|
5.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 333/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1144/2012
z 28. novembra 2012
o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
|
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
|
(2) |
V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je ustanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
|
(3) |
Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky. |
|
(4) |
Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení, ktorú vydali colné orgány členských štátov v súvislosti so zatriedením tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry, ale ktorá nie je v súlade s týmto nariadením, mohol na túto informáciu aj naďalej odvolávať počas troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2). |
|
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej počas troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. novembra 2012
Za Komisiu v mene predsedu
Algirdas ŠEMETA
člen Komisie
PRÍLOHA
|
Opis tovaru |
Zatriedenie (číselný znak KN) |
Odôvodnenie |
|||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||
|
Výrobok pozostávajúci z modifikovanej dehydratovanej trstinovej melasy predkladaný vo forme prášku svetlohnedej farby s obsahom (% hmotnosti):
Výrobok neobsahuje škrob a má polarizáciu 83,4°. Počas výrobného procesu sa pridávajú rastlinné vlákna a koncentráty trstinovej melasy a získava sa dehydratovaná trstinová melasa. Výrobok nie je vhodný na ľudskú spotrebu a používa sa výlučne ako krmivo pre zvieratá. |
2309 90 96 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 výkladu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 1 k 23. kapitole a znením číselných znakov KN 2309 , 2309 90 a 2309 90 96 . Napriek vysokému obsahu sacharózy výrobok nemožno považovať za trstinový cukor položky 1701 , keďže sa doň počas výrobného procesu pridáva rastlinné vlákno. Z dôvodu pridaných koncentrátov trstinovej melasy a procesu dehydratácie je obsah cukru vo výrobku výrazne vyšší než v tradičnej trstinovej melase. Zatriedenie do položky 1703 je preto vylúčené. Výrobok sa používa ako krmivo pre zvieratá a počas výrobného procesu stratil základné vlastnosti pôvodného materiálu (pozri poznámku 1 k 23. kapitole). Výrobok sa preto zatrieďuje do položky 2309 ako prípravok druhu používaného ako krmivo pre zvieratá. |