25.9.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 257/10 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 870/2012
z 24. septembra 2012
o povolení naringínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 uvedeného nariadenia sa stanovuje prehodnotenie doplnkových látok povolených podľa smernice Rady 70/524/EHS (2). |
(2) |
Naringín bol povolený v súlade so smernicou 70/524/EHS ako kŕmna doplnková látka na používanie bez časového obmedzenia pre všetky druhy zvierat. Táto doplnková látka bola následne zapísaná do Registra kŕmnych doplnkových látok Spoločenstva ako jestvujúci výrobok v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s článkom 7 bola predložená žiadosť o prehodnotenie naringínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat a o zaradenie tejto doplnkovej látky do kategórie doplnkových látok „senzorické doplnkové látky“. K žiadosti boli pripojené údaje a doklady požadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(4) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) dospel vo svojom stanovisku z 12. októbra 2011 (3) k záveru, že pri navrhovaných podmienkach použitia naringín nemá nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, zdravie ľudí ani na životné prostredie a je účinný ako aróma. Úrad dospel k záveru, že ak sa prijmú primerané ochranné opatrenia, nevzniknú pre používateľov žiadne bezpečnostné riziká. Úrad nepovažuje osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh za potrebné. Úrad tiež overil správu o metóde analýzy tejto kŕmnej doplnkovej látky v krmive, predloženú referenčným laboratóriom Spoločenstva zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(5) |
Z posúdenia naringínu vyplýva, že podmienky povolenia stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Preto by sa používanie tejto látky malo povoliť v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
(6) |
Keďže sa zavádzajú úpravy podmienok povolenia naringínu a nevznikajú pritom žiadne okamžité účinky na bezpečnosť, malo by sa umožniť určité prechodné obdobie pred nadobudnutím platnosti povolenia, aby sa zainteresované strany mohli pripraviť na plnenie nových požiadaviek vyplývajúcich z povolenia. Okrem toho je vhodné umožniť prechodné obdobie na spotrebovanie existujúcich zásob naringínu, ako sa povoľuje v súlade so smernicou 70/524/EHS, ako aj krmiva obsahujúceho naringín. |
(7) |
Pre prevádzkovateľov je neprimerane zložité prispôsobovať opakovane a z jedného dňa na druhý označenia krmív obsahujúcich rozličné doplnkové látky postupne povoľované v súlade s postupom stanoveným v článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 a pre ktoré je potrebné dodržiavať nové pravidlá označovania. Je preto vhodné znížiť administratívne zaťaženie prevádzkovateľov poskytnutím časového obdobia na plynulú úpravu označovania. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Povolenie
Látka naringín špecifikovaná v prílohe, ktorá patrí do kategórie doplnkových látok „senzorické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „aromatické zlúčeniny“, sa za podmienok stanovených v tejto prílohe povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat.
Článok 2
Požiadavky na označovanie
Krmivo obsahujúce naringín sa označuje v súlade s týmto nariadením najneskôr 25. mája 2013.
Avšak krmivo obsahujúce naringín, ktoré bolo označené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred 25. májom 2013, možno naďalej umiestňovať na trh až do spotrebovania zásob.
Článok 3
Prechodné opatrenia
Zásoby naringínu a krmív obsahujúcich naringín existujúce v deň nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia možno naďalej umiestňovať na trh a používať za podmienok stanovených smernicou 70/524/EHS až do spotrebovania zásob.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 25. novembra 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. septembra 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1.
(3) EFSA Journal (Vestník EFSA) 2011; 9(11):2416.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Ostatné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||
mg účinnej látky na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||||
Kategória senzorických doplnkových látok. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny |
|||||||||||||||||||||
2b16058 |
— |
Naringín |
|
Všetky druhy zvierat |
— |
— |
— |
|
25. november 2022 |
(1) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto internetovej stránke referenčného laboratória: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx