18.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 164/13


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 556/2013

zo 14. júna 2013,

ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 798/2008, (EÚ) č. 206/2010, (EÚ) č. 605/2010 a (EÚ) č. 28/2012, pokiaľ ide o tranzit určitých produktov živočíšneho pôvodu z Bosny a Hercegoviny

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 5 tretiu zarážku, článok 9 ods. 2 písm. b) a článok 9 ods. 4 písm. c),

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (2) sa stanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania.

(2)

Nariadením Komisie (EÚ) č. 206/2010 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení.

(3)

Nariadením Komisie (EÚ) č. 605/2010 (4) sa stanovujú veterinárne a hygienické podmienky a podmienky vydávania veterinárnych certifikátov, pokiaľ ide o vstup surového mlieka a mliečnych výrobkov určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie.

(4)

Nariadením Komisie (EÚ) č. 28/2012 (5) sa stanovujú požiadavky na osvedčovanie, pokiaľ ide o dovoz určitých zložených produktov do Únie a ich prepravu cez Úniu.

(5)

Vzhľadom na zemepisnú situáciu a potrebu zachovať prístup k chorvátskemu prístavu Ploče po pristúpení Chorvátska k Únii je potrebné stanoviť osobitné podmienky tranzitu zásielok hydinových výrobkov, čerstvého mäsa, surového mlieka a mliečnych výrobkov a určitých zložených výrobkov z Bosny a Hercegoviny do tretích krajín cez Úniu.

(6)

Rozhodnutím Komisie 2009/821/ES (6) sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc a stanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a stanovujú veterinárne jednotky v Traces. Keďže podmienky tranzitu zásielok, ktoré upravujú nariadenia (ES) č. 798/2008, (EÚ) č. 206/2010, (EÚ) č. 605/2010 a (EÚ) č. 28/2012, z Bosny a Hercegoviny do tretích krajín cez Úniu môžu byť účinné iba na základe prístupu cez chorvátske hraničné inšpekčné stanice Nova Sela a Ploče, je potrebné, hneď ako budú splnené technické podmienky na ich schválenie, zahrnúť uvedené hraničné inšpekčné stanice do zoznamu uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena nariadenia (ES) č. 798/2008

Do nariadenia (ES) č. 798/2008 sa vkladá tento článok 18a:

„Článok 18a

Výnimka v prípade prevozu zásielok pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny určených do tretích krajín cez Chorvátsko

1.   Odchylne od článku 4 ods. 4 sa medzi hraničnou inšpekčnou stanicou Nova Sela a hraničnou inšpekčnou stanicou Ploče povoľuje priamy cestný prevoz zásielok mäsa, mletého mäsa a mechanicky separovaného mäsa z hydiny vrátane vtákov nadradu bežce a voľne žijúcej pernatej zveri, vajec a vaječných výrobkov a vajec bez obsahu špecifikovaných patogénov pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny a smerujúcich do tretích krajín za predpokladu splnenia týchto podmienok:

a)

zásielka je úradným veterinárnym lekárom na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu zapečatená pečaťou s poradovým číslom;

b)

doklady priložené k zásielke uvedené v článku 7 smernice 97/78/ES úradný veterinárny lekár na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu označí na každej strane odtlačkom pečiatky v znení ‚LEN NA PREPRAVU DO TRETÍCH KRAJÍN CEZ EÚ‘;

c)

sú splnené procedurálne požiadavky uvedené v článku 11 smernice 97/78/ES;

d)

zásielka je na spoločnom veterinárnom vstupnom doklade uvedenom v článku 2 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 136/2004 (*1) vydanom úradným veterinárnym lekárom na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu osvedčená za prípustnú na prevoz.

2.   Takéto zásielky sa nesmú na území Únie vykladať ani uskladňovať podľa článku 12 ods. 4 alebo článku 13 smernice 97/78/ES.

3.   Príslušný orgán vykonáva pravidelné audity s cieľom zabezpečiť, aby počet zásielok a množstvo produktov opúšťajúcich Úniu zodpovedali počtu a množstvu, ktoré do Únie vstupujú.

(*1)   Ú. v. EÚ L 21, 28.1.2004, s. 11.“ "

Článok 2

Zmena nariadenia (EÚ) č. 206/2010

Do nariadenia (EÚ) č. 206/2010 sa vkladá tento článok 17a:

„Článok 17a

Výnimka v prípade tranzitu zásielok pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny určených do tretích krajín cez Chorvátsko

1.   Odchylne od článku 16 sa tranzit zásielok pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny a určených do tretích krajín priamo cestnou dopravou cez Úniu medzi hraničnou inšpekčnou stanicou Nova Sela a hraničnou inšpekčnou stanicou Ploče povoľuje za predpokladu, že sú splnené tieto podmienky:

a)

na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu úradný veterinárny lekár umiestni na zásielku plombu so sériovým číslom;

b)

doklady priložené k zásielke uvedené v článku 7 smernice 97/78/ES úradný veterinárny lekár na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu označí na každej strane odtlačkom pečiatky v znení ‚LEN NA TRANZIT DO TRETÍCH KRAJÍN CEZ EÚ‘;

c)

sú splnené procedurálne požiadavky uvedené v článku 11 smernice 97/78/ES;

d)

zásielka je potvrdená ako prijateľná na tranzit na spoločnom veterinárnom vstupnom dokumente uvedenom v článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 136/2004 podpísanom veterinárnym lekárom na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu.

