|
4.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 98/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 294/2012
z 3. apríla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Komisie (ES) č. 669/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o zvýšenú mieru úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 5,
keďže:
|
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 669/2009 (2) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zvýšenej miery úradných kontrol, ktoré sa majú vykonať pri dovoze krmív a potravín neživočíšneho pôvodu uvedených v zozname v prílohe I k uvedenému nariadeniu (ďalej len „zoznam“), a to na miestach vstupu do oblastí uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 882/2004. |
|
(2) |
V článku 2 nariadenia (ES) č. 669/2009 sa stanovuje, že zoznam sa má pravidelne preskúmavať, a to aspoň štvrťročne, pričom sa majú zohľadniť prinajmenšom zdroje informácií uvedené v danom článku. |
|
(3) |
Z výskytu a závažnosti potravinových incidentov nahlásených prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (Rapid Alert System for Feed and Food – RASFF), zo zistení misií v tretích krajinách vykonaných Potravinovým a veterinárnym úradom, ako aj zo štvrťročných správ o zásielkach krmív a potravín neživočíšneho pôvodu, ktoré Komisii predložili členské štáty v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 669/2009, vyplýva potreba zmeniť a doplniť tento zoznam. |
|
(4) |
Zoznam by sa mal zmeniť a doplniť konkrétne tak, že sa z neho vyjmú tie komodity, v prípade ktorých je na základe uvedených informačných zdrojov preukázaný vo všeobecnosti uspokojivý stupeň súladu s príslušnými bezpečnostnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie a v prípade ktorých už nie je preto opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol. |
|
(5) |
Zoznam by sa mal okrem toho zmeniť a doplniť tak, že sa zvýši frekvencia úradných kontrol tých komodít, v prípade ktorých je na základe tých istých informačných zdrojov preukázaný väčší nesúlad s príslušnými právnymi predpismi Únie, čo si vyžaduje zvýšenie miery úradných kontrol. |
|
(6) |
Záznamy v zozname, ktoré sa týkajú určitého dovozu z Indie a určitých iných komodít zo všetkých tretích krajín, by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(7) |
Zmena a doplnenie zoznamu v súvislosti s vypustením zápisov týkajúcich sa určitých komodít by sa mali uplatniť čo najskôr, keďže pôvodné bezpečnostné obavy sa odstránili. Uvedené zmeny a doplnenia by sa preto mali uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. |
|
(8) |
Vzhľadom na početné zmeny a doplnenia, ktoré treba vykonať v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 669/2009, je vhodné nahradiť ju textom prílohy k tomuto nariadeniu. |
|
(9) |
Nariadenie (ES) č. 669/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. apríla 2012.
Zmeny a doplnenia prílohy I k nariadeniu (ES) č. 669/2009 týkajúce sa vypustenia zápisov pre Capsicum annuum (drvená alebo mletá), karí (výrobky z čili papriky), kurkumu (Curcuma longa) a červený palmový olej sa však z dôvodu možnej kontaminácie farbív Sudan uplatňujú od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. apríla 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
Krmivá a potraviny neživočíšneho pôvodu podliehajúce zvýšenej miere úradných kontrol na určených miestach vstupu
|
Krmivá a potraviny (predpokladané použitie) |
Kód KN (1) |
Krajina pôvodu |
Riziko |
Frekven-cia fyzických kontrol a kontrol totožnosti. (%) |
||||
|
Lieskovce (nevylúpané alebo vylúpané) |
0802 21 00 ; 0802 22 00 |
Azerbaj-džan (AZ) |
aflatoxíny |
10 |
||||
|
(Krmivá a potraviny) |
|
|||||||
|
|
Brazília (BR) |
aflatoxíny |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Krmivá a potraviny) |
|
|||||||
|
Sušené rezance |
ex 1902 |
Čína (CN) |
hliník |
10 |
||||
|
(Potraviny) |
|
|||||||
|
Pomelá |
ex 0805 40 00 |
Čína (CN) |
rezíduá pesticídov analyzované multirezi-duálnymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (11) |
20 |
||||
|
(Potraviny – čerstvé) |
|
|||||||
|
Čajové listy (čierne a zelené) |
ex 0902 |
Čína (CN) |
rezíduá pesticídov analyzované multirezi-duálnymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (10) |
10 |
||||
|
(Potraviny) |
|
|||||||
|
|
Domini-kánska republika (DO) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (3) |
50 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina) |
|
|||||||
|
|
Egypt (EG) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (7) |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – čerstvé ovocie a zelenina) |
|
|||||||
|
Paprika (sladká a iná ako sladká) (Capsicum spp.) |
0709 60 10 ; ex 0709 60 99 ; 0710 80 51 ; ex 0710 80 59 |
Egypt (EG) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (12) |
10 |
||||
|
(Potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
|
|||||||
|
|
Ghana (GH) |
aflatoxíny |
50 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Krmivá a potraviny) |
|
|||||||
|
Listy karí (Bergera/ Murraya koenigii) |
