20.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/8


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 246/2013

z 19. marca 2013,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010/EÚ, pokiaľ ide o detekčnú kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 300/2008 by Komisia mala prijať podrobné opatrenia na vykonávania spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva stanovených v prílohe I k uvedenému nariadeniu.

(2)

V nariadení Komisie (ES) č. 272/2009 (2), ktorým sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva, v znení zmien a doplnení, sa stanovujú metódy, vrátane technológií, detekcie tekutých výbušnín v prípade tekutín, aerosólov a gélov (LAG), ktorých prenos do vyhradených bezpečnostných priestorov a na palubu lietadiel sa má povoliť.

(3)

Komisia môže podávať návrhy na revíziu, a to najmä pri zohľadnení prevádzkyschopnosti zariadení a služieb cestujúcim a vzhľadom na správu Komisie (3) Európskeho parlamentu a Rade o posúdení situácie v súvislosti s bezpečnostnou kontrolou tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ. Komisia považuje za vhodné, aby sa zaviedla povinná kontrola na detekciu tekutých výbušnín v prípade tekutín, aerosólov a gélov predávaných na letiskách a u leteckých dopravcov a zapečatených v taškách odolných voči vonkajšej manipulácii, ako aj tekutín, aerosólov a gélov používaných počas letu zo zdravotných dôvodov alebo z dôvodu osobitných požiadaviek na stravovanie vrátane dojčenskej výživy.

(4)

Komisia je odhodlaná v plnej miere zrušiť obmedzenia týkajúce sa prepravy tekutín, aerosólov a gélov. Na základe skúseností, ktoré sa získajú na základe vykonávania kontrol od januára 2014, by Komisia mala do konca roku 2014 preskúmať situáciu a v úzkej spolupráci so všetkými zainteresovanými stranami stanoví jeden alebo viac ďalších krokov na dosiahnutie uvedeného cieľa, a to podľa možnosti počas budúcich dvoch rokov nasledujúcich po prvom kroku.

(5)

Komisia by mala pozorne sledovať technologický vývoj systémov detekcie tekutých výbušnín s cieľom umožniť v budúcnosti letiskám využívanie systémov detekcie, ktoré budú schopné detektovať súčasne viaceré prípady ohrozenia (napríklad pevné a tekuté výbušniny) a zároveň sa nimi zjednodušia kontrolné postupy.

(6)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 185/2010 zo 4. marca 2010 o ustanovení podrobných opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru bezpečnostnej ochrany civilného letectva,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Do 30. júna 2013 letiská alebo subjekty zodpovedné za detekčné kontroly predložia príslušným orgánom správu o stave uplatňovania predpisov týkajúcich sa zavedenia a používania zariadení na detekčnú kontrolu tekutín. Túto správu členské štáty predložia Komisii do 1. septembra 2013.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Bod 2 prílohy sa uplatňuje od 31. januára 2014.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. marca 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72.

(2)  Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 7.

(3)  COM(2012) 404, 18.7.2012, neuverejnené.

(4)  Ú. v. EÚ L 55, 5.3.2010, s. 1.


PRÍLOHA

1.

Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa takto:

a)

V kapitole 4 sa k bodu 4.0.4 dopĺňa toto písmeno c):

„c)

zariadenie systému detekcie tekutých výbušnín je druh zariadenia schopný odhaliť nebezpečné materiály, ktorý vyhovuje ustanoveniam bodu 12.7 prílohy k rozhodnutiu Komisie C(2010) 774.“

b)

V kapitole 4 sa bod 4.1.3.4 písm. g) nahrádza takto:

„g)

boli nadobudnuté v priestoroch letiska nachádzajúceho sa v tretej krajine uvedenej v dodatku 4-D pod podmienkou, že tekutiny, aerosóly a gély sú zapečatené v taške odolnej voči vonkajšej manipulácii, ktorá obsahuje dostatočný viditeľný dôkaz o zakúpení v prevádzkových priestoroch daného letiska počas predchádzajúcich 36 hodín. Platnosť výnimiek uvedených v tomto bode sa môže využívať najneskôr do 30. januára 2014.“

c)

V kapitole 4 sa vypúšťajú body 4.1.3.1 a 4.1.3.2.

d)

V kapitole 12 sa bod 12.7.1.1 nahrádza takto:

„12.7.1.1

Zariadenia systému detekcie tekutých výbušnín LEDS sú schopné zistiť a prostredníctvom výstražného zariadenia signalizovať prítomnosť stanovených a vyšších jednotlivých množstiev nebezpečných materiálov v tekutinách, aerosóloch a géloch.“

e)

V kapitole 12 sa bod 12.7.2 nahrádza takto:

„12.7.2.   Normy týkajúce sa zariadenia systému detekcie tekutých výbušnín

12.7.2.1.

Na zariadenie systému detekcie tekutých výbušnín sa uplatňujú tri normy. Podrobné požiadavky týkajúce sa týchto noriem sú stanovené v samostatnom rozhodnutí Komisie.

12.7.2.2

Všetky systémy detekcie výbušnín spĺňajú normu 1.