2.   Vykládka alebo skladovanie takýchto zásielok v zmysle článku 12 ods. 4 alebo článku 13 smernice 97/78/ES sa na území Únie nepovoľuje.

3.   Príslušný orgán vykonáva pravidelné kontroly s cieľom zabezpečiť, aby sa počet zásielok a množstvo výrobkov, ktoré opúšťajú Úniu, zhodovali s počtom a množstvom, ktoré do Únie vstupujú.“

Článok 3

Zmena nariadenia (EÚ) č. 605/2010

Do nariadenia (EÚ) č. 605/2010 sa vkladá tento článok 7a:

„Článok 7a

Výnimka týkajúca sa prevozu zásielok pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny určených do tretích krajín cez Chorvátsko

1.   Odchylne od článku 6 je možné povoliť prevoz zásielok pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny a smerujúcich do tretích krajín priamo po ceste na území Únie medzi hraničnou inšpekčnou stanicou Nova Sela a hraničnou inšpekčnou stanicou Ploče, ak sú splnené tieto podmienky:

a)

zásielka je na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu zapečatená úradným veterinárnym lekárom pečaťou s poradovým číslom;

b)

sprievodné doklady k zásielke uvedené v článku 7 smernice 97/78/ES majú na každej strane pečiatku ‚IBA NA PREVOZ DO TRETÍCH KRAJÍN CEZ EÚ‘ od úradného veterinárneho lekára hraničnej inšpekčnej stanice vstupu;

c)

sú splnené procedurálne požiadavky uvedené v článku 11 smernice 97/78/ES;

d)

zásielka je v spoločnom veterinárnom vstupnom dokumente uvedenom v článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 136/2004 potvrdená úradným veterinárnym lekárom hraničnej inšpekčnej stanice vstupu ako vhodná na prevoz.

2.   Vykládka alebo uskladnenie, vymedzené v článku 12 ods. 4 alebo v článku 13 smernice 97/78/ES, sa v prípade takýchto zásielok nesmie na území Únie povoliť.

3.   Príslušný orgán vykoná pravidelné kontroly, ktoré zabezpečia, aby sa počet zásielok a množstvá produktov, ktoré opúšťajú Úniu, zhodovali s počtom a množstvami, ktoré do Únie vstupujú.“

Článok 4

Zmena nariadenia (EÚ) č. 28/2012

Do nariadenia (EÚ) č. 28/2012 sa vkladá tento článok 5a:

„Článok 5a

Výnimka, pokiaľ ide o tranzit zásielok pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny určených do tretích krajín cez Chorvátsko

1.   Odchylne od článku 4 sa tranzit zásielok zložených produktov uvedených v článku 3 pochádzajúcich z Bosny a Hercegoviny a určených do tretích krajín priamo cestnou dopravou cez Úniu medzi hraničnou inšpekčnou stanicou Nova Sela a hraničnou inšpekčnou stanicou Ploče povoľuje za predpokladu, že sú splnené tieto podmienky:

a)

na hraničnej inšpekčnej stanici vstupu do Únie úradný veterinárny lekár zásielku zapečatí pečaťou so sériovým číslom;

b)

doklady priložené k zásielke uvedené v článku 7 smernice 97/78/ES úradný veterinárny lekár hraničnej inšpekčnej stanice vstupu označí na každej strane odtlačkom pečiatky v znení ‚LEN NA TRANZIT DO TRETÍCH KRAJÍN CEZ EÚ‘;

c)

sú splnené procedurálne požiadavky uvedené v článku 11 smernice 97/78/ES;

d)

zásielka je na spoločnom veterinárnom vstupnom dokumente uvedenom v článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 136/2004 potvrdená úradným veterinárnym lekárom hraničnej inšpekčnej stanice vstupu ako prijateľná na tranzit.

2.   Vykládka alebo skladovanie takýchto zásielok v zmysle článku 12 ods. 4 alebo článku 13 smernice 97/78/ES sa na území Únie nepovoľuje.

3.   Príslušný orgán vykonáva pravidelné audity s cieľom zabezpečiť, aby sa počet zásielok a množstvo produktov, ktoré opúšťajú Úniu, zhodovali s počtom a množstvom, ktoré do Únie vstupujú.“

Článok 5

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť za predpokladu nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Chorvátska a v deň nadobudnutia jej platnosti.

Uplatňuje sa od dátumu uplatňovania zmien rozhodnutia 2009/821/ES, ktorými sa do jeho prílohy I vkladajú položky pre Nova Sela a Ploče.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. júna 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)   Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)   Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1.

(3)   Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1.

(4)   Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010, s. 1.

(5)   Ú. v. EÚ L 12, 14.1.2012, s. 1.

(6)   Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1.