ex 1211 90 85 |
India (IN) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (5) |
50 |
||||
|
(Potraviny – čerstvé bylinky) |
|
|||||||
|
|
India (IN) |
aflatoxíny |
20 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – sušené koreniny) |
|
|||||||
|
|
India (IN) |
aflatoxíny |
20 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Krmivá a potraviny) |
|
|||||||
|
Kŕmne doplnkové látky a premixy |
ex 2309 ; 2917 19 90 ; ex 2817 00 00 ; ex 2820 90 10 ; ex 2820 90 90 ; ex 2821 10 00 ; ex 2825 50 00 ; ex 2833 21 00 ; ex 2833 25 00 ; ex 2833 29 20 ; ex 2833 29 80 ; ex 2835 ; ex 2836 ; ex 2839 ; 2936 |
India (IN) |
kadmium a olovo |
10 |
||||
|
(Krmivá) |
|
|||||||
|
Ibištek jedlý |
ex 0709 99 90 |
India (IN) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (2) |
10 |
||||
|
(Potraviny – čerstvé) |
|
|||||||
|
Dyňa červená (egusi, Citrullus lanatus), semená a odvodené produkty |
ex 1207 70 00 ; ex 1106 30 90 ; ex 2008 99 99 |
Nigéria (NG) |
aflatoxíny |
50 |
||||
|
(Potraviny) |
|
|||||||
|
|
Peru (PE) |
aflatoxíny a ochratoxín A |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – sušené koreniny) |
|
|||||||
|
Paprika (iná ako sladká) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
Thajsko (TH) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (9) |
10 |
||||
|
(Potraviny – čerstvé) |
|
|||||||
|
|
Thajsko (TH) |
salmonela (6) |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – čerstvé bylinky) |
|
|||||||
|
|
Thajsko (TH) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (4) |
20 |
||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – čerstvé bylinky) |
|
|||||||
|
|
Thajsko (TH) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (4) |
50 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina) |
|
|||||||
|
|
Turecko (TR) |
rezíduá pesticídov analyzované multireziduál-nymi metódami založenými na GC-MS a LC-MS alebo metódami na stanovenie jednotlivých rezíduí (8) |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
(Potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina) |
|
|||||||
|
Sušené hrozno (plody viniča) |
0806 20 |
Uzbekistan (UZ) |
ochratoxín A |
50 |
||||
|
(Potraviny) |
|
|||||||
|
|
Južná Afrika (ZA) |
aflatoxíny |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
(Krmivá a potraviny) |
|
(1) V prípade, že sa vyžaduje vyšetriť len určité produkty patriace pod akýkoľvek kód KN a v nomenklatúre tovaru nie je tento kód rozčlenený na ďalšie osobitné podpoložky, kód KN je označený výrazom „ex“ (napríklad ex 1006 30 : zahrnutá je iba ryža Basmati na priamu ľudskú spotrebu).
(2) Najmä rezíduá acefátu, metamidofosu, triazofosu, endosulfánu, monokrotofosu, metomylu, tiodikarbu, diaféntiurónu, tiametoxamu, fipronilu, oxamylu, acetamipiridu, indoxakarbu, mandipropamidu.
(3) Najmä rezíduá amitrazu, acefátu, aldikarbu, benomylu, karbendazimu, chlórfenapyru, chlórpyrifosu, CS2 (ditiokarbamáty), diaféntiurónu, diazinonu, dichlórvosu, dikofolu, dimetoátu, endosulfánu, fenamidonu, imidaklopridu, malatiónu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoátu, oxamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiaklopridu.
(4) Najmä rezíduá acefátu, karbarylu, karbendazimu, karbofuránu, chlórpyrifosu, chlórpyrifos-metylu, dimetoátu, etiónu, malatiónu, metalaxylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoátu, profenofosu, protiofosu, chinalfosu, triadimefónu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforínu.
(5) Najmä rezíduá triazofosu, oxydemeton-metylu, chlórpyrifosu, acetamipridu, tiametoxamu, klotianidínu, metamidofosu, acefátu, propargitu, monokrotofosu.
(6) Referenčná metóda EN/ISO 6579 alebo metóda validovaná podľa nej, ako je uvedené v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 2073/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).
(7) Najmä rezíduá karbendazimu, cyflutrínu, cyprodinilu, diazinónu, dimetoátu, etiónu, fenitrotiónu, fenpropatrínu, fludioxonilu, hexaflumurónu, lambda-cyhalotrínu, metiokarbu, metomylu, ometoátu, oxamylu, fentoátu, tiofanát-metylu.
(8) Najmä rezíduá metomylu, oxamylu, karbendazimu, klofentezínu, diafentiurónu, dimetoátu, formetanátu, malatiónu, procymidónu, tetradifonu, tiofanát-metylu.
(9) Najmä rezíduá karbofuránu, metomylu, ometoátu, dimetoátu, triazofosu, malatiónu, profenofosu, protiofosu, etiónu, karbendazimu, triforínu, procymidónu, formetanátu.
(10) Najmä rezíduá buprofezínu, imidaklopridu, fenvalerátu a esfenvalerátu (suma izomérov RS a SR), profenofosu, trifluralínu, triazofosu, triadimefonu a triadimenolu (suma triadimefonu a triadimenolu), cypermetrínu [cypermetrín vrátane ostatných zmesí zložkových izomérov (suma izomérov)].
(11) Najmä rezíduá triazofosu, triadimefonu a triadimenolu (suma triadimefonu a triadimenolu), paratiónmetylu, fentoátu, metidationu.
(12) Najmä rezíduá karbofuránu (suma), chlórpyrifosu, cypermetrínu (suma), cyprokonazolu, dikofolu (suma), difenokonazolu, dinotefuránu, etiónu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanátmetylu a triforínu.“