|
9.11.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 310/13 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1040/2012
zo 7. novembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 754/2009, pokiaľ ide o vyňatie určitých skupín plavidiel z režimu rybolovného úsilia ustanoveného v nariadení (ES) č. 1342/2008, a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EÚ) č. 43/2012 a (EÚ) č. 44/2012, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
|
(1) |
Posúdenie populácie sleďa atlantického v Írskom mori v roku 2011 bolo založené len na tendencii a prijal sa preventívny celkový povolený výlov (TAC). Následným referenčným hodnotením tejto populácie v roku 2012 sa metodika posudzovania zlepšila a je možné teraz poskytnúť prognózu výlovu založenú na koncepcii maximálneho udržateľného výnosu (MSY). Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybné hospodárstvo (STECF) bol požiadaný, aby sa vyjadril k spätnému zvýšeniu rybolovných možností pre túto populáciu a vysvetlil vplyv takéhoto zvýšenia na vedecké odporúčanie na rok 2013. Na základe analýzy STECF možno zvýšenie rybolovných možností stanovených na rok 2012 prijať pod podmienkou, že TAC na rok 2013 sa upraví tak, aby rybolovná úmrtnosť zostala na úrovni maximálneho udržateľného výnosu (MSY). Nariadenie Rady (EÚ) č. 43/2012 zo 17. januára 2012, ktorým sa na rok 2012 stanovujú pre plavidlá EÚ rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb, ktoré nie sú predmetom medzinárodných rokovaní ani dohôd (1), by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(2) |
Francúzsko poskytlo informácie o úlovkoch tresky škvrnitej pre tri rybolovné oblasti a tri skupiny plavidiel: skupinu plavidiel loviacich tresku tmavú v Severnom mori pomocou vlečných sietí na lov pri dne, skupinu plavidiel loviacich tresku tmavú a hlbokomorské druhy na západe Škótska pomocou vlečných sietí na lov pri dne a skupinu plavidiel loviacich merlúzu európsku na západe Škótska pomocou lovných šnúr. Na základe týchto informácií a posudku STECF možno stanoviť, že úlovky tresky vrátane odhodených úlovkov, ktoré uskutočňujú tieto tri skupiny plavidiel, nepresiahli 1,5 % celkového výlovu jednotlivých skupín plavidiel v žiadnej z uvedených troch oblastí. Zohľadňujúc takisto opatrenia, ktoré sa zaviedli na zaistenie monitorovania a kontroly rybolovných činností týchto skupín plavidiel, a vzhľadom na to, že by začlenenie týchto skupín predstavovalo neprimerané administratívne zaťaženie v porovnaní s ich celkovým vplyvom na populácie tresky, je vhodné vyňať tieto tri skupiny plavidiel z uplatňovania režimu úsilia ustanoveného v nariadení (ES) č. 1342/2008 z 18. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje dlhodobý plán pre populácie tresky a na ne zameraný rybolov (2). Nariadenie Rady (ES) č. 754/2009 z 27. júla 2009, ktorým sa z režimu pre rybolovné úsilie ustanoveného v kapitole III nariadenia (ES) č. 1342/2008 vynímajú niektoré skupiny plavidiel (3), nariadenie (EÚ) č. 43/2012 a nariadenie Rady (EÚ) č. 44/2012 zo 17. januára 2012, ktorým sa na rok 2012 stanovujú vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ v určitých vodách nepatriacich EÚ rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb, ktoré sú predmetom medzinárodných rokovaní alebo dohôd (4) by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(3) |
V októbri 2012 uverejnila Medzinárodná rada pre výskum mora (ICES) vedecké odporúčanie pre populáciu tresky koruškovitej v Severnom mori, Skagerraku a Kattegate. V tomto odporúčaní sa uvádza, že výlov by v roku 2012 nemal presiahnuť 101 000 ton. Pokiaľ ide o kvóty, Únii patrí 75 % TAC tresky koruškovitej v tejto oblasti, z čoho by sa 5 000 ton malo prideliť Nórsku. Zvyšok kvóty Únie by sa mal rozdeliť medzi členské štáty. |
|
(4) |
