28.4.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 116/2


ROZHODNUTIE RADY

z 24. apríla 2012

o pozícii, ktorú má prijať Európska únia v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

(2012/227/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114 a článok 218 ods. 9,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o dojednaniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Príloha II k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) obsahuje osobitné ustanovenia a opatrenia týkajúce sa technických predpisov, noriem, skúšok a certifikácie.

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín (3) by malo byť začlenené do Dohody o EHP.

(3)

Odporúčanie Komisie 2010/133/EÚ z 2. marca 2010, ktoré sa týka prevencie a zníženia kontaminácie liehovín z kôstkovíc a z výliskov z kôstkovíc etylkarbamátom a monitorovania hodnôt etylkarbamátu v týchto nápojoch (4), by malo byť začlenené do Dohody o EHP.

(4)

Nariadenie (ES) č. 110/2008 zrušilo nariadenie Rady (EHS) č. 1576/89 z 29. mája 1989 stanovujúce všeobecné pravidlá na definovanie, opis a uvádzanie liehovín na trh (5) začlenené do Dohody o EHP, a preto by sa mal odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť.

(5)

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1014/90 z 24. apríla 1990 stanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá definovania, popisu a prezentácie liehovín (6), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, zastaralo (7), a preto by sa mal odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť.

(6)

S cieľom obmedziť problémy, ktoré môže spôsobiť konzumácia alkoholu, môžu štáty EZVO na nediskriminačnom základe zakazovať uvádzanie liehovín na ich vnútroštátny trh na priamu ľudskú spotrebu, ktorých obsah alkoholu presahuje 60 %.

(7)

Vzhľadom na osobitné aspekty systému zápisu zemepisných označení liehovín a vzhľadom na skutočnosť, že sa zo štátov EZVO očakáva veľmi malý počet zápisov, nie je potrebné na tieto záležitosti uplatniť protokol 1 ods. 4 písm. d) k Dohode o EHP. V dôsledku toho bude žiadosti o zemepisné označenie a jeho zápis vybavovať Komisia, a to aj v prípade žiadostí zo štátov EZVO, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o EHP.

(8)

Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorú má Európska únia prijať v Spoločnom výbore EHP k navrhnutým zmenám a doplneniam prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 24. apríla 2012

Za Radu

predseda

N. WAMMEN


(1)   Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)   Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)   Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 16.

(4)   Ú. v. EÚ L 52, 3.3.2010, s. 53.

(5)   Ú. v. ES L 160, 12.6.1989, s. 1.

(6)   Ú. v. ES L 105, 25.4.1990, s. 9.

(7)   Ú. v. ES C 30, 6.2.2009, s. 18.


NÁVRH

ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2012

z …,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (1) zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „Dohoda o EHP“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín (2) by malo byť začlenené do Dohody o EHP.

(2)

Odporúčanie Komisie 2010/133/EÚ z 2. marca 2010, ktoré sa týka prevencie a zníženia kontaminácie liehovín z kôstkovíc a z výliskov z kôstkovíc etylkarbamátom a monitorovania hodnôt etylkarbamátu v týchto nápojoch (3), by malo byť začlenené do Dohody o EHP.

(3)

Nariadenie (ES) č. 110/2008 zrušilo nariadenie Rady (EHS) č. 1576/89 z 29. mája 1989 stanovujúce všeobecné pravidlá na definovanie, opis a uvádzanie liehovín na trh (4) začlenené do Dohody o EHP, a preto by sa mal odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť.

(4)

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1014/90 (5), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, zastaralo (6), a preto by sa mal odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť.

(5)

Vzhľadom na zvláštne aspekty systému zápisu zemepisných označení liehovín a vzhľadom na skutočnosť, že sa zo štátov EZVO očakáva veľmi malý počet zápisov, sa zdá odôvodnené neuplatniť na tieto záležitosti protokol 1 ods. 4 písm. d) k Dohode o EHP. Tým nie sú dotknuté ostatné rozhodnutia Spoločného výboru.

(6)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o liehovinách. Právne predpisy týkajúce sa liehovín sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (7) zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XXVII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie by sa teda nemalo uplatňovať na Lichtenštajnsko.

(7)

Príloha II k Dohode o EHP by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XXVII prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:

1.

Text bodu 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1576/89] a bodu 2 [nariadenie Komisie (EHS) č. 1014/90] sa vypúšťa.

2.

Vkladá sa nový bod, ktorý znie:

„9.

32008 R 0110: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín (Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s.16), zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:

32008 R 1334: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 zo 16. decembra 2008 o arómach a určitých zložkách potravín s aromatickými vlastnosťami na použitie v potravinách (Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 34).

Na účely tejto dohody sa ustanovenia nariadenia (ES) č. 110/2008 vykladajú s týmito úpravami:

a)

ustanovenia nariadenia (ES) č. 110/2008 neovplyvňujú právo štátov EZVO na nediskriminačnom základe zakazovať uvádzanie liehovín na ich vnútroštátny trh na priamu ľudskú spotrebu. ktorých obsah alkoholu presahuje 60 %;

b)

štáty EZVO sa vyzývajú, aby vysielali zástupcov na zasadania Výboru pre liehoviny, ktorý je uvedený v článku 25, a ktorý sa bude zaoberať otázkami, ktoré upravujú právne akty, na ktoré odkazuje Dohoda o EHP; zástupcovia štátov EZVO sa plne zúčastňujú na práci výboru, nemajú však právo hlasovať;

c)

protokol 1 ods. 4 písm. d) k Dohode o EHP sa nepoužije na kapitolu III nariadenia (ES) č. 110/2008.

d)

Do prílohy III k nariadeniu (ES) č. 110/2008 sa dopĺňa tento text:

Kategória výrobkov

Zemepisné označenie

Krajina pôvodu (presný zemepisný pôvod je opísaný v technickej dokumentácii)

15.

Vodka

Íslenskt Vodka/Icelandic Vodka

Island

Norsk Vodka/Norwegian Vodka

Nórsko

24.

Akvavit/ aquavit

ÍslensktBrennivín/Icelandic Aquavit

Island

Norsk akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit

Nórsko

Ostatné liehoviny

Zemepisné označenia uvedené v tomto bode sa týkajú výrobkov, ktoré nie sú v nariadení (ES) č. 110/2008 definované. Preto musia byť doplnené predajným popisom „liehovina“.

Štáty EZVO, ktoré tieto liehoviny vyrábajú, budú informovať ostatné zmluvné strany o tom, ako sú tieto liehoviny v danom štáte definované.

 

10.

32010 H 0133: Odporúčanie Komisie 2010/133/EÚ z 2. marca 2010, ktoré sa týka prevencie a zníženia kontaminácie liehovín z kôstkovíc a z výliskov z kôstkovíc etylkarbamátom a monitorovania hodnôt etylkarbamátu v týchto nápojoch (Ú.v. EÚ L 52, 3.3.2010, s. 53).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 110/2008 a odporúčania 2010/133/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […], pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V … …

Za Spoločný výbor EHP

predseda

tajomníci Spoločného výboru EHP


(1)   Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.

(2)   Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 16.

(3)   Ú. v. EÚ L 52, 3.3.2010, s. 53.

(4)   Ú. v. ES L 160, 12.6.1989, s. 1.

(5)   Ú. v. ES L 105, 25.4.1990, s. 9.

(6)   Ú. v. EÚ C 30, 6.2.2009, s. 18.

(7)   Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132.

(*1)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]