19.6.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 158/2


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 514/2012

z 18. júna 2012,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 669/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o zvýšenú mieru úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 5,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 669/2009 (2) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zvýšenej miery úradných kontrol, ktoré sa majú vykonávať pri dovoze krmív a potravín neživočíšneho pôvodu uvedených v zozname v prílohe I k uvedenému nariadeniu (ďalej len „zoznam“), a to na miestach vstupu do oblastí uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 882/2004.

(2)

V článku 2 nariadenia (ES) č. 669/2009 sa stanovuje, že zoznam sa má pravidelne preskúmavať, a to aspoň štvrťročne, pričom sa majú zohľadniť aspoň zdroje informácií uvedené v danom článku.

(3)

Z výskytu a závažnosti potravinových incidentov nahlásených prostredníctvom Systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (Rapid Alert System for Feed and Food – RASFF), zo zistení misií v tretích krajinách vykonaných Potravinovým a veterinárnym úradom, ako aj zo štvrťročných správ o zásielkach krmív a potravín neživočíšneho pôvodu, ktoré Komisii predložili členské štáty v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 669/2009, vyplýva potreba zmeniť a doplniť tento zoznam.

(4)

Zoznam by sa mal predovšetkým zmeniť tak, že sa zníži frekvencia úradných kontrol tých komodít, v prípade ktorých je na základe informačných zdrojov preukázané celkové zlepšenie súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie a v prípade ktorých už nie je preto opodstatnená súčasná miera úradných kontrol.

(5)

Zoznam by sa tiež mal zmeniť a doplniť v záujme zvýšenia frekvencie úradných kontrol tých komodít, v prípade ktorých je na základe tých istých informačných zdrojov preukázaný väčší nesúlad s príslušnými právnymi predpismi Únie, čím sa zabezpečí zvýšená miera úradných kontrol.

(6)

Navyše, niektoré iné komodity, v prípade ktorých informačné zdroje indikujú určitý stupeň nesúladu s príslušnými bezpečnostnými požiadavkami, ktorý oprávňuje zavedenie zvýšenej miery úradných kontrol, by sa mali zaradiť do zoznamu.

(7)

Záznamy v zozname, ktoré sa týkajú určitého dovozu z Indie a určitých iných komodít dovezených z Dominikánskej republiky, by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. Okrem toho by sa mal do zoznamu doplniť záznam týkajúci sa zásielok muškátových orieškov a muškátového kvetu z Indonézie.

(8)

Zmena a doplnenie zoznamu v súvislosti so znížením frekvencie úradných kontrol dovozu čínskej fazule (s dlhými strukmi), horkej tekvičky, papriky a baklažánu z Dominikánskej republiky by sa mali uplatňovať čo najskôr, keďže pôvodné bezpečnostné obavy sa čiastočne vyriešili. Uvedené zmeny a doplnenia zoznamu týkajúce sa záznamu v súvislosti s uvedenou treťou krajinou by sa preto mali uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

(9)

Vzhľadom na početné zmeny a doplnenia, ktoré treba vykonať v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 669/2009, je vhodné nahradiť ju textom prílohy k tomuto nariadeniu.

(10)

Nariadenie (ES) č. 669/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2012.

Zmena a doplnenie prílohy I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 týkajúce sa zníženia frekvencie fyzických kontrol a kontrol totožnosti čínskej fazule (s dlhými strukmi), horkej tekvičky, papriky a baklažánu z Dominikánskej republiky sa však uplatňujú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Toto nariadenie je záväzné v celom svojom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. júna 2012

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)   Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 194, 25.7.2009, s. 11.


PRÍLOHA

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA I

Krmivá a potraviny neživočíšneho pôvodu podliehajúce zvýšenej miere úradných kontrol na určených miestach vstupu

Krmivá a potraviny

(predpokladané použitie)

Kód KN (1)

Krajina pôvodu

Riziko

Frekvencia fyzických kontrol a kontrol totožnosti

(%)

Lieskovce

(nevylúpané alebo vylúpané)

0802 21 00 ; 0802 22 00

Azerbaj-džan (AZ)

aflatoxíny

10

(Krmivá a potraviny)

 

Arašidové oriešky (arašidy), nevylúpané

1202 41 00

Brazília (BR)

aflatoxíny

10

Arašidové oriešky (arašidy), vylúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

Arašidové oriešky (arašidy), inak upravené alebo konzervované

2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98

(Krmivá a potraviny)

 

Sušené rezance

ex 1902

Čína (KN)

hliník

10

(Potraviny)