Zariadenia systému detekcie tekutých výbušnín spĺňajúce normu 1 sa môžu používať najneskôr do 30. januára 2016.

12.7.2.3

Norma 2 sa uplatňuje na všetky zariadenia systému detekcie tekutých výbušnín inštalované odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Všetky systémy detekcie tekutých výbušnín splnia normu 2 s účinnosťou najneskôr od 31. januára 2016.“

2.

S účinnosťou od 31. januára 2014 sa príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 mení a dopĺňa takto:

a)

V kapitole 4 sa bod 4.1.2.2 nahrádza takto:

„4.1.2.2.

Príslušný subjekt na všetkých letiskách podrobuje po vstupe do vyhradených bezpečnostných priestorov kontrole aspoň tekutiny, aerosóly a gély nadobudnuté v priestoroch letiska alebo na palube lietadla, ktoré sú zapečatené v taškách odolných voči vonkajšej manipulácii, a v ktorých sa nachádza dostatočný viditeľný dôkaz o zakúpení v prevádzkových priestoroch letiska alebo na palube lietadla, ako aj tekutiny, aerosóly a gély používané počas letu zo zdravotných dôvodov alebo z dôvodu osobitných požiadaviek na stravovanie vrátane dojčenskej výživy.

Pred detekčnou kontrolou treba tekutiny, aerosóly a gély vybrať z príručnej batožiny a podrobiť samostatnej detekčnej kontrole oddelene od ostatných kusov príručnej batožiny, pokiaľ zariadenie používané na detekčnú kontrolu príručnej batožiny nedokáže skontrolovať aj viaceré uzavreté nádoby s tekutinami, aerosólmi a gélmi uložené v batožine.

V prípade, že sa tekutiny, aerosóly a gély z príručnej batožiny vyberú, cestujúci predloží:

a)

všetky tekutiny v samostatných nádobách s objemom maximálne 100 mililitrov alebo s ekvivalentným objemom, ktoré sú umiestnené v jednej priehľadnej plastovej taške s maximálnym objemom 1 liter, ktorá sa dá opätovne zatvoriť, pričom obsah tejto plastovej tašky sa do nej bez problémov zmestí a taška je úplne zatvorená, ako aj

b)

ostatné tekutiny, aerosóly a gély, ako aj tašky odolné voči vonkajšej manipulácii, v ktorých sú tekutiny, aerosóly a gély.

Príslušné orgány, letecké spoločnosti a letiská poskytnú cestujúcim primerané informácie týkajúce sa detekčnej kontroly tekutín, aerosólov a gélov vykonávanej na letiskách.“

b)

V kapitole 4 sa bod 4.1.3 nahrádza takto:

„4.1.3.   Detekčná kontrola tekutín, aerosólov a gélov

4.1.3.1.

Tekutiny, aerosóly a gély, ktoré majú cestujúci pri sebe, možno oslobodiť od kontroly prostredníctvom zariadenia systému detekcie tekutých výbušnín po vstupe do vyhradených bezpečnostných priestorov, ak:

a)

sú v samostatných nádobách s objemom maximálne 100 mililitrov alebo s ekvivalentným objemom, ktoré sú umiestnené v priehľadnej plastovej taške s objemom maximálne 1 liter, ktorá sa dá opätovne zatvoriť, pričom obsah tejto plastovej tašky sa do nej bez problémov zmestí a taška je úplne zatvorená, alebo

b)

sú zapečatené v osobitne určených taškách odolných voči vonkajšej manipulácii po zakúpení v prevádzkových priestoroch letiska;

c)

ak tekutiny, aerosóly a gély v taškách odolných voči vonkajšej manipulácii pochádzajú z iného letiska alebo z paluby lietadla leteckého dopravcu EÚ a pred opustením vyhradených bezpečnostných priestorov letiska boli opätovne zapečatené v osobitne určených taškách odolných voči vonkajšej manipulácii;

d)

ak sa tekutiny, aerosóly a gély podrobili detekčnej kontrole prostredníctvom zariadenia systému detekcie tekutých výbušnín v prevádzkových priestoroch letiska, a potom boli zapečatené v osobitných taškách odolných voči vonkajšej manipulácii.

Výnimky uvedené v písmenách c) a d) prestanú platiť 31. decembra 2015.

4.1.3.2.

Osobitné tašky odolné voči vonkajšej manipulácii uvedené v písmenách b) až d) bodu 4.1.3.1:

a)

sú zreteľne identifikovateľné ako tašky odolné voči vonkajšej manipulácii daného letiska;

b)

majú vnútri viditeľný dôkaz o zakúpení alebo o opätovnom zapečatení na danom letisku počas predchádzajúcich troch hodín;

c)

podliehajú dodatočným ustanoveniam uvedeným v samostatnom rozhodnutí Komisie.“

4.1.3.3.

Detekčná kontrola tekutín, aerosólov a gélov takisto podlieha dodatočným ustanoveniam uvedeným v samostatnom rozhodnutí Komisie.“

c)

Dodatok 4-D sa vypúšťa.