohode sa týka vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce. V dodatku 2A k uvedenej prílohe sa pre viaceré výrobky stanovuje možnosť udelenia výnimiek z pravidiel pôvodu uvedených v dodatku 2 k prílohe II v rámci ročných kvót. Keďže Únia sa rozhodla využiť túto možnosť, je potrebné stanoviť podmienky na uplatňovanie týchto výnimiek na dovozy z Guatemaly.

(3)

Kvóty uvedené v dodatku 2A k prílohe II by sa mali spravovať na základe zásady „prvý príde, prvý berie“ v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2).

(4)

Nárok na využívanie colných koncesií by mal byť podmienený predložením príslušného dôkazu o pôvode colným orgánom tak, ako sa stanovuje v dohode.

(5)

Keďže dohoda sa predbežne uplatňuje od 1. decembra 2013, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od rovnakého dátumu.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Pravidlá pôvodu uvedené v dodatku 2A k prílohe II k Dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“), sa uplatňujú na výrobky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.

2.   Pravidlá pôvodu uvedené v odseku 1 sa uplatňujú odchylne od pravidiel pôvodu uvedených v dodatku 2 k prílohe II k dohode v rámci kvót uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Na využitie výnimky uvedenej v článku 1 sa k výrobkom musí priložiť dôkaz o pôvode, ako sa uvádza v prílohe II k dohode.

Článok 3

Kvóty uvedené v prílohe sa spravujú v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. decembra 2013.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. decembra 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 346, 15.12.2012, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.


PRÍLOHA

GUATEMALA

Bez ohľadu na pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu výrobkov iba informatívny charakter, pričom rozsah pôsobnosti preferenčného systému sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov KN tak, ako existujú v čase prijatia tohto nariadenia.

Poradové číslo

Číselný znak KN

Opis tovaru

Obdobie kvóty

Ročný objem kvóty [v kusoch (pároch), ak nie je uvedené inak]

09.7047

6104 62 00

Dámske alebo dievčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice, z bavlny

od 1. 12. 2013 do 31. 12. 2013

87 500

od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2014

1 144 500

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015

1 239 000

od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016

1 333 500

od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017

1 428 000

od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a na každé nasledujúce obdobie od 1. 1. do 31. 12.

1 522 500

09.7048

6105 20

Pánske alebo chlapčenské košele, pletené alebo háčkované, z chemických vlákien

od 1. 12. 2013 do 31. 12. 2013

291 667

od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2014

3 815 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015

4 130 000

od 1. 1. 2016 do 31. 12.2016

4 445 000

od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017

4 760 000

od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a na každé nasledujúce obdobie od 1. 1. do 31. 12.

5 075 000

09.7049

6203 42

Pánske alebo chlapčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice, z bavlny

od 1. 12. 2013 do 31. 12. 2013

87 500

od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2014

1 144 500

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015

1 239 000

od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016

1 333 500

od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017

1 428 000

od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a na každé nasledujúce obdobie od 1. 1. do 31. 12.

1 522 500

09.7050

6203 43

Pánske alebo chlapčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice, zo syntetických vlákien

od 1. 12. 2013 do 31. 12. 2013

58 334

od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2014

763 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015

826 000

od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016

889 000

od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017

952 000

od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a na každé nasledujúce obdobie od 1. 1. do 31. 12.

1 015 000

09.7051

6204 62

Dámske alebo dievčenské nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice, z bavlny

od 1. 12. 2013 do 31. 12. 2013

58 334

od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2014

763 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015

826 000

od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016

889 000

od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017

952 000

od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a na každé nasledujúce obdobie od 1. 1. do 31. 12.

1 015 000