 

Pomelá

ex 0805 40 00

Čína (KN)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (11)

20

(Potraviny – čerstvé)

 

Čaj, aromatizovaný alebo nearomatizovaný

0902

Čína (KN)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (10)

10

(Potraviny)

 

Čínska fazuľa (s dlhými strukmi)

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00

Domini-kánska republika (DO)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduálnymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (3)

20

Horká tekvička

(Momordica charantia)

ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95

Paprika (sladká a iná ako sladká) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ; ex 0709 60 99 ; 0710 80 51 ; ex 0710 80 59

Baklažán

0709 30 00 ; ex 0710 80 95

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

 

Pomaranče (čerstvé alebo sušené)

0805 10 20 ; 0805 10 80

Egypt (EG)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (7)

10

Broskyne (okrem nektáriniek)

0809 30 90

Granátové jablká

ex 0810 90 75

Jahody

0810 10 00

(Potraviny – čerstvé ovocie a zelenina)

 

Paprika (sladká a iná ako sladká) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ; ex 0709 60 99 ; 0710 80 51 ; ex 0710 80 59

Egypt (EG)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (12)

10

(Potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené)

 

Arašidové oriešky (arašidy), nevylúpané

1202 41 00

Ghana (GH)

aflatoxíny

50

Arašidové oriešky (arašidy), vylúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

(Krmivá a potraviny)

 

Listy karí (Bergera/Murraya koenigii)

ex 1211 90 85

India (IN)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (5)

50

(Potraviny – čerstvé bylinky)

 

Capsicum annuum, celé plody

0904 21 10

India (IN)

Aflatoxins

20

Capsicum annuum, drvená alebo mletá

ex 0904 22 00

Sušené plody druhu Capsicum alebo druhu Pimenta, celé plody, iné ako sladká paprika (Capsicum annuum)

0904 21 90

Karí (výrobky z čili papriky)

0910 91 05

Muškátové oriešky

(Myristica fragrans)

0908 11 00 , 0908 12 00

Muškátový kvet

(Myristica fragrans)

0908 21 00 , 0908 22 00

Zázvor

(Zingiber officinale)

0910 11 00 , 0910 12 00

Kurkuma (Curcuma longa)

0910 30 00

(Potraviny – sušené koreniny)

 

Arašidové oriešky (arašidy), nevylúpané

1202 41 00

India (IN)

aflatoxíny

20

Arašidové oriešky (arašidy), vylúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

Arašidové oriešky (arašidy), inak upravené alebo konzervované

2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98

(Krmivá a potraviny)

 

Kŕmne doplnkové látky a premixy

ex 2309 ; 2917 19 90 ; ex 2817 00 00 ; ex 2820 90 10 ; ex 2820 90 90 ; ex 2821 10 00 ; ex 2825 50 00 ; ex 2833 21 00 ; ex 2833 25 00 ; ex 2833 29 20 ; ex 2833 29 80 ; ex 2835 ; ex 2836 ; ex 2839 ; 2936

India (IN)

kadmium a olovo

10

(Krmivá)

 

Ibištek jedlý

ex 0709 99 90

India (IN)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (2)

50

(Potraviny – čerstvé)

 

Muškátový oriešok

(Myristica fragrans)

0908 11 00 , 0908 12 00

Indonézia (ID)

aflatoxíny

20

Muškátový kvet

(Myristica fragrans)

0908 21 00 , 0908 22 00

(Potraviny – sušené koreniny)

 

Dyňa červená (egusi, Citrullus lanatus), semená a odvodené produkty

ex 1207 70 00 ; ex 1106 30 90 ; ex 2008 99 99

Nigéria (NG)

aflatoxíny

50

(Potraviny)

 

Capsicum annuum, celé plody

0904 21 10

Peru (PE)

aflatoxíny a ochratoxín A

10

Capsicum annuum, drvená alebo mletá

ex 0904 22 00

Sušené plody druhu Capsicum alebo druhu Pimenta, celé plody, iné ako sladká paprika (Capsicum annuum)Capsicum annuum

0904 21 90

(Potraviny – sušené koreniny)

 

Paprika (iná ako sladká) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

Thajsko (TH)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduálnymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (9)

10

(Potraviny – čerstvé)

 

Listy koriandra

ex 0709 99 90

Thajsko (TH)

Salmonela (6)

10

Bazalka (posvätná, sladká)

ex 1211 90 85

Mäta

ex 1211 90 85

(Potraviny – čerstvé bylinky)

