1.6.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 142/25 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 460/2012
z 29. mája 2012,
ktorým sa stanovuje zákaz lovu v kategórii 9 „plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami s mraziarenskými zariadeniami na rybolov pelagických druhov“ v mauritánskej hospodárskej oblasti plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu Európskej únie
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 704/2008 z 15. júla 2008 o uzavretí Protokolu, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou na obdobie od 1. augusta 2008 do 31. júla 2012 (2), sa obmedzili možnosti rybolovu v kategórii 9 (plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami s mraziarenskými zariadeniami na rybolov pelagických druhov) na referenčnú tonáž 250 000 ton. |
(2) |
Vzhľadom na skutočnosť, že na základe článku 2 ods. 3 uvedeného nariadenia, bola na obdobie od 1. augusta 2011 do 31. júla 2012 pridelená dodatočná kvóta vo výške 2 654 ton, sa celková referenčná tonáž zvýšila na 252 654 ton. |
(3) |
Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom zaznamenaným v uvedenej kategórii rybolovu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou príslušných členských štátov vyčerpala kvóta pridelená na uvedené referenčné obdobie. |
(4) |
Je preto nevyhnutné zakázať rybolovné činnosti v tejto kategórii rybolovu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Kvóta na rybolov pridelená príslušným členským štátom sa považuje za vyčerpanú od 24. apríla 2012.
Článok 2
Zákazy
Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou príslušných členských štátov sa od polnoci 23. apríla 2012 zakazujú rybolovné činnosti v kategórii 9. Po uvedenom dátume sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vykladať ryby ulovené uvedenými plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. mája 2012
Za Komisiu v mene predsedu
Lowri EVANS
generálna riaditeľka pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 203, 31.7.2008, s. 1.