|
28.6.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 168/1 |
ROZHODNUTIE RADY
z 25. júna 2012
o pozícii, ktorú má Európska únia zaujaťv Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP
(2012/341/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
|
(1) |
Príloha XIII k dohode o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „dohoda o EHP“) bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 90/2011 z 19. júla 2011 (3), na základe ktorého bolo rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (4) začlenené do dohody o EHP. |
|
(2) |
Začlenením nariadenia (ES) č. 1008/2008 do Dohody o leteckej doprave medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou bol medzi Úniou a Švajčiarskom zavedený rovnaký režim pre leteckých dopravcov Švajčiarska a Spoločenstva (5). |
|
(3) |
Začlenením nariadenia (ES) č. 1008/2008 do Dohovoru o založení Európskeho združenia voľného obchodu (Vaduzský dohovor) (6) bol rovnaký režim zavedený aj medzi Švajčiarskom a štátmi EHP – EZVO pre leteckých dopravcov Švajčiarska a EHP – EZVO. |
|
(4) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa mala preto zmeniť a doplniť s cieľom zaručiť švajčiarskym leteckým dopravcom právo prevádzkovať letecké služby z členského štátu Únie do štátu EHP – EZVO a naopak. |
|
(5) |
Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP k navrhnutej zmene a doplneniu prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 25. júna 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
(2) Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011, s. 62.
(4) Ú. v. EÚ L 293, 31.10.2008, s. 3.
(5) Rozhodnutie Spoločného výboru EHP/Výboru pre švajčiarsku leteckú dopravu č. 1/2010 zo 7. apríla 2010 (Ú. v. EÚ L 106, 28.4.2010, s. 20).
(6) Rozhodnutie Rady EZVO č. 1/2012 z 22. marca 2012.
NÁVRH
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2012
z …,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Príloha XIII k dohode o EHP bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. … z … (1). |
|
(2) |
Príloha XIII k dohode o EHP bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 90/2011 z 19. júla 2011 (2), na základe ktorého bolo rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (3) začlenené do dohody o EHP. |
|
(3) |
Cieľom zmluvných strán je zabezpečiť, aby boli leteckí dopravcovia EHP – EZVO oprávnení prevádzkovať letecké služby z členského štátu Únie do Švajčiarska a naopak. |
|
(4) |
Cieľom zmluvných strán je takisto zabezpečiť, aby boli leteckí dopravcovia Spoločenstva oprávnení prevádzkovať letecké služby zo štátu EHP – EZVO do Švajčiarska a naopak. |
|
(5) |
Na tento účel má Spoločný výbor EHP pod podmienkou dodržania reciprocity švajčiarskym leteckým dopravcom zaručiť právo prevádzkovať letecké služby z členského štátu Únie do štátu EHP – EZVO a naopak. |
|
(6) |
Príloha XIII k dohode o EHP by sa mala preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bod 64a [rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008] prílohy XIII k dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:
|
1. |
Terajšia úprava b) sa označuje ako úprava c). |
|
2. |
Za úpravu a) sa vkladá táto úprava:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť … pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia platnosti dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskom o udelení práva leteckým dopravcom EHP – EZVO prevádzkovať letecké služby z členského štátu Európskej únie do Švajčiarska a naopak na jednej strane, alebo dňom nadobudnutia platnosti dohody medzi štátmi EHP – EZVO a Švajčiarskom o udelení práva leteckým dopravcom Spoločenstva prevádzkovať letecké služby zo Švajčiarska do štátu EHP – EZVO a naopak na druhej strane, podľa toho, ktorý dátum je neskorší.
Článok 3
Predseda Spoločného výboru EHP informuje Švajčiarsko o prijatí tohto rozhodnutia a o prípadnom poslednom oznámení zaslanom Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody o EHP.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Tajomníci Spoločného výboru EHP
(1) Ú. v. EÚ L …
(2) Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011, s. 62.
(3) Ú. v. EÚ L 293, 31.10.2008, s. 3.
(*1) [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]