 

Listy koriandra

ex 0709 99 90

Thajsko (TH)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduálnymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (4)

20

Bazalka (posvätná, sladká)

ex 1211 90 85

(Potraviny – čerstvé bylinky)

 

Čínska fazuľa (s dlhými strukmi)

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00

Thajsko (TH)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (4)

50

Baklažán

0709 30 00 ; ex 0710 80 95

Hlúbová zelenina

0704 ; ex 0710 80 95

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

 

Sladká paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ; 0710 80 51

Turecko (TR)

rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (8)

10

Rajčiaky

0702 00 00 ; 0710 80 70

(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina)

 

Sušené hrozno (plody viniča)

0806 20

Uzbekistan (UZ)

ochratoxín A

50

(Potraviny)

 

Arašidové oriešky (arašidy), nevylúpané

1202 41 00

Južná Afrika (ZA)

aflatoxíny

10

Arašidové oriešky (arašidy), vylúpané

1202 42 00

Arašidové maslo

2008 11 10

Arašidové oriešky (arašidy), inak upravené alebo konzervované

2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98

(Krmivá a potraviny)

 


(1)  V prípade, že sa vyžaduje vyšetriť len určité produkty patriace pod akýkoľvek kód KN a v nomenklatúre tovaru nie je tento kód rozčlenený na ďalšie osobitné podpoložky, kód KN je označený výrazom „ex“ (napríklad ex 1006 30 : zahrnutá je iba ryža Basmati na priamu ľudskú spotrebu).

(2)  Najmä rezíduá: acefátu, metamidofosu, triazofosu, endosulfánu, monokrotofosu, metomylu, tiodikarbu, diaféntiurónu, tiametoxamu, fipronilu, oxamylu, acetamipiridu, indoxakarbu, mandipropamidu.

(3)  Najmä rezíduá: amitrazu, acefátu, aldikarbu, benomylu, karbendazimu, chlórfenapyru, chlórpyrifosu, CS2 (ditiokarbamáty), diaféntiurónu, diazinonu, dichlórvosu, dikofolu, dimetoátu, endosulfánu, fenamidonu, imidaklopridu, malatiónu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoátu, oxamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiaklopridu.

(4)  Najmä rezíduá: acefátu, karbarylu, karbendazimu, karbofuránu, chlórpyrifosu, chlórpyrifos-metylu, dimetoátu, etiónu, malatiónu, metalaxylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoátu, profenofosu, protiofosu, chinalfosu, triadimefónu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforínu.

(5)  Najmä rezíduá: triazofosu, oxydemeton-metylu, chlórpyrifosu, acetamipridu, tiametoxamu, klotianidínu, metamidofosu, acefátu, propargitu, monokrotofosu.

(6)  Referenčná metóda EN/ISO 6579 alebo metóda validovaná podľa nej, ako je uvedené v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 2073/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1.).

(7)  Najmä rezíduá: karbendazimu, cyflutrínu, cyprodinilu, diazinónu, dimetoátu, etiónu, fenitrotiónu, fenpropatrínu, fludioxonilu, hexaflumurónu, lambda-cyhalotrínu, metiokarbu, metomylu, ometoátu, oxamylu, fentoátu, tiofanát-metylu.

(8)  Najmä rezíduá: metomylu, oxamylu, karbendazimu, klofentezínu, diafentiurónu, dimetoátu, formetanátu, malatiónu, procymidónu, tetradifonu, tiofanát-metylu.

(9)  Najmä rezíduá: karbofuránu, metomylu, ometoátu, dimetoátu, triazofosu, malatiónu, profenofosu, protiofosu, etiónu, karbendazimu, triforínu, procymidónu, formetanátu.

(10)  Najmä rezíduá: buprofezínu; imidaklopridu; fenvalerátu a esfenvalerátu (suma izomérov RS a SR); profenofosu; trifluralínu; triazofosu; triadimefonu a triadimenolu (suma triadimeonu a triadimenolu), cypermetrínu [cypermetrín vrátane ostatných zmesí zložkových izomérov (suma izomérov)].

(11)  Najmä rezíduá: triazofosu, triadimefonu a triadimenolu (suma triadimefonu a triadimenolu), paratiónmetylu, fentoátu, metidationu.

(12)  Najmä rezíduá: karbofuránu (suma), chlórpyrifosu, cypermetrínu (suma), cyprokonazolu, dikofolu (suma), difenokonazolu, dinotefuránu, etiónu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanátmetylu a triforínu.“