12.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 333/73 |
ROZHODNUTIE RADY
z 9. decembra 2013
o podpise v mene Európskej únie Protokolu na odstránenie nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami k Rámcovému dohovoru Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku, pokiaľ ide o jeho ustanovenia týkajúce sa povinností súvisiacich s justičnou spoluprácou v trestných veciach, vymedzenia pojmu trestné činy a policajnej spolupráce
(2013/744/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 82 ods. 1, článok 83 a článok 87 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 22. októbra 1999 poverila Komisiu, aby v rámci Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) rokovala o Rámcovom dohovore o kontrole tabaku (ďalej len „rámcový dohovor“) a súvisiacich protokoloch. Toto poverenie Rada zmenila 21. apríla 2001 a 20. decembra 2007 v súvislosti s Protokolom na odstránenie nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami (ďalej len „protokol“). Komisia v rámci rokovaní postupovala v súlade so smernicami na rokovania, ktoré prijala Rada, pričom tieto rokovania boli úspešne zavŕšené prijatím protokolu na 5. konferencii strán rámcového dohovoru WHO, ktorá sa uskutočnila 12. novembra 2012 v Soule v Kórejskej republike. |
(2) |
Rada schválila uzavretie rámcového dohovoru v mene Spoločenstva rozhodnutím 2004/513/ES (1), čo je podmienkou na to, aby sa Európska únia mohla stať stranou protokolu. |
(3) |
Protokol predstavuje významný príspevok k medzinárodnému úsiliu zameranému na odstránenie všetkých foriem nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami, čo tvorí podstatnú zložku kontroly tabaku. |
(4) |
V protokole sa ustanovujú povinnosti zmluvných strán týkajúce sa justičnej spolupráce v trestných veciach, vymedzenie pojmu trestné činy a policajná spolupráca. Tieto ustanovenia preto patria do rozsahu pôsobnosti hlavy V tretej časti Zmluvy o fungovaní Európskej únie. |
(5) |
Vzhľadom na skutočnosť, že protokol sa vzťahuje na záležitosti, ktoré patria do právomoci Únie, mal by sa podpísať v jej mene, s výhradou jeho neskoršieho uzavretia. |
(6) |
Podpísaním protokolu Únia nebude vykonávať spoločnú právomoc, členské štáty si tak ponechajú svoju právomoc v oblastiach upravených v protokole, ktoré sa netýkajú spoločných pravidiel ani nemenia ich rozsah pôsobnosti. |
(7) |
V súlade s článkami 1 a 2 protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa tieto členské štáty nezúčastňujú na prijímaní tohto rozhodnutia, nie sú ním viazané ani nepodliehajú jeho uplatňovaniu. |
(8) |
V súlade s článkami 1 a 2 protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(9) |
Paralelne s týmto rozhodnutím sa prijme samostatné rozhodnutie (2) o podpise protokolu v mene Únie s výnimkou jeho ustanovení týkajúcich sa povinností súvisiacich s justičnou spoluprácou v trestných veciach, vymedzenia pojmu trestné činy a policajnej spolupráce, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje podpis Protokolu na odstránenie nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami k Rámcovému dohovoru Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku, pokiaľ ide o jeho ustanovenia týkajúce sa povinností súvisiacich s justičnou spoluprácou v trestných veciach, vymedzenia pojmu trestné činy a policajnej spolupráce, s výhradou uzavretia uvedeného protokolu (3).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie, pokiaľ ide o jeho ustanovenia týkajúce sa povinností súvisiacich s justičnou spoluprácou v trestných veciach, vymedzenia pojmu trestné činy a policajnej spolupráce.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 9. decembra 2013
Za Radu
predsedníčka
A. PABEDINSKIENĖ
(1) Rozhodnutie Rady 2004/513/ES z 2. júna 2004 o uzavretí Rámcového dohovoru Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku (Ú. v. EÚ L 213, 15.6.2004, s. 8).
(2) Rozhodnutie Rady 2013/745/EÚ z 9. decembra 2013 o podpise v mene Európskej únie Protokolu na odstránenie nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami k Rámcovému dohovoru Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku s výnimkou jeho ustanovení týkajúcich sa povinností súvisiacich s justičnou spoluprácou v trestných veciach, vymedzenia pojmu trestné činy a policajnej spolupráce (Pozri stranu 75 tohto úradného vestníka).
(3) Text protokolu sa uverejní spolu s rozhodnutím o jeho uzavretí.