Obmedzenia výlovu ustanovené v tomto nariadení by sa mali uplatňovať od 1. januára 2012 s výnimkou ustanovení o obmedzeniach rybolovného úsilia, ktoré by sa mali uplatňovať od 1. februára 2012. Týmto spätným uplatňovaním nebudú dotknuté zásady právnej istoty ani ochrany oprávnených očakávaní, pretože príslušné rybolovné možnosti sa zatiaľ nevyčerpali. Keďže obmedzenia výlovu ovplyvňujú hospodárske činnosti a plánovanie rybolovnej sezóny plavidiel Únie, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť ihneď po uverejnení. |
|
(5) |
Nariadenie (ES) 754/2009, nariadenie (EÚ) č. 43/2012 a nariadenie (EÚ) č. 44/2012 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny a doplnenia nariadenia (ES) č. 754/2009
V článku 1 nariadenia (ES) č. 754/2009 sa dopĺňajú tieto písmená:
|
„j) |
skupina plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Francúzska uvedená v jeho žiadosti z 8. júna 2012, ktoré sa v Severnom mori (zóna ICES IV) zúčastňujú na rybolove zameranom na tresku tmavú pomocou vlečných sietí na lov pri dne s veľkosťou ôk 100 mm alebo viac (kategória výstroja TR1); |
|
k) |
skupina plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Francúzska uvedená v jeho žiadosti z 8. júna 2012, ktoré sa v západnom Škótsku (zóna ICES VI) zúčastňujú na rybolove zameranom na tresku tmavú a hlbokomorské druhy pomocou vlečných sietí na lov pri dne s veľkosťou ôk 100 mm alebo viac (kategória výstroja TR1); |
|
l) |
skupina plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Francúzska uvedená v jeho žiadosti z 8. júna 2012, ktoré sa v západnom Škótsku (zóna ICES VI) zúčastňujú na rybolove zameranom na merlúzu európsku pomocou lovných šnúr (kategória výstroja LL).“ |
Článok 2
Zmeny a doplnenia nariadenia (EÚ) č. 43/2012
Prílohy IA a IIA k nariadeniu (EÚ) č. 43/2012 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Zmeny a doplnenia nariadenia (EÚ) č. 44/2012
Prílohy IA a IIA k nariadeniu (EÚ) č. 44/2012 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Príloha I bod 1 a príloha II bod 1 sa uplatňujú od 1. januára 2012.
Článok 1, príloha I bod 2 a príloha II bod 2 sa uplatňujú od 1. februára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. novembra 2012
Za Radu
predseda
A. D. MAVROYIANNIS
(1) Ú. v. EÚ L 25, 27.1.2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 348, 24.12.2008, s. 20.
PRÍLOHA I
1.
V časti B prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 43/2012 sa údaje o sleďovi atlantickom v zóne VIIa nahrádzajú takto:
|
|
|||||||
|
Írsko |
1 374 |
analytický TAC |
||||||
|
Spojené kráľovstvo |
3 906 |
|||||||
|
Únia |
5 280 |
|||||||
|
TAC |
5 280 |
|||||||
2.
V dodatku 1 k prílohe IIA k nariadeniu (EÚ) č. 43/2012 sa v tabuľke d) stĺpec týkajúci sa Francúzska (FR) nahrádza takto:„FR
1 057 828
34 926
0
0
0
302 917
0
184 354 “
(1) Táto zóna je zmenšená o oblasť, ktorá je ohraničená:
|
— |
na severe 52° 30′ s. š., |
|
— |
na juhu 52° 00′ s. š., |
|
— |
na západe pobrežím Írska, |
|
— |
na východe pobrežím Spojeného kráľovstva.“ |
PRÍLOHA II
1.
V prílohe IA k nariadeniu (EÚ) č. 44/2012 sa údaje o treske koruškovitej a súvisiacich vedľajších úlovkoch v zóne IIIa a vodách EÚ zón IIa a IV nahrádzajú takto:
|
|
|||||||
|
Dánsko |
70 684 (1) |
analytický TAC Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. |
||||||
|
Nemecko |
||||||||
|
Holandsko |
||||||||
|
Únia |
||||||||
|
TAC |
relevantné |
|||||||
2.
V dodatku 1 k prílohe IIA k nariadeniu (EÚ) č. 44/2012 sa stĺpec týkajúci sa Francúzska (FR) nahrádza takto:„FR
533 451
6 496 811
101 316
0
1 202 818
342 579
4 338 315
125 141 “
(1) Aspoň 95 % vykládok započítaných do kvóty musí tvoriť treska koruškovitá. Vedľajšie úlovky tresky jednoškvrnnej a tresky merlang sa započítajú do zvyšných 5 % kvóty.
(2) Kvótu možno loviť len vo vodách EÚ zón ICES IIa, IIIa a IV.
(3) Z toho je 5 000 ton pridelených Nórsku.“